Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. bedrängt:
  2. bedrängen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for bedrängt from German to Dutch

bedrängt:


Translation Matrix for bedrängt:

NounRelated TranslationsOther Translations
kritiek Bemängelung; Kommentar; Kritik; Rezension; kritische Bemerkung
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bedompt bedrängt; beklemmt; dumpf
beklemd bange; bedrängt; beklemmt; eingeklemmt
beklemmend bange; bedrängt; beklemmt drückend; schwer
benard bedrängt
benauwd bedrängt; beklemmt; dumpf drückend; schwühl
benauwend bange; bedrängt; beklemmt
drukkend bedrängt; beklemmt; dumpf
ernstig bedrängt ernst; ernsthaft; feierlich; kritisch; schlimm; seriös; wahrhaftig
hachelijk bedrängt aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; gewagt; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; riskant; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
kritiek bedrängt aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
muf bedrängt; beklemmt; dumpf schal; staubig; unrein; unsauber
penibel bedrängt aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
zorgelijk bedrängt besorgniserregend; beunruhigend
zorgwekkend bedrängt besorgniserregend; beunruhigend
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bekneld bedrängt; eingeklemmt
geklemd bange; bedrängt; beklemmt; eingeklemmt
klemgereden bedrängt; eingeklemmt
klemgezet bedrängt; eingeklemmt

bedrängen:

bedrängen verb (bedränge, bedrängst, bedrängt, bedrängte, bedrängtet, bedrängt)

  1. bedrängen (beklemmen)
    benauwen; beklemmen
    • benauwen verb (benauw, benauwt, benauwde, benauwden, benauwd)
    • beklemmen verb (beklem, beklemt, beklemde, beklemden, beklemd)

Conjugations for bedrängen:

Präsens
  1. bedränge
  2. bedrängst
  3. bedrängt
  4. bedrängen
  5. bedrängt
  6. bedrängen
Imperfekt
  1. bedrängte
  2. bedrängtest
  3. bedrängte
  4. bedrängten
  5. bedrängtet
  6. bedrängten
Perfekt
  1. habe bedrängt
  2. hast bedrängt
  3. hat bedrängt
  4. haben bedrängt
  5. habt bedrängt
  6. haben bedrängt
1. Konjunktiv [1]
  1. bedränge
  2. bedrängest
  3. bedränge
  4. bedrängen
  5. bedränget
  6. bedrängen
2. Konjunktiv
  1. bedrängte
  2. bedrängtest
  3. bedrängte
  4. bedrängten
  5. bedrängtet
  6. bedrängten
Futur 1
  1. werde bedrängen
  2. wirst bedrängen
  3. wird bedrängen
  4. werden bedrängen
  5. werdet bedrängen
  6. werden bedrängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bedrängen
  2. würdest bedrängen
  3. würde bedrängen
  4. würden bedrängen
  5. würdet bedrängen
  6. würden bedrängen
Diverses
  1. bedräng!
  2. bedrängt!
  3. bedrängen Sie!
  4. bedrängt
  5. bedrängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bedrängen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beklemmen bedrängen; beklemmen
benauwen bedrängen; beklemmen beängstigen; sorgen

Synonyms for "bedrängen":

  • auf die Pelle rücken; befallen; belagern; in Bedrängnis bringen; in den Schwitzkasten nehmen; in die Mangel nehmen; traktieren; zusetzen

Wiktionary Translations for bedrängen:

bedrängen
verb
  1. agressief zijn jegens iemand

Cross Translation:
FromToVia
bedrängen belagen beleaguer — to vex, harass, or beset