German

Detailed Translations for hälst stand from German to Dutch

standhalten:

standhalten verb (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)

  1. standhalten (fortdauern; anhalten; währen; andauern; fortwähren)
    voortduren; aanhouden; voortbestaan
    • voortduren verb (duur voort, duurt voort, duurde voort, duurden voort, voortgeduurd)
    • aanhouden verb (houd aan, houdt aan, hield aan, hielden aan, aangehouden)
    • voortbestaan verb (besta voort, bestaat voort, bestond voort, bestonden voort, voortbestaan)
  2. standhalten (durchhalten; aushalten; beharren; ausharren)
    standhouden; zich staande houden
  3. standhalten
    bestand zijn tegen
    • bestand zijn tegen verb (ben bestand tegen, bent bestand tegen, is bestand tegen, was bestand tegen, waren bestand tegen, bestand geweest tegen)
  4. standhalten (überstehen; vertragen; bestehen; )
    doorstaan; verdragen; doorleven; verteren; verduren
    • doorstaan verb (doorsta, doorstaat, doorstond, doorstonden, doorgestaan)
    • verdragen verb (verdraag, verdraagt, verdroeg, verdroegen, verdragen)
    • doorleven verb
    • verteren verb (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
    • verduren verb (verduur, verduurt, verduurde, verduurden, verduurd)

Conjugations for standhalten:

Präsens
  1. halte stand
  2. hälst stand
  3. hält stand
  4. halten stand
  5. haltt stand
  6. halten stand
Imperfekt
  1. hielt stand
  2. hielst stand
  3. hielt stand
  4. hielten stand
  5. hieltet stand
  6. hielten stand
Perfekt
  1. habe stand gehalten
  2. hast stand gehalten
  3. hat stand gehalten
  4. haben stand gehalten
  5. habt stand gehalten
  6. haben stand gehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte stand
  2. haltest stand
  3. halte stand
  4. halten stand
  5. haltet stand
  6. halten stand
2. Konjunktiv
  1. hielte stand
  2. hieltest
  3. hielte stand
  4. hielten stand
  5. hieltet stand
  6. hielten stand
Futur 1
  1. werde standhalten
  2. wirst standhalten
  3. wird standhalten
  4. werden standhalten
  5. werdet standhalten
  6. werden standhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde standhalten
  2. würdest standhalten
  3. würde standhalten
  4. würden standhalten
  5. würdet standhalten
  6. würden standhalten
Diverses
  1. halt stand!
  2. haltt stand!
  3. halten Sie stand!
  4. stand gehalten
  5. standhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for standhalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanhouden Ausdauer; Beharrlichkeit; Beharrung; Standhaftigkeit; Standhalten; Zähigkeit
voortbestaan Fortbestand; Fortbestehen; Überleben
voortduren Andauern; Bestehenbleiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanhouden andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; andringen; durchgehen; durchsetzen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; greifen; kontinuieren; verfolgen; verhaften; weitergehen; weiterlaufen
bestand zijn tegen standhalten
doorleven aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
doorstaan aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
standhouden aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; standhalten andauern; anhalten; ausharren
verdragen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; tragen; überdauern
verduren aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
verteren aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; ausfaulen; konsumieren; verbrauchen; verfaulen; vergehen; verwirken; verzehren; wegfaulen; zehren; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
voortbestaan andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
voortduren andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
zich staande houden aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; standhalten

Synonyms for "standhalten":


Wiktionary Translations for standhalten:

standhalten
verb
  1. ondanks moeilijkheden er nog goed voorstaan

External Machine Translations:

Related Translations for hälst stand