German

Detailed Translations for hängen from German to Swedish

hängen:

hängen verb (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)

  1. hängen (herunterhängen; abhängen)
    bero på något; vara beroende av något
  2. hängen (schweben; gleiteen)
    sväva
    • sväva verb (svävar, svävade, svävat)
  3. hängen (aufhängen; einhaken; festhängen; haken; festhaken)
    hänga ner från; hänga fast i; hänga i
    • hänga ner från verb (hänger ner från, hängde ner från, hängt ner från)
    • hänga fast i verb (hänger fast i, hängde fast i, hängt fast i)
    • hänga i verb (hänger i, hängde i, hängt i)
  4. hängen (herumsitzen; herumstehen)
    hänga; slappa; inte göra något speciellt
    • hänga verb (hänger, hängde, hängt)
    • slappa verb (slappar, slappade, slappat)
    • inte göra något speciellt verb (inte gör något speciellt, inte gjorde något speciellt, inte gjort något speciellt)
  5. hängen (baumeln)
    dingla
    • dingla verb (dinglar, dinglade, dinglat)
  6. hängen (aufhängen; aufbinden; aufknüpfen; aufknöpfen)
    hänga; hänga upp; hänga på
    • hänga verb (hänger, hängde, hängt)
    • hänga upp verb (hänger upp, hängde upp, hängt upp)
    • hänga på verb (hänger på, hängde på, hängt på)
  7. hängen (draußen aufhängen)
    hänga ut; hänga utomhus
    • hänga ut verb (hänger ut, hängde ut, hängt ut)
    • hänga utomhus verb (hänger utomhus, hängde utomhus, hängt utomhus)

Conjugations for hängen:

Präsens
  1. hänge
  2. hängst
  3. hängt
  4. hängen
  5. hängt
  6. hängen
Imperfekt
  1. hängte
  2. hängtest
  3. hängte
  4. hängten
  5. hängtet
  6. hängten
Perfekt
  1. habe gehängt
  2. hast gehängt
  3. hat gehängt
  4. haben gehängt
  5. habt gehängt
  6. haben gehängt
1. Konjunktiv [1]
  1. hänge
  2. hängest
  3. hänge
  4. hängen
  5. hänget
  6. hängen
2. Konjunktiv
  1. hängte
  2. hängtest
  3. hängte
  4. hängten
  5. hängtet
  6. hängten
Futur 1
  1. werde hängen
  2. wirst hängen
  3. wird hängen
  4. werden hängen
  5. werdet hängen
  6. werden hängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hängen
  2. würdest hängen
  3. würde hängen
  4. würden hängen
  5. würdet hängen
  6. würden hängen
Diverses
  1. hänge!
  2. hängt!
  3. hängen Sie!
  4. gehängt
  5. hängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hängen:

NounRelated TranslationsOther Translations
hänga Böschung; Gefälle; Hang; Hügel
hänga på Anhängen
VerbRelated TranslationsOther Translations
bero på något abhängen; herunterhängen; hängen
dingla baumeln; hängen
hänga aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; herumsitzen; herumstehen; hängen ausbeuteln; auseinandergehen; einpacken; einsacken; einsinken; prolabieren; setzen; sichsenken; vorfallen
hänga fast i aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga i aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga ner från aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga på aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
hänga upp aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
hänga ut draußen aufhängen; hängen abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen
hänga utomhus draußen aufhängen; hängen
inte göra något speciellt herumsitzen; herumstehen; hängen
slappa herumsitzen; herumstehen; hängen einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
sväva gleiteen; hängen; schweben
vara beroende av något abhängen; herunterhängen; hängen

Synonyms for "hängen":


Wiktionary Translations for hängen:

hängen
verb
  1. (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend
  2. (transitiv) etwas, jemanden, sich hängen: veraltet: etw., jmd., sich aufhängen [, um etw., jmd., sich zu töten]
  3. (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen

Cross Translation:
FromToVia
hängen hänga hang — to be or remain suspended
hängen hänga hang — to execute by suspension from the neck
hängen hänga upp accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
hängen hänga pendreattacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas.
hängen hänga retombertomber encore.

Hängen:

Hängen [das ~] nomen

  1. Hängen

Translation Matrix for Hängen:

NounRelated TranslationsOther Translations
hängande Hängen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hängande baumelnd; hängend

Related Translations for hängen