Summary
German to Dutch: more detail...
- bevorstehen:
-
Wiktionary:
- bevorstehen → wachten, verwachten, te wachten staan, manen, aanmanen, aansporen, berispen, een standje geven, uitkafferen, beknorren, terechtwijzen, verwijten, brullen, bulderen, daveren, loeien, dreigen, bedreigen
German
Detailed Translations for bevorstanden from German to Dutch
bevorstehen:
-
bevorstehen
aanstaande zijn; ophanden zijn-
aanstaande zijn verb (ben aanstaande, bent aanstaande, is aanstaande, was aanstaande, waren aanstaande, aanstaande geweest)
-
ophanden zijn verb
-
Conjugations for bevorstehen:
Präsens
- bevorstehe
- bevorstehst
- bevorsteht
- bevorstehen
- bevorsteht
- bevorstehen
Imperfekt
- bevorstand
- bevorstandest
- bevorstandet
- bevorstanden
- bevorstandet
- bevorstanden
Perfekt
- habe bevorgestanden
- hast bevorgestanden
- hat bevorgestanden
- haben bevorgestanden
- habt bevorgestanden
- haben bevorgestanden
1. Konjunktiv [1]
- bevorstehe
- bevorstehest
- bevorstehe
- bevorstehen
- bevorstehet
- bevorstehen
2. Konjunktiv
- bevorstände
- bevorständest
- bevorstände
- bevorständen
- bevorständet
- bevorständen
Futur 1
- werde bevorstehen
- wirst bevorstehen
- wird bevorstehen
- werden bevorstehen
- werdet bevorstehen
- werden bevorstehen
1. Konjunktiv [2]
- würde bevorstehen
- würdest bevorstehen
- würde bevorstehen
- würden bevorstehen
- würdet bevorstehen
- würden bevorstehen
Diverses
- bevorsteh!
- bevorsteht!
- bevorstehen Sie!
- bevorgestanden
- bevorstehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bevorstehen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
aanstaande zijn | bevorstehen | |
ophanden zijn | bevorstehen | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
ophanden | bevorstehen |
Synonyms for "bevorstehen":
Wiktionary Translations for bevorstehen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bevorstehen | → wachten; verwachten; te wachten staan | ↔ attendre — Ne pas bouger, rester là où l’on est pour la venue de quelque chose ou de quelqu’un. |
• bevorstehen | → manen; aanmanen; aansporen; berispen; een standje geven; uitkafferen; beknorren; terechtwijzen; verwijten; brullen; bulderen; daveren; loeien; dreigen; bedreigen | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• bevorstehen | → dreigen; bedreigen | ↔ menacer — Faire des menaces. |
External Machine Translations: