Summary
English to German: more detail...
- bearing:
-
bear:
- aushalten; tragen; ertragen; durchhalten; ausgestreckt halten; ausharren; kassieren; einkassieren; eintreiben; einfordern; einziehen; vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; erfahren; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren; schleppen; hervorbringen; schwer zu trägen sein; verkraften; verstauen
- Bär
-
Wiktionary:
- bearing → Peilung, Lager, Lagerung, Haltung
- bearing → tragend
- bearing → Kugellager, Peilung, Azimut, Weg, Art, Manier, Weise, Haltung
- bear → liegen, tragen, erbringen, gebären, leiden, ausstehen, ertragen, bezeugen, aussagen
- bear → Hund, Bär, Baissespekulant, Baissier, Bärin
- bear → gebären, bergen, Bär, ertragen, dulden, zu Welt bringen, aushalten, erdulden, leiden, erleiden, erzeugen, hervorbringen, produzieren
English
Detailed Translations for bearing from English to German
bearing:
-
the bearing (ball bearing)
-
the bearing (demeanour; behaviour; conduct; way of behaving; deportment; behavior; demeanor)
-
the bearing (grand manner; deportment)
-
the bearing
Translation Matrix for bearing:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Ansehen | bearing; deportment; grand manner | appearance; apperception; authority; detection; exterior; honourability; looking in the eyes; looks; observation; perception; power; prestige; respectability; rule; social standing; social status; status; viewing; watching |
Haltung | bearing; behavior; behaviour; conduct; demeanor; demeanour; deportment; way of behaving | appearance; build; figure; mentality; posture; state of mind; stature |
Kugellager | ball bearing; bearing | |
Verhaltensweise | bearing; behavior; behaviour; conduct; demeanor; demeanour; deportment; way of behaving | |
- | aim; armorial bearing; carriage; charge; comportment; heading; heraldic bearing; mien; posture; presence | |
Other | Related Translations | Other Translations |
mechanische Lager | bearing | |
- | axle bearing; heraldic bearing; journal bearing; shaft bearing |
Related Words for "bearing":
Synonyms for "bearing":
Antonyms for "bearing":
Related Definitions for "bearing":
Wiktionary Translations for bearing:
bearing
Cross Translation:
noun
adjective
bearing
-
carrying weight or load
- bearing → tragend
noun
-
Lagerhaltung oder Aufbewahrung von Gegenständen
-
nur Plural 1: Maschinenelement, das ein schwingendes oder sich drehendes Element aufnimmt
-
Plural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung
-
eine Vorrichtung aus Metall für Stahlkugel
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bearing | → Peilung | ↔ peiling — peiling |
• bearing | → Azimut | ↔ azimut — astron|fr angle formé par le plan méridien d’un lieu avec un plan vertical situé en ce lieu, mesuré de 0 à 360°, dans le sens rétrograde, c’est à dire dans le sens horaire, habituellement noté « A ». |
• bearing | → Weg; Art; Manier; Weise | ↔ manière — façon dont une chose se produire. |
• bearing | → Haltung | ↔ tenue — Façon de se tenir |
bearing form of bear:
-
to bear (persist; endure; stand; tolerate)
-
to bear
kassieren; einkassieren; eintreiben; einfordern; einziehen-
einkassieren verb (kassiere ein, kassierst ein, kassiert ein, kassierte ein, kassiertet ein, einkassiert)
-
to bear (endure; sustain; stand)
vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren-
aufbrauchen verb (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
durchmachen verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
to bear (endure; stand)
-
to bear (carry; carry along)
tragen; schleppen; hervorbringen; schwer zu trägen sein-
hervorbringen verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
-
to bear (take)
Conjugations for bear:
present
- bear
- bear
- bears
- bear
- bear
- bear
present perfect
- have bore
- have bore
- has bore
- have bore
- have bore
- have bore
past continuous
- was bearing
- were bearing
- was bearing
- were bearing
- were bearing
- were bearing
future
- shall bear
- will bear
- will bear
- shall bear
- will bear
- will bear
continuous present
- am bearing
- are bearing
- is bearing
- are bearing
- are bearing
- are bearing
subjunctive
- be bore
- be bore
- be bore
- be bore
- be bore
- be bore
diverse
- bear!
- let's bear!
- bore
- bearing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the bear
– massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws 1
Translation Matrix for bear:
Related Words for "bear":
Synonyms for "bear":
Antonyms for "bear":
Related Definitions for "bear":
Wiktionary Translations for bear:
bear
Cross Translation:
verb
noun
bear
-
ein Kind zur Welt bringen
- gebären → deliver; bear; give birth
-
-
-
kPl. Sternbild des Nordhimmels
-
Zoologie: Tier (Raubtier, Säugetier) aus der Familie Ursidae
-
eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bear | → ertragen; dulden | ↔ dulden — bereid zijn iets ongestraft te laten |
• bear | → gebären | ↔ werpen — (van zoogdieren) ter wereld brengen, baren |
• bear | → gebären; zu Welt bringen | ↔ donner naissance — mettre au monde ; accoucher d’un enfant. |
• bear | → aushalten; dulden; erdulden; ertragen; leiden; erleiden | ↔ endurer — souffrir, supporter avec fermeté, constance. |
• bear | → Bär | ↔ ours — Mammifère. |
• bear | → erzeugen; hervorbringen; produzieren | ↔ produire — engendrer, donner naissance. |
External Machine Translations: