German
Detailed Translations for ausmachen from German to Swedish
ausmachen:
-
ausmachen (auseinandergehen; Schlußmachen)
-
ausmachen (vereinbaren; abmachen)
-
ausmachen (determinieren; bestätigen; feststellen; bestimmen; bedingen; festlegen; festsetzen; festmachen)
-
ausmachen (ausschalten; absetzen; abstellen)
-
ausmachen (vereinbaren; übereinstimmen; Sich einig werden; abmachen; einwilligen)
-
ausmachen (vorschlagen; raten; suggerieren; zuraten; anregen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren)
-
ausmachen (achtgeben; beobachten; observieren; anschauen; zusehen; ansehen; begucken; hinblicken)
-
ausmachen (abwägen; veranschlagen; überschlagen; schätzen; bestimmen; ermessen; taxieren)
-
ausmachen (ablöschen; erlöschen; löschen; ausschalten; schmoren; ersticken; auslöschen)
-
ausmachen (ausdrehen; ausschalten)
Conjugations for ausmachen:
Präsens
- mache aus
- machst aus
- macht aus
- machen aus
- macht aus
- machen aus
Imperfekt
- machte aus
- machtest aus
- machte aus
- machten aus
- machtet aus
- machten aus
Perfekt
- habe ausgemacht
- hast ausgemacht
- hat ausgemacht
- haben ausgemacht
- habt ausgemacht
- haben ausgemacht
1. Konjunktiv [1]
- mache aus
- machest aus
- mache aus
- machen aus
- machet aus
- machen aus
2. Konjunktiv
- machte aus
- machtest aus
- machte aus
- machten aus
- machtet aus
- machten aus
Futur 1
- werde ausmachen
- wirst ausmachen
- wird ausmachen
- werden ausmachen
- werdet ausmachen
- werden ausmachen
1. Konjunktiv [2]
- würde ausmachen
- würdest ausmachen
- würde ausmachen
- würden ausmachen
- würdet ausmachen
- würden ausmachen
Diverses
- mache aus!
- macht aus!
- machen Sie aus!
- ausgemacht
- ausmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for ausmachen:
Synonyms for "ausmachen":
Wiktionary Translations for ausmachen:
ausmachen
Cross Translation:
verb
-
veraltet, ostmitteldeutsch: etwas herausnehmen, meist aus der Erde
- ausmachen → ta upp
-
veraltet: etwas entfernt liegendes erkennen
- ausmachen → urskilja
-
mit Hilfe:Dativ-Objekt: durch etwas stören werden, jemandem etwas bedeuten
- ausmachen → göra; spela roll
-
eine bestimmte Menge darstellen
-
das Wesentliche an etwas sein
- ausmachen → utgöras av; bestå i; utgöra
-
ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
-
eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen
- ausmachen → bestämma; komma överens om
-
ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ausmachen | → utgöra | ↔ constitute — to make up; to compose; to form |
• ausmachen | → stänga av | ↔ turn off — switch off appliance or light |
External Machine Translations: