German

Detailed Translations for Schwäche from German to Swedish

Schwäche:

Schwäche [die ~] nomen

  1. die Schwäche (Schlappheit; Schwachheit; Erschlaffung; )
    svaghet; fragilitet
  2. die Schwäche (Schwachpunkt; Empfindlichkeit)
    svaghet; akilleshäl; svag punkt
  3. die Schwäche (Unvollkommenheit; Mangel)
  4. die Schwäche (Mangel; Gebrechen; Ermangelung; Defekt)
    brist; avsaknad
  5. die Schwäche (Manko; Hinfälligkeit; Mangel; )
    spricka; bräcka
  6. die Schwäche (Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Verletzbarkeit; Schwachheit; Kränklichkeit)
  7. die Schwäche (Schwachheit; Erschöpfung; Erschlaffung; )
    svaghet
  8. die Schwäche (Rückfall; Zusammenbruch; Depression; )
    fall; återfall; sammanbrott; instörtning; hopfallande
  9. die Schwäche (Dummheit; Schnitzer; Fehler; )
    blunder; dumhet
  10. die Schwäche (Kraftlosigkeit; Hilflosigkeit; Schlaffheit; Ohnmacht)
  11. die Schwäche (Ohnmacht; Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit)

Translation Matrix for Schwäche:

NounRelated TranslationsOther Translations
akilleshäl Empfindlichkeit; Schwachpunkt; Schwäche
avsaknad Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
blunder Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Dummheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Irrtümer; Schnitzer; Verfehlung; Versehen; Verstösse
brist Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit Abwesenheit; Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Fehlbestand; Fehlbetrag; Fehlmenge; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Knappheit; Krankheit; Leiden; Mangel; Manko; Spärlichkeit; Ärmlichkeit; Übel
bräcka Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Loch; Öffnung
dumhet Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Albernheit; Dichte; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geistlosigkeit; Gutgläubigkeit; Kindlichkeit; Konzentration; Naivität; Narrheit; Schlichtheit; Schnitzer; Stumpfsinnigkeit; Torheit; Unschuld; Unsinn; Verrücktheit
fall Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Einsturz; Fall; Kasus; Purzelbaum; Purzelbäume; Vorfall; Vorgang; Zusammenbruch; Zusammensturz; Zwischenfall; Überschlag; Überschläge
fragilitet Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
hopfallande Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
instörtning Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
intryckbart Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit
kraftlöshet Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche Ohnmacht
ofullkomlighet Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit Debetsalden; Debetsaldi; Defekten; Fehlbetragen; Hinfälligkeit; Mängel
ofullständighet Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit Hinfälligkeit
sammanbrott Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Einbruch; Einsturz; Katastrophen; Stockung; Untergänge; Zusammenbruch; Zusammenbrüche; Zusammensturz
spricka Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Aussparung; Bruch; Felsspalte; Kluft; Koryphäe; Riß; Ruptur; Schisma; Spalt; Spalte; Spaltung; Sprung; Zwischenraum
styrklös Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche
svag punkt Empfindlichkeit; Schwachpunkt; Schwäche
svaghet Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Sanftheit; Schlaffheit; Weiche; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
återfall Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
VerbRelated TranslationsOther Translations
bräcka rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen
spricka aufhacken; bersten; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; explodieren; platzen; spleißen; splissen; zerhacken; zerspringen

Synonyms for "Schwäche":


Wiktionary Translations for Schwäche:


Cross Translation:
FromToVia
Schwäche slakhet flaccidity — the condition of being flaccid
Schwäche svaghet weakness — condition of being weak
Schwäche svaghet weakness — special fondness

External Machine Translations: