English

Detailed Translations for opener from English to German

opener form of open:

to open verb (opens, opened, opening)

  1. to open (open up; unlock)
    öffnen; aufmachen; aufschließen; entriegeln; aufschlagen
    • öffnen verb (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • aufmachen verb (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • aufschließen verb (schließe auf, schließt auf, schloß auf, schloßt auf, aufgeschlossen)
    • entriegeln verb (entriegele, entriegelst, entriegelt, entriegelte, entriegeltet, entriegelt)
    • aufschlagen verb (schlage auf, schlägst auf, schlägt auf, schlug auf, schlugt auf, aufgeschlagen)
  2. to open (introduce; start)
    einleiten; vorstellen; einführen; hinführen; hereinführen
    • einleiten verb (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)
    • vorstellen verb (stelle vor, stellst vor, stellt vor, stellte vor, stelltet vor, vorgestellt)
    • einführen verb (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • hinführen verb
  3. to open (turn on; open up; unscrew; unlock)
    aufmachen; losdrehen; aufschrauben; aufdrehen; losschrauben
    • aufmachen verb (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • losdrehen verb (drehe los, drehst los, dreht los, drehte los, drehtet los, losgedreht)
    • aufschrauben verb (schraube auf, schraubst auf, schraubt auf, schraubte auf, schraubtet auf, aufgeschraubt)
    • aufdrehen verb (drehe auf, drehst auf, dreht auf, drehte auf, drehtet auf, aufgedreht)
    • losschrauben verb (schraube los, schraubst los, schraubt los, schraubte los, schraubtet los, losgeschraubt)
  4. to open
    aufschlagen; aufklappen
    • aufschlagen verb (schlage auf, schlägst auf, schlägt auf, schlug auf, schlugt auf, aufgeschlagen)
    • aufklappen verb (klappe auf, klappst auf, klappt auf, klappte auf, klapptet auf, aufgeklappt)
  5. to open (herald; ring in; start; begin)
    einleiten; einläuten
    • einleiten verb (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)
    • einläuten verb (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
  6. to open (unbolt; unlock; open up)
    öffnen; eröffnen; aufmachen
    • öffnen verb (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • eröffnen verb (eröffne, eröffnest, eröffnet, eröffnete, eröffnetet, eröffnet)
    • aufmachen verb (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
  7. to open (unfold)
    aufklappen
    • aufklappen verb (klappe auf, klappst auf, klappt auf, klappte auf, klapptet auf, aufgeklappt)
  8. to open (undo; get undone)
    aufbekommen; loskriegen; losbekommen
    • aufbekommen verb (bekomme auf, bekommst auf, bekommt auf, bekam auf, bekamt auf, aufbekommen)
    • loskriegen verb (kriege los, kriegst los, kriegt los, kriegte los, kriegtet los, losgekriegt)
    • losbekommen verb (bekomme los, bekommst los, bekommt los, bekam los, bekamt los, losbekommen)
  9. to open (commence; begin; start; )
    anfangen
    • anfangen verb (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
  10. to open (come open)
    sich öffnen; aufgehen
    • aufgehen verb (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)
  11. to open (throw open)
    aufwerfen
    • aufwerfen verb (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)

Conjugations for open:

present
  1. open
  2. open
  3. opens
  4. open
  5. open
  6. open
simple past
  1. opened
  2. opened
  3. opened
  4. opened
  5. opened
  6. opened
present perfect
  1. have opened
  2. have opened
  3. has opened
  4. have opened
  5. have opened
  6. have opened
past continuous
  1. was opening
  2. were opening
  3. was opening
  4. were opening
  5. were opening
  6. were opening
future
  1. shall open
  2. will open
  3. will open
  4. shall open
  5. will open
  6. will open
continuous present
  1. am opening
  2. are opening
  3. is opening
  4. are opening
  5. are opening
  6. are opening
subjunctive
  1. be opened
  2. be opened
  3. be opened
  4. be opened
  5. be opened
  6. be opened
diverse
  1. open!
  2. let's open!
  3. opened
  4. opening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

open [the ~] nomen

  1. the open
    die Spielräume

Translation Matrix for open:

NounRelated TranslationsOther Translations
Spielräume open auditorium-complex; auditoriums; complex of halls; hall-complex; halls; margins; roll out; rooms; unroll; ward-complex; wards
- clear; open air; out-of-doors; outdoors; surface
VerbRelated TranslationsOther Translations
anfangen be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off be off; begin; commence; enter into; get under way; introduce; introduce somebody to; mobilise; mobilize; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake
aufbekommen get undone; open; undo get open
aufdrehen open; open up; turn on; unlock; unscrew turn up
aufgehen come open; open arise; ascent; be accurate; be correct; break through; knock; occur to; rise; rise up; sprout; stand up; tap; tap at
aufklappen open; unfold
aufmachen open; open up; turn on; unbolt; unlock; unscrew adjourn; adorn; beautify; break down; consume; decorate; doll up; dress; dress up; dunnage; embellish; finish; fray; garnish; get started; get undone; loosen; make a start; ornament; pull out; ravel out; release; set free; sever; trim; unbutton; undo; unlace; unlock; unpick; unravel; untie; use; utilise; utilize; work loose
aufschlagen open; open up; unlock boast; brag; end up; exagerate; talk big
aufschließen open; open up; unlock explain; make clear; make explicit
aufschrauben open; open up; turn on; unlock; unscrew crush; jack; lever
aufwerfen open; throw open ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bring up; bristle; broach; broach a subject; climb; cut into; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; intimate; mount; propose; put forward; put on the table; rise; rise to the surface; start; suggest; take off; throw in the air; throw up
einführen introduce; open; start adjust; fit in; have influence; have something to say; import; initiate; introduce; introduce somebody to; mobilise; mobilize; prepare; set; start off
einleiten begin; herald; introduce; open; ring in; start drain; empty; flow out; introduce; introduce somebody to; void water
einläuten begin; herald; open; ring in; start ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off
entriegeln open; open up; unlock
eröffnen open; open up; unbolt; unlock admit; demonstrate; display; exhibit; express; reveal; show
hereinführen introduce; open; start
hinführen introduce; open; start
losbekommen get undone; open; undo loosen; release; set free; unlace; untie; work loose
losdrehen open; open up; turn on; unlock; unscrew loosen; screw off; screw open; unscrew
loskriegen get undone; open; undo loosen; release; set free; unlace; untie; work loose
losschrauben open; open up; turn on; unlock; unscrew disconnect; loosen; screw off; screw open; unscrew
sich öffnen come open; open
vorstellen introduce; open; start display; showcase
öffnen open; open up; unbolt; unlock admit; demonstrate; display; exhibit; express; fray; loosen; ravel out; reveal; show; unbutton; undo; unlock; unravel; untie
- afford; give; open up; spread; spread out; unfold
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
frei accessible; amenable; approachable; frank; open; outdoor; straight ahead; straight on; uncovered at liberty; at someone's disposal; available; debtfree; deserted; duty-free; empty; for free; free; free of charge; freely; gratis; gratuitous; independent; tax free; unattached; unconstrained; undisciplined; undisturbed; unfettered; ungovernable; unhindered; uninhabited; uninhibited; uninterrupted; unmanageable; unrestrained; unruly; untaxed; vacant; voluntarily
im Freien open; outdoor; uncovered Outdoor; in the country; in the open; outside
offen accessible; amenable; approachable; fair; frank; honest; not closed; open; sincere; straight ahead; straight on; true; upright blunt; candid; contemplative; crude; deserted; direct; empty; explicit; forthright; frank; frankly; frontal; generous; genially; honest; liberal; munificent; open-handed; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward; unabashed; uninhabited; uninhibited; unsparing; vacant
- assailable; candid; capable; clear; exposed; heart-to-heart; loose; opened; overt; receptive; subject; undecided; undefendable; undefended; undetermined; unfastened; unresolved
OtherRelated TranslationsOther Translations
- ripped open
ModifierRelated TranslationsOther Translations
Frei- open; outdoor; uncovered
aufgeschlossen accessible; amenable; approachable; frank; open accessible; surpassed
aufrichtig fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; contemplative; crude; direct; explicit; fair; forthright; frank; frankly; frontal; genially; honest; honorable; honourable; just; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; right; right-minded; righteous; sincere; sporting; square; straight; straightforward; true-hearted; unconcealed; upright
ehrlich fair; frank; honest; open; sincere; true; upright actual; blatant; contemplative; direct; downright; effectively; fair; frontal; genuine; heartfelt; honest; in fact; in truth; indeed; it's true; moderate; plain; real; really; reasonable; right; serious; sheer; sincere; sporting; straight; sure; sure enough; to be sure; truly; upright
fair fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; direct; explicit; fair; frank; frontal; honest; moderate; openly; outspoken; overt; plain; reasonable; right; sporting; sportsmanlike; square; straight; straightforward
fein fair; frank; honest; open; sincere; true; upright aesthetic; appealing; blunt; classical; classy; congenial; crude; dainty; decorative; delicate; distinguished; easy going; elegant; endearing; engaging; enjoyable; esthetic; explicit; fine; fragile; frail; frank; glamorous; glamourous; good; graceful; handsome; in good style; in good taste; likable; lovely; nice; openly; ornamental; outspoken; overt; personable; petite; plain; pleasant; poor; pretty; ragged; ramshackle; rare; rarefied; refined; rickety; salutary; slender; slight; slim; small-boned; smart; snap; sophisticated; square; straight; straightforward; stylish; subtle; sympathetic; tasteful; tastefully; tender; teneous; thin; weak; winsome; with class; wobbly; wonky
gerade fair; frank; honest; open; sincere; straight ahead; straight on; true; upright a moment ago; accurate; accurately; at the moment; conscientious; even; exact; just; just now; lank; linear; meticulous; one minute ago; only; only just; precise; precisely; recently; right; standing; straight ahead; straight on; stringent
geradeheraus fair; frank; freely; honest; open; sincere; straight; straightforward; true; upright blunt; bluntly; contemplative; crude; direct; explicit; flatly; forthright; frank; frankly; frontal; genially; genuine; honest; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; serious; square; straight; straightforward; unconcealed
gerecht fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; explicit; fair; frank; justified; legitimate; openly; outspoken; overt; plain; reasoned; right; sporting; square; straight; straightforward; warranted; well-founded
im freien open; outdoor; uncovered
nicht dicht not closed; open
nichtüberdacht open; outdoor; uncovered
offenherzig fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; explicit; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward
pur fair; frank; honest; open; sincere; true; upright absolute; blatant; blunt; cleaned; cleansed; crude; cut; downright; edited; explicit; expurgated; frank; genuine; maidenly; openly; outspoken; overt; plain; pure; real; sheer; square; straight; straightforward; tidied; unadulterated; unmixed; unspoiled; untainted; untouched; virginal
treugesinnt fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; explicit; faithful; frank; loyal; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward
treuherzig fair; frank; honest; open; sincere; true; upright blunt; crude; explicit; frank; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward
unbedeckt bare; open; outdoor; uncovered uncovered; unguarded; unsecured
unumwunden fair; frank; honest; open; plain; sincere; straight; straightforward
unverblümt fair; frank; honest; open; plain; sincere; straight; straightforward blunt; crude; explicit; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward
unverhüllt bare; open; outdoor; uncovered
zugänglich accessible; amenable; approachable; frank; open accessible; achievable; amicable; amicably; approachable; calm; calmly; collected; complaisant; composed; cool; driveable; equanimous; forward; friendly; graciously; kind; kindly; obliging; peaceful; placid; pliable; pliant; quiet; quietly; realizable; responsive; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful; within reach

Related Words for "open":


Synonyms for "open":


Antonyms for "open":


Related Definitions for "open":

  1. ready for business2
    • the stores are open2
  2. not having been filled2
    • the job is still open2
  3. openly straightforward and direct without reserve or secretiveness2
    • an open and trusting nature2
  4. without undue constriction as from e.g. tenseness or inhibition2
    • the clarity and resonance of an open tone2
    • her natural and open response2
  5. affording free passage or view2
    • open waters2
    • the open countryside2
  6. affording unobstructed entrance and exit; not shut or closed2
    • an open door2
    • they left the door open2
  7. affording free passage or access2
    • open drains2
    • the road is open to traffic2
    • open ranks2
  8. used of mouth or eyes2
    • keep your eyes open2
  9. having no protecting cover or enclosure2
    • an open boat2
    • an open fire2
    • open sports cars2
  10. (set theory) of an interval that contains neither of its endpoints2
  11. open and observable; not secret or hidden2
    • open ballots2
  12. open to or in view of all2
    • an open protest2
    • an open letter to the editor2
  13. with no protection or shield2
    • open to the weather2
    • an open wound2
  14. ready or willing to receive favorably2
  15. accessible to all2
    • open season2
    • an open economy2
  16. not sealed or having been unsealed2
    • the letter was already open2
  17. not brought to a conclusion; subject to further thought2
    • an open question2
  18. (of textures) full of small openings or gaps2
    • an open texture2
  19. possibly accepting or permitting2
    • open to interpretation2
    • an issue open to question2
  20. not requiring union membership2
    • an open shop employs nonunion workers2
  21. not defended or capable of being defended2
    • an open city2
    • open to attack2
  22. information that has become public2
    • all the reports were out in the open2
  23. a tournament in which both professionals and amateurs may play2
  24. where the air is unconfined2
    • camping in the open2
  25. a clear or unobstructed space or expanse of land or water2
    • finally broke out of the forest into the open2
  26. make available2
    • This opens up new possibilities2
  27. become available2
    • an opportunity opened up2
  28. make the opening move2
    • Kasparov opened with a standard opening2
  29. cause to open or to become open2
    • Mary opened the car door2
  30. become open2
    • The door opened2
  31. spread out or open from a closed or folded state2
    • open the map2
  32. display the contents of a file or start an application as on a computer2
  33. afford access to2
    • the door opens to the patio2
  34. begin or set in action, of meetings, speeches, recitals, etc.2
    • He opened the meeting with a long speech2
  35. start to operate or function or cause to start operating or functioning2
    • open a business2
  36. have an opening or passage or outlet2
    • The bedrooms open into the hall2
  37. Pertaining to the status assigned to records in the system that are in progress.1

Wiktionary Translations for open:

open
verb
  1. to begin conducting business
  2. to become open
  3. to start (a campaign)
  4. to make accessible to customers
  5. to make something accessible
adjective
  1. computing: in current use
  2. music: without any fingers pressing the string against the fingerboard
  3. candid
  4. math: which is part of a predefined collection of subsets
  5. public
  6. receptive
  7. prepared to conduct business
  8. not closed
open
adjective
  1. nichts verhehlend, seine innersten Gedanken offenbarend
  2. nicht geschlossen
verb
  1. etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen
  2. öffnen
  3. transitiv: mit einem Regler nach oben schalten
  4. etwas aufmachen; offen machen
  1. -
  2. sich öffnen
  3. (intransitiv) bersten
  4. (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
  5. (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
adverb
  1. undeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“

Cross Translation:
FromToVia
open sich öffnen; aufgehen opengaan — zich openen
open öffnen openen(informatica) een bestand inladen
open öffnen openen — openstellen, toegankelijk maken
open öffnen openen — ontsluiten, openmaken wat afsluit of wat gesloten is
open eröffnen openen — laten beginnen, in bedrijf brengen
open reichlich; überflüssig; überschüssig; versehen; ausgedehnt; geräumig; weit; breit; umfassend; umfangreich ample — Qui dépasser en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
open breit; reichlich; überflüssig; überschüssig; versehen; ausgedehnt; geräumig; weit; umfassend; umfangreich large — Qualifie un corps considérer dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, lorsqu'on parle de sa plus petite longueur, par opposition à long.
open frei; offen; geläufig libre — Qui a le pouvoir de faire ce qu’il vouloir, d’agir ou de ne pas agir.
open offen ouvert — Qui n’est pas fermé.
open öffnen ouvrir — Faire que ce qui était clos ne le soit plus.
open voll plein — Qui contient tout ce qu’il est capable de contenir ; il est opposé à vide. (Sens général).
open öffentlich public — Qui est commun, à l'usage de tous
open ausgedehnt; geräumig; weit; umfassend; umfangreich étendugrand, large, vaste.

opener:

opener [the ~] nomen

  1. the opener (tin opener; can opener)
    der Büchsenöffner; der Öffner
  2. the opener (bottle-opener)
    der Flaschenöffner; der Öffner

Translation Matrix for opener:

NounRelated TranslationsOther Translations
Büchsenöffner can opener; opener; tin opener
Flaschenöffner bottle-opener; opener
Öffner bottle-opener; can opener; opener; tin opener
- undoer; unfastener; untier

Related Words for "opener":

  • openers

Synonyms for "opener":


Related Definitions for "opener":

  1. a hand tool used for opening sealed containers (bottles or cans)2
  2. the first event in a series2
    • she played Chopin for her opener2
    • the season's opener was a game against the Yankees2
  3. a person who unfastens or unwraps or opens2

Wiktionary Translations for opener:

opener
noun
  1. device that opens something
opener
noun
  1. ein Hilfsmittel, das etwas verschlossenes öffnet

External Machine Translations:

Related Translations for opener