Noun | Related Translations | Other Translations |
Aufregung
|
agitation; commotion; disorder; disturbance; interference; trouble; turbulence; turmoil; unrest
|
ado; commotion; fuss; highly strung; jittery; nervousness; sensation; shake up; song and dance; to-do; upheaval
|
Aufruhr
|
disorder; disturbance; interference; trouble
|
clamor; clamour; commotion; din; disturbance; fisticuffs; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; pandemonium; problems; racket; rebellion; resistance; revolt; revolution; riot; roar; rumor; rumour; sensation; shake up; troubles; tumult; tumultuousness; turnover; upheaval
|
Behinderung
|
block; bother; hindrance; impediment; nuisance; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble
|
barrier; barrier obstacles; hindrance; impediment; nuisance; obstacle
|
Belästigung
|
block; bother; hindrance; impediment; inconvenience; nuisance; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble
|
agony; difficulty; hindrance; impediment; inconvenience; load; nuisance; pain; torment; torture; weight
|
Beschwerlichkeit
|
inconvenience; nuisance; trouble
|
inconvenience; nuisance
|
Chaos
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
absence of order; bungle; bungling; caboodle; chaos; confused heap; confusion; crisscross; debris; disarray; disorder; hash; heap; jumble; mayhem; mess; muddle; tangle
|
Drohung
|
danger; disaster; trouble
|
menace; threat
|
Durcheinander
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
absence of order; argy-bargy; blend; blending; bungle; bungling; caboodle; chaos; commotion; confused heap; confusion; crisscross; debris; disarray; disorder; fuss; hash; heap; hubble-bubble; jumble; mayhem; mess; messy performance; mingling; muddle; squabbling; stir; tangle
|
Elend
|
accident; adversity; bad luck; beastliness; calamity; destitution; disaster; distress; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble
|
adversity; crisis; dearth; destitution; difficulty; disaster; discomforts; emergency situation; fatality; hardship; lack; miserability; misery; necessity; need; paucity; penury; poverty; problems; state of emergency; troubles; want
|
Erschwerung
|
block; hindrance; impediment; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble
|
weighting
|
Gefahr
|
danger; disaster; trouble
|
danger; insecurity; threat
|
Gemecker
|
moaning; nagging; trouble; whining
|
complaining; complaint; grumbling; jeering; making complaints; sneering
|
Geschwatze
|
moaning; nagging; trouble; whining
|
|
Getratsche
|
moaning; nagging; trouble; whining
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; harping on; moaning; mudslinging; nagging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talking; tittle-tattle; vilification
|
Gewirr
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
ballyhoo; bedlam; bustle; chaos; clamor; clamour; commotion; crisscross; crowd; din; fuss; hubbub; hullabaloo; hustle; hustle and bustle; muddle; noise; pandemonium; racket; tangle; tumult; tumultuousness; uproar
|
Katastrophe
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble
|
adversity; calamity; catastrophe; destitution; disaster; fatalness; necessity; need
|
Krach
|
disorder; disturbance; interference; trouble
|
argument; bang; blast; boom; bump; cabal; clamor; clamour; conflict; crash; difference of opinion; din; disagreement; discord; dispute; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; quarrel; racket; roar; row; rumor; rumour; rumpus; smack; struggle; thud; thump; tumult; tumultuousness; wrestle
|
Krankheit
|
ailment; complaint; disease; disorder; trouble
|
ailment; complaint; flaw; illness; infirmity
|
Krawall
|
disorder; disturbance; interference; trouble
|
clamor; clamour; commotion; disturbance; fisticuffs; pandemonium; rebellion; revolt; riot; uproar
|
Leid
|
misery; misfortune; sorrow; squalor; trouble
|
distress; grief; misery; pain; sadness; sorrow
|
Leiden
|
ailment; complaint; disease; disorder; trouble
|
ailment; complaint; flaw; illness; infirmity; suffering
|
Lästigkeit
|
inconvenience; nuisance; trouble
|
chicanery; difficulty; fuss; hassle; inconvenience; nuisance; trouble making
|
Malheur
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble
|
|
Misere
|
misery; misfortune; sorrow; squalor; trouble
|
|
Mißgeschick
|
adversity; bad luck; misery; misfortune; reverse; sorrow; squalor; trouble
|
adversity; blows; destitution; disaster; disasters; misfortunes; necessity; need; punches
|
Not
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; sorrow; squalor; tribulation; trouble
|
adversity; crisis; dearth; destitution; disaster; discomforts; emergency situation; hardship; lack; misery; necessity; need; paucity; penury; poverty; problems; state of emergency; troubles; want
|
Ordnungswidrigkeit
|
disorder; disturbance; interference; trouble
|
|
Pech
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble
|
pitch; tar
|
Pfuscharbeit
|
bungling; rummaging; trouble
|
botch job; bungle; bungling; bungling work; fiddling; shoddy work; tinkering
|
Radau
|
disorder; disturbance; interference; trouble
|
cabal; clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; row; rumor; rumour; rumpus; tumult; tumultuousness; uproar
|
Schererei
|
hitch; problem; trouble
|
annoyance; chagrin; chicanery; difficulty; discomfort; fuss; hassle; mess; messing about; miseries; problems; trouble making; troubles; vexation
|
Schicksalsschlag
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; sorrow; squalor; tribulation; trouble
|
accident; adversity; destitution; disaster; fatality; necessity; need
|
Schicksalsschläge
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; sorrow; squalor; tribulation; trouble
|
accident; adversity; destitution; disaster; fatality; necessity; need
|
Schlamassel
|
beastliness; distress; misery; misfortune; sorrow; squalor; trouble
|
chicanery; discomforts; fuss; hassle; misery; problems; trouble making; troubles
|
Störung
|
block; bother; hindrance; impediment; nuisance; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble
|
annoyance; chagrin; disorder; disturbance; drag; interference; interruption; intrusion; irritation; malfunction; nuisance; vexation
|
Stümperei
|
bungling; rummaging; trouble
|
bungling; difficulty; fiddling; tinkering
|
Unannehmlichkeit
|
beastliness; distress; trouble
|
annoyance; chagrin; chicanery; difficulty; fuss; hassle; inconvenience; nuisance; trouble making; vexation
|
Unglück
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; sorrow; squalor; tribulation; trouble
|
adversity; calamity; catastrophe; destitution; disaster; fatality; necessity; need
|
Unglücksfall
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble
|
accident
|
Unheil
|
accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble
|
|
Unordnung
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
absence of order; chaos; confusion; crisscross; disarray; disorder; disorderliness; disorders; irregularity; muddle; tangle
|
Unruhe
|
agitation; commotion; trouble; turbulence; turmoil; unrest
|
agitation; arousal; highly strung; jittery; nervousness; turbulence; unrest
|
Verwirrung
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
bewilderment; confusion; disorder; perplexity; puzzlement
|
Verworrenheit
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
confusion; disorder
|
Verwüstung
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
demolition; destruction; devastation; havoc; ravage
|
Widerwärtigkeiten
|
adversity; bad luck; misfortune; reverse; trouble
|
accident
|
Wirbel
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
cervical vertebra; confusion; crowns; disorder; dorsal vertebra; eddies; heads; swirls; tops; vertebra; vertebra of the neck; vertebrae; whirlpools
|
Wirrwarr
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
|
bungle; bungling; chaos; confused heap; crisscross; debris; heap; jumble; mess; muddle; tangle
|
tüftelige Arbeit
|
bungling; rummaging; trouble
|
|
-
|
bother; difficulty; fuss; hassle; problem; worry
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
Schwerer machen
|
bother; make difficult; make things difficult; trouble
|
load; make heavier; weight
|
erschweren
|
bother; make difficult; make things difficult; trouble
|
complicate; entangle; hinder; load; make difficult; make hard; make harder; make heavier; make more difficult; thwart; weight
|
jemandem lästig fallen
|
bother; harass; trouble; visit
|
|
plagen
|
bother; harass; trouble; visit
|
antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
|
schikanieren
|
bother; harass; trouble; visit
|
antagonise; antagonize; badger; be a nuisance; be a pain; brutalise; brutalize; bully; chicane; harass; muck about; nag; pester; provoke; tease
|
zusetzen
|
bother; harass; trouble; visit
|
making a deep impression; nag
|
-
|
ail; bother; cark; discommode; disoblige; disorder; disquiet; distract; disturb; incommode; inconvenience; inconvenience oneself; pain; perturb; put out; trouble oneself; unhinge; upset
|
|
Other | Related Translations | Other Translations |
-
|
bother; worry
|
|