German

Detailed Translations for Rast from German to Swedish

Rast form of rasen:

rasen verb (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)

  1. rasen (brüllen; donnern; wüten)
    rasa; storma; dundra
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • storma verb (stormar, stormade, stormat)
    • dundra verb (dundrar, dundrade, dundrat)
  2. rasen (einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen)
    köra fort
    • köra fort verb (kör fort, körde fort, kört fort)
  3. rasen (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa verb (springer, sprang, sprungit)
    • löpa verb (löper, löpte, löpt)
    • fly verb (flyr, flydde, flytt)
    • ila verb (ilar, ilade, ilat)
    • ränna verb (räner, rände, ränt)
  4. rasen (jagen; auftreiben; hasten; aufjagen)
    trycka på; knuffas; stötas; armbågas; trängas i en folksamling
    • trycka på verb (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas verb (knuffar, knuffade, knuffat)
    • stötas verb (stötas, stöttes, stötts)
    • armbågas verb (armbågas, armbågades, armbågats)
    • trängas i en folksamling verb (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
  5. rasen (brüllen; wüten; toben; )
    rasa; skrika; härja; skräna; gå an
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • härja verb (härjar, härjade, härjat)
    • skräna verb (skränar, skränade, skränat)
    • gå an verb (går an, gick an, gått an)
  6. rasen (herausschreien; schreien; bellen; )
    ropa högt; skrika; ryta; tjuta; vråla; råma; böla
    • ropa högt verb (ropar högt, ropade högt, ropat högt)
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • ryta verb (ryter, röt, rutit)
    • tjuta verb (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • råma verb (råmar, råmade, råmat)
    • böla verb (bölar, bölade, bölat)
  7. rasen (brüllen; toben; schallen; donnern)
    rasa; skråla; tjuta; vråla; skrika högt
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • skråla verb (skrålar, skrålade, skrålat)
    • tjuta verb (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • skrika högt verb (skriker högt, skrek högt, skrikit högt)
  8. rasen (Tempo machen)
    öka tempot
    • öka tempot verb (ökar tempot, ökade tempot, ökat tempot)
  9. rasen (spurten; hetzen)
    spurta
    • spurta verb (spurtar, spurtade, spurtat)
  10. rasen (wütend sein; toben; brüllen; )
    vara rasande
    • vara rasande verb (är rasande, var rasande, varit rasande)

Conjugations for rasen:

Präsens
  1. rase
  2. rasst
  3. rast
  4. rasen
  5. rast
  6. rasen
Imperfekt
  1. raste
  2. rastest
  3. raste
  4. rasten
  5. rastet
  6. rasten
Perfekt
  1. habe gerast
  2. hast gerast
  3. hat gerast
  4. haben gerast
  5. habt gerast
  6. haben gerast
1. Konjunktiv [1]
  1. rase
  2. rasest
  3. rase
  4. rasen
  5. raset
  6. rasen
2. Konjunktiv
  1. raste
  2. rastest
  3. raste
  4. rasten
  5. rastet
  6. rasten
Futur 1
  1. werde rasen
  2. wirst rasen
  3. wird rasen
  4. werden rasen
  5. werdet rasen
  6. werden rasen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rasen
  2. würdest rasen
  3. würde rasen
  4. würden rasen
  5. würdet rasen
  6. würden rasen
Diverses
  1. ras!
  2. rast!
  3. rasen Sie!
  4. gerast
  5. rasend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rasen:

NounRelated TranslationsOther Translations
ränna Einschnitt; Furche; Nut; Rille; Rinne
skrika Johlen; Schreien
springa Aussparung; Falz; Furche; Kluft; Schlitz; Spalt; Spalte; Zwischenraum
trycka på Aufdrängen
VerbRelated TranslationsOther Translations
armbågas aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
böla bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; brüllen; heulen; meckern; plärren; schreien; skandieren; tränen
dundra brüllen; donnern; rasen; wüten keifen; schelten; schimpfen
fly eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortfliegen; fortrennen; weglaufen
gå an ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
härja ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
ila eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Tempo machen; beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen
knuffas aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen fechten; kämpfen; scharmützeln
köra fort einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen
löpa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen
rasa ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten einsacken; eisinken; fluchen; herumtollen; keifen; schelten; schimpfen; sich balgen; stark im Wert fallen; stürzen
ropa högt bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
ryta bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen erschallen lassen
ränna eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
råma bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; muhen
skrika ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; ausschimpfen; bellen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rufen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; skandieren; toben; weinen
skrika högt brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
skräna ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
skråla brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
springa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen durchfallen; rennen; schnell laufen
spurta hetzen; rasen; spurten spurten
storma brüllen; donnern; rasen; wüten anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen; fluchen; keifen; schelten; schimpfen; stürmen
stötas aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
tjuta bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; flennen; greinen; lärmen; poltern; schmettern; tränen
trycka på aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen Nachdruck verleihen; andrücken; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; überdrucken
trängas i en folksamling aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
vara rasande brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein einem die Fuchstaufe erteilen
vråla bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; brüllen; erschallen lassen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; schmettern; schreien; skandieren; toben
öka tempot Tempo machen; rasen

Synonyms for "rasen":


Wiktionary Translations for rasen:

rasen
verb
  1. (intransitiv) Hilfsverb haben: wüten, toben
  2. (intransitiv) Hilfsverb sein: sich (übermäßig) schnell bewegen

Cross Translation:
FromToVia
rasen köra fort speed — to go fast


Wiktionary Translations for Rast:

Rast
noun
  1. Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung

External Machine Translations:


Swedish

Detailed Translations for Rast from Swedish to German

rast:

rast [-en] nomen

  1. rast (paus)
    die Pause; die Schulpause; die Arbeitspause; die Ruhepause; die Entspannung; die Erholung; die Unterbrechung; die Mittagspause
  2. rast
    die Pause

Translation Matrix for rast:

NounRelated TranslationsOther Translations
Arbeitspause paus; rast arbetspaus; avbrott; lunchrast; lunchtimme; middagstid; paus; uppehåll
Entspannung paus; rast avbrott; avkopplande; avledning; avledningsmanöver; avslappande; förströelse; lugnande; lättnad; paus; stillande; uppehåll
Erholung paus; rast avbrott; avkopplande; fritidssysselsättning; ledig dag; lov; lugnande; paus; rekreation; skolledighet; skollov; stillande; studiedag; uppehåll
Mittagspause paus; rast avbrott; lunchrast; lunchtimme; middagstid; paus; uppehåll
Pause paus; rast arbetspaus; avbrott; paus; uppehåll
Ruhepause paus; rast avbrott; paus; uppehåll
Schulpause paus; rast
Unterbrechung paus; rast anstånd; avbrott; avbrytande; avskiljande; avsöndring; bromsar; inblandning; inbrytande; paus; respit; uppdelning; uppehåll; uppskov

Synonyms for "rast":


Wiktionary Translations for rast:

rast
noun
  1. Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung
  2. Schule: Unterbrechung des Unterrichtes
  3. österr.|: für die unter [1] beschriebene Mahlzeit vorgesehene Pause am Vormittag oder Nachmittag

Cross Translation:
FromToVia
rast Pause break — rest or pause, usually from work
rast Ferien; Unterbrechung; Pause recess — a break, pause or vacation
rast Ruhe; Stille; Pause reposprivation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.
rast Ruhe; Waffenstillstand trêve — Cessation de tout acte d’hostilité

External Machine Translations: