Summary
German to Dutch: more detail...
- gewähren:
- währen:
-
Wiktionary:
- gewähren → verlenen
- gewähren → verlenen, verdelen, delen, genadig toestaan, zwichten, schenken, geven, doneren, aandoen, aandraaien, aansteken, schakelen, inschakelen, aanbotsen, geduwd worden, zich stoten, aangeven, aanreiken, doorbrengen, verdrijven, uitgaan, uitkomen, uitlopen, uitstappen, uitstijgen, uittreden, opbrengen, toebrengen, toekennen
- währen → doorgaan, verder gaan met, vervolgen, voortgaan, voortzetten, aanhouden, beklijven, duren, standhouden, voortduren, blijven
German
Detailed Translations for gewährt from German to Dutch
gewährt form of gewähren:
-
gewähren (erlauben; gutheißen; zugestehen; bewilligen; genehmigen; einwilligen; gestatten; entgegenkommen; einsehen; eingestehen; ausstellen; einräumen; gestehen; einweisen; zuweisen; austeilen; zugeben; einlenken)
-
gewähren (genehmigen; lassen; erlauben; zulassen; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen)
-
gewähren (genehmigen; erlauben; bewilligen; zugestehen; gestatten; zuerkennen)
-
gewähren (einwilligen; erlauben; genehmigen; bewilligen; vergönnen; gut heißen)
-
gewähren (lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen)
-
gewähren (gönnen; erlauben; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen)
-
gewähren (distribuieren; verteilen; überreichen; vermitteln; ausgeben; aushändigen; holen; ausstellen; verabreichen; austeilen; besorgen; verschaffen; ausschütten; schaffen; geben; liefern; bereitstellen; herbeibringen; einbringen; herbeischaffen)
-
gewähren (hineinlassen; erlauben; zulassen; gestatten; genehmigen; bewilligen; zugestehen; zuerkennen)
-
gewähren (zulassen; erlauben; dulden; genehmigen; einwilligen; gutheißen; zustimmen; gestatten; bewilligen)
Conjugations for gewähren:
Präsens
- gewähre
- gewährst
- gewährt
- gewähren
- gewährt
- gewähren
Imperfekt
- gewährte
- gewährtest
- gewährte
- gewährten
- gewährtet
- gewährten
Perfekt
- habe gewährt
- hast gewährt
- hat gewährt
- haben gewährt
- habt gewährt
- haben gewährt
1. Konjunktiv [1]
- gewähre
- gewährest
- gewähre
- gewähren
- gewähret
- gewähren
2. Konjunktiv
- gewährte
- gewährtest
- gewährte
- gewährten
- gewährtet
- gewährten
Futur 1
- werde gewähren
- wirst gewähren
- wird gewähren
- werden gewähren
- werdet gewähren
- werden gewähren
1. Konjunktiv [2]
- würde gewähren
- würdest gewähren
- würde gewähren
- würden gewähren
- würdet gewähren
- würden gewähren
Diverses
- gewähre!
- gewährt!
- gewähren Sie!
- gewährt
- gewährend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for gewähren:
Synonyms for "gewähren":
Wiktionary Translations for gewähren:
gewähren
Cross Translation:
verb
gewähren
-
jemandem etwas Erwünschtes zugestehen
- gewähren → verlenen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gewähren | → verlenen | ↔ grant — To give over |
• gewähren | → verdelen; delen | ↔ impart — to give a part or share |
• gewähren | → genadig toestaan | ↔ vouchsafe — Condescendingly grant a right |
• gewähren | → zwichten | ↔ yield — to give way |
• gewähren | → schenken; geven; doneren; aandoen; aandraaien; aansteken; schakelen; inschakelen; aanbotsen; geduwd worden; zich stoten; aangeven; aanreiken; doorbrengen; verdrijven; uitgaan; uitkomen; uitlopen; uitstappen; uitstijgen; uittreden; opbrengen; toebrengen; toekennen; verlenen | ↔ donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne. |
währen:
-
währen (fortdauern; anhalten; andauern; standhalten; fortwähren)
Conjugations for währen:
Präsens
- währe
- währst
- währt
- währen
- währt
- währen
Imperfekt
- währte
- währtest
- währte
- währten
- währtet
- währten
Perfekt
- habe gewährt
- hast gewährt
- hat gewährt
- haben gewährt
- habt gewährt
- haben gewährt
1. Konjunktiv [1]
- währe
- währest
- währe
- währen
- währet
- währen
2. Konjunktiv
- währte
- währtest
- währte
- währten
- währtet
- währten
Futur 1
- werde währen
- wirst währen
- wird währen
- werden währen
- werdet währen
- werden währen
1. Konjunktiv [2]
- würde währen
- würdest währen
- würde währen
- würden währen
- würdet währen
- würden währen
Diverses
- währ!
- währt!
- währen Sie!
- gewährt
- während
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for währen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aanhouden | Ausdauer; Beharrlichkeit; Beharrung; Standhaftigkeit; Standhalten; Zähigkeit | |
voortbestaan | Fortbestand; Fortbestehen; Überleben | |
voortduren | Andauern; Bestehenbleiben | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aanhouden | andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen | andauern; andringen; durchgehen; durchsetzen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; greifen; kontinuieren; verfolgen; verhaften; weitergehen; weiterlaufen |
voortbestaan | andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen | |
voortduren | andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen |
Wiktionary Translations for währen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• währen | → doorgaan; verder gaan met; vervolgen; voortgaan; voortzetten; aanhouden; beklijven; duren; standhouden; voortduren; blijven | ↔ continuer — poursuivre ce qui commencer. |
External Machine Translations: