German

Detailed Translations for Schnitt from German to Swedish

Schnitt:

Schnitt [der ~] nomen

  1. der Schnitt (Schlitz; kleineSchnitt; Absatz; Schmiß)
  2. der Schnitt
    genomsnitt
  3. der Schnitt
  4. der Schnitt
  5. der Schnitt (Profil; Durchmesser; Durchschnitt)
    profil
  6. der Schnitt (Einkerbung; Einschnitt; Schnitte; )
  7. der Schnitt (Bildschnitt)
  8. der Schnitt (Paßform; Sitz)
    passform
  9. der Schnitt (Fasson)
  10. der Schnitt (Frisur; Haarschnitt)
    frisyr; hårstil
  11. der Schnitt (Schlitz)
    reva; skåra; rämna
  12. der Schnitt (Schnittwunde; Schneide; Einschnitt)
    sår; skärsår; inskärning
  13. der Schnitt (Anschnittfläche)
  14. der Schnitt (Schnittmuster)
  15. der Schnitt (Konsequenz; Auswirkung; Effekt; )
    konsekvens; följd; effekt

Translation Matrix for Schnitt:

NounRelated TranslationsOther Translations
brödbit Absatz; Schlitz; Schmiß; Schnitt; kleineSchnitt
brödskiva Absatz; Schlitz; Schmiß; Schnitt; kleineSchnitt
effekt Auswirkung; Effekt; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Folgerung; Hinkriegen; Resultat; Schaffen; Wirkung
filmklippning Bildschnitt; Schnitt
frisyr Frisur; Haarschnitt; Schnitt Haarschnitt
följd Auswirkung; Effekt; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Abfolge; Aneinanderreihung; Aneinanderreihungen; Aufeinanderfolge; Auswirkung; Effekt; Effekte; Ende; Endergebnis; Ergebnis; Erkettung; Folge; Folgen; Kette; Reihe; Reihen; Reihenfolge; Resultat; Satz; Sequenz; Serie; Sätze; Verkettung; Wirkung
genomsnitt Schnitt Durchmesser; Durchschnitt; Durchschnitten; Schnitten
hår stil Fasson; Schnitt
hårstil Frisur; Haarschnitt; Schnitt
inskuren Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
inskärning Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde Einkerbung; Fink; Kerbe; Kerbung; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen
klädmönster Schnitt; Schnittmuster
konsekvens Auswirkung; Effekt; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Auswirkung; Effekte; Folge; Folgen; Konsequenz; Wirkung
montage Bildschnitt; Schnitt Montierung; Zusammensetzung; Zusammenstellung
mönster Schnitt; Schnittmuster Dessins; Model von Gebrauchsobjekt; Modellblatt; Modellblätter; Modelle; Muster; Schemas; Schemata; Schnittmuster
pappersmönster Schnitt; Schnittmuster
passform Paßform; Schnitt; Sitz Anpassung
profil Durchmesser; Durchschnitt; Profil; Schnitt Beschreibung; Charakterisierung; Image; Kennzeichnung; Profil; Schilderung; Umschreibung; Windows Live-Profil
reva Schlitz; Schnitt
rämna Schlitz; Schnitt Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Loch; Spalt; Öffnung
skärsår Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde
skålar Schnitt
skåra Schlitz; Schnitt Abschlag; Einkerbung; Einkerbungen; Einschnitt; Einschnitte; Fink; Hieb; Kerbe; Kerben; Kerbung; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen
snittyta Anschnittfläche; Schnitt
sår Einschnitt; Schneide; Schnitt; Schnittwunde Blessur; Schäden; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Verwundungen; Wunde; Wunden; Übel
VerbRelated TranslationsOther Translations
rämna aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
skåra Einschnitte bekommen; Kerben bekommen; einkerben; einschneiden; falzen; gekerbt werden; kerben

Synonyms for "Schnitt":


Wiktionary Translations for Schnitt:


Cross Translation:
FromToVia
Schnitt skärsår cut — opening resulting from cutting
Schnitt snitt cut — act of cutting
Schnitt snitt cut — result of cutting
Schnitt skärning; snitt cut — manner or style a garment is fashioned in
Schnitt hugg; ärr balafre — Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage.
Schnitt bägare; kalk; pokal couperécipient de forme évasée, généralement hémisphérique, plus large que haut et donc peu profond.
Schnitt spricka fente — Division en long pratiquée à un corps, à une masse quelconque.

schneiden:

schneiden verb (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)

  1. schneiden (abschneiden)
    skära; klippa; hugga
    • skära verb (skär, skar, skurit)
    • klippa verb (klippar, klippade, klippat)
    • hugga verb (huggar, huggade, huggat)
  2. schneiden (abschneiden)
    klippa av; skära av
    • klippa av verb (klippar av, klippade av, klippat av)
    • skära av verb (skär av, skar av, skurit av)
  3. schneiden (knipsen; einschneiden)
    snitta någons hår
  4. schneiden (ignorieren; negieren; links liegen lassen)
    bortse ifrån; ignorera
    • bortse ifrån verb (bortser ifrån, bortsåg ifrån, bortsett ifrån)
    • ignorera verb (ignorerar, ignorerade, ignorerat)
  5. schneiden (beschneiden; kürzen; abkürzen)
    beskära
    • beskära verb (beskär, beskar, beskurit)
  6. schneiden (aufschneiden; kleinmachen)
    skära upp
    • skära upp verb (skär upp, skar upp, skurit upp)
  7. schneiden
    skära; bita
    • skära verb (skär, skar, skurit)
    • bita verb (biter, bet, bitit)
  8. schneiden
    klippa; skära; tälja; snida
    • klippa verb (klippar, klippade, klippat)
    • skära verb (skär, skar, skurit)
    • tälja verb (täljar, täljade, täljat)
    • snida verb (snidar, snidade, snidat)
  9. schneiden (angeben; aufgeben; auftragen; )
    överdriva; skryta; skrävla
    • överdriva verb (överdrivar, överdrivade, överdrivat)
    • skryta verb (skryter, skröt, sktutit)
    • skrävla verb (skrävlar, skrävlade, skrävlat)
  10. schneiden (ätzen; gravieren; radieren; stechen)
    etsa
    • etsa verb (etsar, etsade, etsat)
  11. schneiden (stutzen; kürzen)
    klippa kort
    • klippa kort verb (klipper kort, klippte kort, klippt kort)

Conjugations for schneiden:

Präsens
  1. schneide
  2. schneidest
  3. schneidet
  4. schneiden
  5. schneidet
  6. schneiden
Imperfekt
  1. schnitt
  2. schnittest
  3. schnitt
  4. schnitten
  5. schnittet
  6. schnitten
Perfekt
  1. habe geschnitten
  2. hast geschnitten
  3. hat geschnitten
  4. haben geschnitten
  5. habt geschnitten
  6. haben geschnitten
1. Konjunktiv [1]
  1. schneide
  2. schneidest
  3. schneide
  4. schneiden
  5. schneidet
  6. schneiden
2. Konjunktiv
  1. schnitte
  2. schnittest
  3. schnitt
  4. schnitten
  5. schnittet
  6. schnitten
Futur 1
  1. werde schneiden
  2. wirst schneiden
  3. wird schneiden
  4. werden schneiden
  5. werdet schneiden
  6. werden schneiden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schneiden
  2. würdest schneiden
  3. würde schneiden
  4. würden schneiden
  5. würdet schneiden
  6. würden schneiden
Diverses
  1. schneide
  2. schneidet!
  3. schneiden Sie!
  4. geschnitten
  5. schneidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schneiden:

NounRelated TranslationsOther Translations
klippa Felsenpartie; Felsenwand; Felswand; Kiesel; Klippe; Stein
klippa av Abknipsen; Abschneiden; Abtrennen
skära Gartenmesser; Sichel; schneidender Schmerz
skära av Abknipsen; Abschneiden; Abtrennen
VerbRelated TranslationsOther Translations
beskära abkürzen; beschneiden; kürzen; schneiden Zuschnitt; zuschneiden
bita schneiden anbeißen; beißen; zubeißen
bortse ifrån ignorieren; links liegen lassen; negieren; schneiden dispensieren; entbinden von; freistellen von; ignorieren; vernachlässigen; zurücklassen
etsa gravieren; radieren; schneiden; stechen; ätzen beißen; ätzen
hugga abschneiden; schneiden
ignorera ignorieren; links liegen lassen; negieren; schneiden abweisen; ignorieren; vernachlässigen; zurücklassen
klippa abschneiden; schneiden Text aufarbeiten; Text bearbeiten; lochen; punzen; redigieren; schnipsen; stanzen
klippa av abschneiden; schneiden abhauen; abkappen; einkürzen; kürzen; kürzer machen; verkleinern; verkürzen
klippa kort kürzen; schneiden; stutzen
skryta angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; bluffen; großeRedeführen; prahlen; rühmen; sich brüsten; sich mit etwas brüsten
skrävla angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; großeRedeführen; prahlen; rühmen; sich brüsten; sich mit etwas brüsten
skära abschneiden; schneiden durchschneiden; einhauen; einkerben; einschneiden; mähen; raspeln; reiben; schnipsen; schnitzen; teilen
skära av abschneiden; schneiden abhauen; abkappen
skära upp aufschneiden; kleinmachen; schneiden kleinmachen; zerkleinern
snida schneiden einhauen; tranchieren; vorschneiden
snitta någons hår einschneiden; knipsen; schneiden
tälja schneiden einkerben; einschneiden; schnitzen
överdriva angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln andicken; aufbauschen; aufblasen; ausbreiten; übertreiben

Synonyms for "schneiden":


Wiktionary Translations for schneiden:

schneiden
verb
  1. (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen
  2. (transitiv) oder (reflexiv) mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
  3. (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen
  4. (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen

Cross Translation:
FromToVia
schneiden skära; klippa cut — to divide with a sharp instrument
schneiden kupera cut — to divide a pack of playing cards
schneiden klippa; slå; meja mow — to cut something down
schneiden ansa; beskära; tukta prune — trim a tree or shrub
schneiden skörda reap — to cut with a sickle
schneiden skiva slice — to cut into slices
schneiden uppsamla; insamla; hopsamla; sammanfatta; uppta; motta; omhänderta; samla; skörda; inhösta; inhämta recueillir — (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».
schneiden hösta; skörda récolter — Faire une récolte.
schneiden hugga; yxa taillercouper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage.