English

Detailed Translations for lag from English to German

lag:

lag [the ~] nomen

  1. the lag
    – The number of periods in a time dimension level to move backward from the last non-empty member to retrieve a current or a previous value. 1
    die Verzögerung

Translation Matrix for lag:

NounRelated TranslationsOther Translations
Verzögerung lag delay; postponement; repeat delay; reprive; respite; slippage; suspension
- interim; meantime; meanwhile; retardation; slowdown; stave
VerbRelated TranslationsOther Translations
- dawdle; fall back; fall behind
OtherRelated TranslationsOther Translations
- delay; time interval

Synonyms for "lag":


Related Definitions for "lag":

  1. the act of slowing down or falling behind2
  2. one of several thin slats of wood forming the sides of a barrel or bucket2
  3. the time between one event, process, or period and another2
  4. cover with lagging to prevent heat loss2
    • lag pipes2
  5. throw or pitch at a mark, as with coins2
  6. hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc.2
  7. The number of periods in a time dimension level to move backward from the last non-empty member to retrieve a current or a previous value.1

Wiktionary Translations for lag:

lag
verb
  1. to fall behind
lag
noun
  1. (umgangssprachlich) für Häftling oder Sträfling, hauptsächlich männlichen Geschlechts

Cross Translation:
FromToVia
lag beziehen; überziehen; belegen; decken; bedecken; einhüllen; verhüllen; zudecken; bespannen recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général)
lag annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden; beziehen; überziehen; antun; auflegen; anlegen; in Stuck arbeiten revêtirpourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
lag beziehen; überziehen; tapezieren tapisserrevêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent.

Related Translations for lag



German

Detailed Translations for lag from German to English

legen:

legen verb (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)

  1. legen (ablegen; setzen; einstellen; )
    to lay; to place; to deposit; laydown; to set; to situate; to put down; to set down; to station
    • lay verb (lays, laid, laying)
    • place verb (places, placed, placing)
    • deposit verb (deposits, deposited, depositing)
    • laydown verb
    • set verb (sets, set, setting)
    • situate verb (situates, situated, situating)
    • put down verb (puts down, put down, putting down)
    • set down verb (sets down, set down, setting down)
    • station verb (stations, stationed, stationing)
  2. legen (ablagern; deponieren; bergen; unterbringen)
    to put; to lay; to place
    • put verb (puts, put, putting)
    • lay verb (lays, laid, laying)
    • place verb (places, placed, placing)
  3. legen (unteraus legen; stecken; vergeben; )
    to bring down; to take down
    • bring down verb (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verb (takes down, took down, taking down)

Conjugations for legen:

Präsens
  1. lege
  2. liegst
  3. liegt
  4. legen
  5. legt
  6. legen
Imperfekt
  1. lag
  2. lagst
  3. lag
  4. lagen
  5. lagt
  6. lagen
Perfekt
  1. habe gelegt
  2. hast gelegt
  3. hat gelegt
  4. haben gelegt
  5. habt gelegt
  6. haben gelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege
  2. legest
  3. lege
  4. legen
  5. leget
  6. legen
2. Konjunktiv
  1. läge
  2. lägest
  3. läge
  4. lägen
  5. lägt
  6. lägen
Futur 1
  1. werde legen
  2. wirst legen
  3. wird legen
  4. werden legen
  5. werdet legen
  6. werden legen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde legen
  2. würdest legen
  3. würde legen
  4. würden legen
  5. würdet legen
  6. würden legen
Diverses
  1. leg!
  2. legt!
  3. legen Sie!
  4. gelegt
  5. legend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for legen:

NounRelated TranslationsOther Translations
deposit Ablagerung; Anlage; Anzahlung; Bodensatz; Bodensätze; Deposition; Depositum; Einlage; Einlegung; Einzahlung; Geldanlage; Hefe; Investierung; Investition; Leim; Niederschlag; Pfand; Rest; Restbestand; minimale Investierung; Überbleibsel
place Angelplatz; Bereich; Fischgrund; Fischgründe; Gebiet; Gegend; Landstriche; Navigationsort; Ort; Platz; Standort; Stelle
set Ansammlung; Clique; Freundeskreis; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Menge; Paar; Partie; Satz; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zusammenrottung; benannte Menge; bestimmter Menge
station Bahnhof; Haltestelle; Rundfunkstation; Standort
VerbRelated TranslationsOther Translations
bring down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; abwerten; devalorisieren; erschießen; exekutieren; fusilieren; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; jemanden zu Fall bringen; nach unten bringen; niederschießen; totschießen
deposit ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen anbezahlen; anzahlen; auf das Konto überweisen; deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; im voraus zahlen; in Verwahrung geben; stürzen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
lay ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablegen; anlegen; aufbewahren; aufheben; bauen; bergen; bewahren; deponieren; einrichten; hinlegen; installieren; lagern; niederlegen
laydown ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
place ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; akkomodieren; anlegen; aufbewahren; aufheben; bauen; beherbergen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; lagern; niederlegen; räumlich anordnen; unterbringen
put ablagern; bergen; deponieren; legen; unterbringen ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; lagern; niederlegen; räumlich anordnen; unterbringen; wegbergen
put down ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablegen; absetzen; aufbewahren; aufheben; aussteigen lassen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einräumen; hinlegen; hinstellen; lagern; niederlegen
set ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen einführen; einnieten; einordnen; einsetzen; einsinken; einstürzen; fallen; gleichstellen; gruppieren; herunterrutschen; hinstellen; initiieren; installieren; räumlich anordnen; senken; sichsenken; sickern; sinken; steif werden; synchronisieren; umkommen; untergehen; versenken; versinken
set down ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen aufschreiben; belegen; festlegen; niederschreiben; verzeichnen
situate ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; installieren; räumlich anordnen; unterbringen
station ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen akkomodieren; aufstellen; beherbergen; deponieren; einordnen; einquartieren; einsetzen; gruppieren; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; plazieren; postieren; räumlich anordnen; stellen; unterbringen
take down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; anmerken; aufschreiben; erschießen; exekutieren; fusilieren; ganz kaputt und auseinander holen; niederschießen; notieren; protokollieren; totschießen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
set erstarrt; starr; starrköpfig; steif; stramm; stramm gespannen; unbeugsam
ModifierRelated TranslationsOther Translations
put gelegt
set down dokumentiert; festgelegt

Synonyms for "legen":


Wiktionary Translations for legen:

legen
verb
  1. Eier hervorbringen
    • legenlay
  2. etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
legen
verb
  1. to deposit an egg
  2. to install certain building materials
  3. to place something down in a position of rest
  4. to decrease or become less in strength
  5. set in place, arrange
  6. to place something somewhere
  7. to put something down

Cross Translation:
FromToVia
legen place; put leggen — doen liggen
legen apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
legen lay; put to bed coucher — Coucher quelqu’un
legen ask poserplacer, mettre sur quelque chose.
legen locate; situate; cause; cause to take place; hold; organize; provoke; stage; position; set; identify; spot situerplacer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.