Summary
German to Swedish: more detail...
- bekennen:
-
Wiktionary:
- bekennen → kännas vid, stå fast vid, bekänna, erkänna, erkänna sig till
- bekennen → bekänna, tillstå, gilla, erkänna, tillstås
German
Detailed Translations for bekennen from German to Swedish
bekennen:
-
bekennen (gestehen; eingestehen)
-
bekennen (einer Religion angehören)
Conjugations for bekennen:
Präsens
- bekenne
- bekennst
- bekennt
- bekennen
- bekennt
- bekennen
Imperfekt
- bekannte
- bekanntest
- bekannte
- bekannten
- bekanntet
- bekannten
Perfekt
- habe bekannt
- hast bekannt
- hat bekannt
- haben bekannt
- habt bekannt
- haben bekannt
1. Konjunktiv [1]
- bekenne
- bekennest
- bekenne
- bekennen
- bekennet
- bekennen
2. Konjunktiv
- bekennte
- bekenntest
- bekennte
- bekennten
- bekenntet
- bekennten
Futur 1
- werde bekennen
- wirst bekennen
- wird bekennen
- werden bekennen
- werdet bekennen
- werden bekennen
1. Konjunktiv [2]
- würde bekennen
- würdest bekennen
- würde bekennen
- würden bekennen
- würdet bekennen
- würden bekennen
Diverses
- bekenn!
- bekennt!
- bekennen Sie!
- bekannt
- bekennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bekennen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
bekänna | bekennen; eingestehen; gestehen | beichten; eingestehen |
bekänna sig till | bekennen; einer Religion angehören | |
ge sig ut för | bekennen; einer Religion angehören | |
undervisa i | bekennen; einer Religion angehören | |
utöva religion | bekennen; einer Religion angehören |
Synonyms for "bekennen":
Wiktionary Translations for bekennen:
bekennen
Cross Translation:
verb
-
-
- bekennen → kännas vid; stå fast vid; bekänna; erkänna; erkänna sig till
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bekennen | → bekänna; tillstå; gilla; erkänna; tillstås | ↔ avouer — confesser et reconnaître qu’une chose être ou n’est pas, en demeurer d’accord. |
• bekennen | → erkänna; bekänna; tillstå | ↔ reconnaitre — Avouer, confesser |
External Machine Translations: