Summary
English to German: more detail...
- rascally:
-
rascal:
- Rotznase; Lausbub; Bengel; Schelm; Schmutzfink; Schalk; Ekel; Taugenichts; Lump; Schurke; Iltis; Schmierfink; Scherzbold; Kriminelle; Gauner; Halunke; Schlingel; Gangster; Racker; Spitzbube; Nichtsnutz; Strolch; Lausbube; Frevler; Galgengesicht; Verbrecher; Schuft; Übeltäter; Flegel; Scheusal; Straßenjunge; Rüpel; Lümmel; Lausejunge; Frechdachs; Lumpenkerl; Hundsfott; Schlauberger; Grobian; Stinker; Schweinigel; geriebeneKerl; Hundsfötter; Widerling; Strick; Ferkel; Bettler; Rabauke; verdammter Kerl
-
Wiktionary:
- rascal → Bengel, Strolch, Schlingel, Frechdachs, Rabauke, Halunke
- rascal → Lausebengel, Lümmel, Taugenichts, Bengel, Schurke, Spitzbube, Balg
English
Detailed Translations for rascally from English to German
rascally:
-
rascally (waggish; naughty; mischievous; playful; boyish; boy-like)
verschmitzt; schalkhaft; schelmisch; spaßhaft; komisch-
verschmitzt adj
-
schalkhaft adj
-
schelmisch adj
-
spaßhaft adj
-
komisch adj
-
-
rascally
-
rascally (roguish; mischievous; waggish; arch)
witzig; komisch; drollig; schelmisch; schalkhaft; humoristisch; spaßhaft-
witzig adj
-
komisch adj
-
drollig adj
-
schelmisch adj
-
schalkhaft adj
-
humoristisch adj
-
spaßhaft adj
-
Translation Matrix for rascally:
Related Words for "rascally":
Synonyms for "rascally":
Related Definitions for "rascally":
rascal:
-
the rascal (knave; naughty boy; scoundrel; baddie; rogue; naughty child; blackguard; good for nothing)
-
the rascal (rogue)
– a deceitful and unreliable scoundrel 1der Schmutzfink; der Lausbub; der Schalk; der Ekel; der Taugenichts; der Lump; der Schurke; der Iltis; der Schmierfink; der Scherzbold -
the rascal (scoundrel; villain; bastard; rogue; cad)
der Schurke; der Kriminelle; der Gauner; der Halunke; der Schlingel; der Gangster; der Schalk; der Racker; der Spitzbube; der Nichtsnutz; der Strolch; der Lausbube; der Frevler; Galgengesicht; der Verbrecher; der Schuft; der Taugenichts; der Übeltäter; der Schelm; der Flegel; Scheusal -
the rascal (lad; guy; naughty boy; scamp; youth)
der Straßenjunge; der Bengel; der Flegel; der Rüpel; der Racker; der Lümmel; der Taugenichts; der Lausejunge; der Schelm; der Gauner; der Lausbube; der Frechdachs -
the rascal (pariah; cur; scoundrel)
-
the rascal (rogue; slyboots; queer chap; queer fellow; wag)
-
the rascal (naughty boy)
-
the rascal (scoundrel; sly dog; stinker; skunk; screw; cur)
der Schmutzfink; der Stinker; der Schweinigel; der geriebeneKerl; die Hundsfötter; der Gauner; der Schalk; der Schmierfink; der Schlingel; der Schelm; der Flegel; der Halunke; der Spitzbube; der Iltis; der Widerling; der Ekel; der Strick; Ferkel; der Lump; der Taugenichts -
the rascal (beggar; vagrants)
-
the rascal (naughty child; rogue; naughty boy; jackanapes)
der Gauner; der Schelm; der Lausbube; der Taugenichts; der Rüpel; der Bengel; der Flegel; der Lümmel; der Schurke; der Frechdachs; der Racker; der Lausejunge; der Straßenjunge -
the rascal (brat)
-
the rascal (blighter)
– one who is playfully mischievous 1der verdammter Kerl -
the rascal (scoundrel)
Translation Matrix for rascal:
Related Words for "rascal":
Synonyms for "rascal":
Related Definitions for "rascal":
Wiktionary Translations for rascal:
rascal
Cross Translation:
noun
rascal
-
someone who is naughty
- rascal → Bengel; Strolch; Schlingel; Frechdachs
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rascal | → Lausebengel; Lümmel | ↔ kwajongen — een jongen die dingen doet die men niet goedkeurt, maar die men toch aardig vindt |
• rascal | → Taugenichts; Bengel | ↔ deugniet — een ondeugend kind |
• rascal | → Schurke; Spitzbube | ↔ boef — 1.iemand die zich onbehoorlijk of misdadig gedraagt |
• rascal | → Balg | ↔ belhamel — een scheldwoord dat (vooral vroeger) gebruikt werd voor kinderen die kattenkwaad uithaalden |
External Machine Translations: