German

Detailed Translations for stellt from German to Swedish

stellt form of stellen:

stellen verb (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)

  1. stellen (ablegen; setzen; legen; )
    lägga ner; sätta ner
    • lägga ner verb (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • sätta ner verb (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  2. stellen (plazieren; postieren; einsetzen; )
    förlägga; stationera
    • förlägga verb (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera verb (stationerar, stationerade, stationerat)
  3. stellen (unteraus legen; stecken; legen; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner verb (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned verb (tar ned, tog ned, tagit ned)

Conjugations for stellen:

Präsens
  1. stelle
  2. stellst
  3. stellt
  4. stellen
  5. stellt
  6. stellen
Imperfekt
  1. stellte
  2. stelltest
  3. stellte
  4. stellten
  5. stelltet
  6. stellten
Perfekt
  1. habe gestellt
  2. hast gestellt
  3. hat gestellt
  4. haben gestellt
  5. habt gestellt
  6. haben gestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle
  2. stellest
  3. stelle
  4. stellen
  5. stellet
  6. stellen
2. Konjunktiv
  1. stellte
  2. stelltest
  3. stellte
  4. stellten
  5. stelltet
  6. stellten
Futur 1
  1. werde stellen
  2. wirst stellen
  3. wird stellen
  4. werden stellen
  5. werdet stellen
  6. werden stellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stellen
  2. würdest stellen
  3. würde stellen
  4. würden stellen
  5. würdet stellen
  6. würden stellen
Diverses
  1. stell!
  2. stellt!
  3. stellen Sie!
  4. gestellt
  5. stellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
sätta ner Absetzen
VerbRelated TranslationsOther Translations
förlägga aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen abgeben; ausbringen; ausgeben; bekanntgeben; bekanntmachen; erstatten; herausbringen; veröffentlichen
lägga ner ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen; ordnen
stationera aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen
sätta ner ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen einordnen; einräumen; hinstellen
ta ned ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen herabmindern; herabtragen; hinunterbringen
ta ner ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen hinunterbringen; loslösen; lösen; nach unten bringen; trennen

Synonyms for "stellen":


Wiktionary Translations for stellen:


Cross Translation:
FromToVia
stellen fråga; ställa; spörja ask — request an answer
stellen vara; vänd; mot face — have its front closest to
stellen lägga; placera; ställa; sätta place — to put in a specific location
stellen sätta; ställa; lägga; he; placera put — to place something somewhere
stellen sätta; ställa; placera; lägga set — to put something down
stellen sätta; ställa; ställa in set — to adjust
stellen använda; begagna; bruka; lägga; ställa; sätta appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
stellen bygga; inreda; inställa; göra construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
stellen göra fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
stellen sätta; ställa; lägga; placera mettre — Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
stellen operera; göra opéreraccomplir une œuvre, produire un effet.
stellen placera placer — Traductions à trier suivant le sens
stellen lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra poserplacer, mettre sur quelque chose.