English

Detailed Translations for rank from English to German

rank:

rank [the ~] nomen

  1. the rank (hierarchy; order of rank)
    die Rangfolge; die Rangordnung
  2. the rank (reputation; distinction; standing; renown)
    der Ruf; die Ehre; der Name
    • Ruf [der ~] nomen
    • Ehre [die ~] nomen
    • Name [der ~] nomen
  3. the rank (order of rank)
    der Rang; der Grad; der Titel
  4. the rank (row; line; file)
    die Linie; die Zeile; die Reihe; die Schlange; die Leine; die Kette; die Serie
  5. the rank (joint; file)
    die Reihe

to rank verb (ranks, ranked, ranking)

  1. to rank (classify; order; group; class)
    klassifizieren; einteilen
    • klassifizieren verb (klassifiziere, klassifizierst, klassifiziert, klassifizierte, klassifiziertet, klassifiziert)
    • einteilen verb (teile ein, teilst ein, teilt ein, teilte ein, teiltet ein, eingeteilt)
  2. to rank
    in Reih und Glied aufstellen; ausrichten
  3. to rank (prioritize)
    – To give a unique cardinal position to each entry, as in stack rank. 1

Conjugations for rank:

present
  1. rank
  2. rank
  3. ranks
  4. rank
  5. rank
  6. rank
simple past
  1. ranked
  2. ranked
  3. ranked
  4. ranked
  5. ranked
  6. ranked
present perfect
  1. have ranked
  2. have ranked
  3. has ranked
  4. have ranked
  5. have ranked
  6. have ranked
past continuous
  1. was ranking
  2. were ranking
  3. was ranking
  4. were ranking
  5. were ranking
  6. were ranking
future
  1. shall rank
  2. will rank
  3. will rank
  4. shall rank
  5. will rank
  6. will rank
continuous present
  1. am ranking
  2. are ranking
  3. is ranking
  4. are ranking
  5. are ranking
  6. are ranking
subjunctive
  1. be ranked
  2. be ranked
  3. be ranked
  4. be ranked
  5. be ranked
  6. be ranked
diverse
  1. rank!
  2. let's rank!
  3. ranked
  4. ranking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for rank:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ehre distinction; rank; renown; reputation; standing deference; fame; glory; honor; honour; name; pride; reputation; respect; respectability; self esteem; self respect; sense of honour; splendor; splendour
Grad order of rank; rank angle; degree; degree in science; grade; level; point; thermometerdegree; title
Kette file; line; rank; row chain; chainlet; circlet; concatenation; file; line; necklace; queue; ring; row; sequence; series; string; succession; warp
Leine file; line; rank; row bridle; collar; cord; facial line; furrow; girdle; leading strings; leash; line; rope; thong; wrinkle
Linie file; line; rank; row beginning-stroke; line; rule; scratch; stripe
Name distinction; rank; renown; reputation; standing fame; name; reputation; respectability
Rang order of rank; rank class; degree; degree in science; grade; level; position; social class; social group; social position; title
Rangfolge hierarchy; order of rank; rank precedence
Rangordnung hierarchy; order of rank; rank building; class; classification; classifying; construction; list; position; schedule; social class; social group; social position; table
Reihe file; joint; line; rank; row chain; concatenation; cyclus; file; line; queue; row; sequence; series; string; succession; trail; weft; wisp
Ruf distinction; rank; renown; reputation; standing bird call; bird whistle; brand awareness; call; call note; call of duty; call up; calling; cry; exclamation; fame; good reputation; name; reputation; respectability; scream; screech; shriek; squeal; whoop; yell
Schlange file; line; rank; row bastard; bitch; field-snake; file; hosepipe; line; louse; nasty piece of work; pain in the neck; queue; rotter; row; scoundrel; serpent; snake; tart; treacherous girl; villain; viper; water snake; witch; wretch; wretched fellow
Serie file; line; rank; row Recurrence; chain; concatenation; cyclus; file; line; queue; recurrence; recurrence pattern; row; sequence; series; string; succession
Titel order of rank; rank audio track; beginning; beginning of a letter; caption; caption bar; degree in science; grade; headline; name; predicate; title; title bar; track
Zeile file; line; rank; row facial line; furrow; line; record; row; wrinkle
- membership; rank and file; social rank; social station; social status
VerbRelated TranslationsOther Translations
ausrichten rank accomplish; act; aim; align; arrange; do; repair; snap; straighten
einen Rang zuweisen prioritize; rank
einteilen class; classify; group; order; rank arrange; arrange something; bring down; classify; fix; group; order; put in order; range; regulate; take down
in Reih und Glied aufstellen rank
klassifizieren class; classify; group; order; rank card-index; classify; group; systematise; systematize
priorisieren prioritize; rank
- grade; order; outrank; place; range; rate
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- absolute; crying; downright; egregious; flagrant; glaring; gross; out-and-out; right-down; sheer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
betrübt appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking afflicted with; clowdy; concerned about; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; disheartened; distressed; full of worries; gloomy; low spirited; pessimistic; sad; troubled; worried
eingehend appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking accurate; accurately; broad; careful; consummate; deep; detailed; drastic; elaborate; energetic; energetically; exact; exhaustive; expansive; extensive; forceful; in depth; in detail; meticulous; painstaking; penetrating; perfect; potent; powerful; precise; precisely; profound; robust; scrupulous; stout; stringent; strong; thorough; tough; vigorous; wide; widespread
einschneidend appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking consummate; deep; in depth; penetrating; perfect; profound; radical; thorough
elend appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking awful; catastrophic; complaining; disastrous; fatal; fateful; lamenting; lousy; miserable; moaning; naseaus; paltry; poor; ragged; rotten; shabby; shady; terrible; unfortunate; unsightly; whining; woeful; wretched
empörend appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking disgraceful; disgusting; obnoxious; offensive; outrageous; scandalous
freudlos appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking cheerless; dawdling; dragging; drained; drooping; gloomy; inactive; indolent; inert; joyless; languid; lazy; limp; lingering; listless; moody; passive; pensive; sad; shuffling; slow; slow of understanding; sluggish; somber; sombre; tardy; triste; washed out; wistful
furchtbar appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking abhorrent; abominable; alarming; appalling; awful; barbaric; blast; brutal; creepy; critical; cruel; damn it; darned; dash it; delicate; disgraceful; disgusting; dreadful; enormously; exceedingly; exceptionally; extraordinarily; extremely; frightening; frightful; grisly; gruesome; hateful; heinous; horrible; horribly; immensely; imminent; impending; inhuman; inhumane; invidious; malicious; obnoxious; outrageous; perilous; precarious; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; scary; snide; spiteful; spooky; terrible; terribly; terrifying; threatening; touchy
fürchterlich appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking abhorrent; abominable; appalling; awful; barbaric; blast; brutal; cruel; damn it; darned; dash it; disgraceful; disgusting; dreadful; enormously; frightful; gross; gruesome; heinous; horrible; horribly; immensely; inhuman; inhumane; obnoxious; outrageous; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; terrible; terribly; terrifying
grauenerregend appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking abhorrent; abominable; appalling; barbaric; blast; brutal; creepy; cruel; damn it; darned; dash it; disgraceful; disgusting; dreadful; eerie; freezing; frightful; gruesome; heinous; horrible; horribly; icy; inhuman; inhumane; lugubrious; obnoxious; outrageous; repellant; repellent; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; scary; sinister; terrible; terribly; terrifying
grausam appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking abominable; barbaric; bold; brutal; cruel; dreadful; frightful; gruesome; heinous; horrible; inhuman; inhumane; pityless; ruthless; terrible; terrifying
grob appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking abominable; abstemious; arrogant; banal; barbaric; beastly; below the belt; bestial; big-boned; blurred; bold; boorish; brutal; chubby; clumsy; coarse; commonplace; cruel; detailed; doggish; doltish; elaborate; extensive; faint; gawky; gross; gruesome; hard; hard-handed; harsh; heavily-built; heavy; hefty; heinous; ill-bred; impolite; improper; impudent; inappropriate; indelicat; inhuman; inhumane; insolent; nasty; not very good; out of focus; out of place; overbearing; owlish; pityless; plump; poor; presumptuous; rotten; rough; rude; rustic; ruthless; seedy; shabby; shameless; squat; stiff; stocky; subdued; tactless; trite; trivial; uncalled for; uncivilised; uncivilized; uncontrolled; uneasy; uneducated; unhandy; unmannerly; unsavory; unsavoury; unseemly; unsuitable; untrue; vague; vapid; violent; vulgar; wooden
gräßlich appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking abhorrent; abominable; barbaric; blast; bold; brutal; cruel; damn it; darned; dash it; disgraceful; disgusting; dreadful; enormously; freezing; frightful; ghastly; gruesome; heinous; hideous; horrible; icy; immensely; inhuman; inhumane; obnoxious; outrageous; repellant; repellent; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; terrible; terrifying; ugly as hell; ugly as sin
himmelschreiend appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking cold; disgraceful; disgusting; outrageous; scandalous
infam appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking dishonorable; dishonourable; infamous; inglorious
ranzig rancid; rank corrupt; degenerate; depraved; dirty; disgusting; filthy; gruesome; heinous; loathsome; perverted; putrefied; putrid; rancid; repugnant; repulsive; revolting; rotten; sickening; sordid
schaudererregend appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking alarming; atheistic; creepy; dreadful; frightening; frightful; godless; grisly; horrible; imminent; impending; irreligious; scary; spooky; terrible; terrifying; threatening; unholy
schauderhaft appalling; crying shame; crying to heaven; disgraceful; outrageous; rank; shocking alarming; astringent; atheistic; blast; creepy; damn it; darned; dash it; dreadful; eerie; freezing; frightening; frightful; godless; grisly; horrible; icy; imminent; impending; irreligious; lugubrious; scary; sinister; spooky; styptic; terrible; terrifying; threatening; unholy
skandalös appalling; outrageous; rank disgraceful; disgusting; outrageous; scandalous

Related Words for "rank":

  • rankness, ranking, ranks, rankest, rankly

Synonyms for "rank":


Related Definitions for "rank":

  1. growing profusely2
    • rank jungle vegetation2
  2. complete and without restriction or qualification; sometimes used informally as intensifiers2
    • a rank outsider2
  3. conspicuously and outrageously bad or reprehensible2
    • rank treachery2
  4. very fertile; producing profuse growth2
    • rank earth2
  5. very offensive in smell or taste2
    • a rank cigar2
  6. the ordinary members of an organization (such as the enlisted soldiers of an army)2
    • he rose from the ranks to become a colonel2
  7. the body of members of an organization or group2
    • they found dissension in their own ranks2
    • he joined the ranks of the unemployed2
  8. a row or line of people (especially soldiers or police) standing abreast of one another2
    • the entrance was guarded by ranks of policemen2
  9. position in a social hierarchy2
  10. relative status2
    • his salary was determined by his rank and seniority2
  11. assign a rank or rating to2
    • how would you rank these students?2
  12. take or have a position relative to others2
    • This painting ranks among the best in the Western World2
  13. take precedence or surpass others in rank2
  14. To give a unique cardinal position to each entry, as in stack rank.1

Wiktionary Translations for rank:

rank
adjective
  1. Having a very strong and bad odor
  2. Highly offensive; disgusting
noun
  1. One of the horizontal lines of squares on a chessboard
  2. a level in an organization such as the military
  3. The lines or rows of people in an organization
rank
noun
  1. Schach: die „Zeilen“ eines Schachbretts, acht waagrecht nebeneinander angeordnete Felder
  2. Stufe in einer Hierarchie
  3. militärischer Rang, Einstufung in stark hierarchisch geordneten Systemen (Feuerwehr, Staatsdienst)
  4. Militär: Stelle oder Posten mit einer bestimmten Verantwortung, Dienstgrad
verb
  1. intransitiv, zu etwas zählen: zu einer Menge, Gruppe gehören

External Machine Translations:

Related Translations for rank



German

Detailed Translations for rank from German to English

rank:

rank adj

  1. rank (schlank; schmächtig)
  2. rank (zierlich; schlank; dünn; )
    slender
    – being of delicate or slender build 2
    • slender adj
      • she was slender as a willow shoot is slender2
    thin
    – of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section 2
    • thin adj
      • thin wire2
      • a thin chiffon blouse2
      • a thin book2
      • a thin layer of paint2
    petite
    – very small 2
    • petite adj
      • her petite figure2
  3. rank (zart; schlank; zerbrechlich; grazil; scmächtig)
  4. rank (schwankend; wackelig; instabil; )

Translation Matrix for rank:

NounRelated TranslationsOther Translations
staggering Steigern
tottering Schwanken
VerbRelated TranslationsOther Translations
slight geringschätzen; herabsetzen; herabwürdigen; schmälern; verachten; verschmähen
thin ausdünnen; dezimieren; verringern
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
delicate dünn; fein; grazil; leichtgebaut; rank; schlank; schmächtig; scmächtig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut angenehm; aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brechbar; brenzlig; bröcklig; brüchig; delikat; drohend; empfindlich; empfindsam; erfreulich; fein; feindlich; feiner Geschmack; feinfühlig; flau; furchtbar; gebrechlich; gefährlich; gläsern; heikel; herrlich; hilflos; hinderlich; hinfällig; kränklich; liebend; lästig; mißlich; mäkelig; mürbe; nicht im richtigen Moment; peinlich; prekär; quetschbar; sanft; sanftmütig; schlimm; schwach; schwer; schwierig; schwächlich; schön; unangenehm; unbequem; unbestimmt; unfähig; ungeeignet; ungelegen; unpassend; unrecht; verfänglich; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich; zudringlich; zärtlich
petite dünn; fein; grazil; leichtgebaut; rank; schlank; schmächtig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut anmutig; edel; elegant; entzückend; fein; galant; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; verschmitzt; zierlich
rickety flatterhaft; grundlos; instabil; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
slender dünn; fein; grazil; leichtgebaut; rank; schlank; schmächtig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut dünn; hager; schlank; spindeldürr
slight grazil; rank; schlank; scmächtig; zart; zerbrechlich anmutig; edel; elegant; entzückend; fein; galant; gering; geringfügig; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; klein; lieblich; minimal; nichtig; reizend; schick; sehr gering; sehr klein; ungültig; verschmitzt; winzig; zierlich; zu vernachlässigen
staggering flatterhaft; grundlos; instabil; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft schwankend; wackelig
tottering flatterhaft; grundlos; instabil; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft schwankend; wackelig
unsettled flatterhaft; grundlos; instabil; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft flatterhaft; unbeständig; unentschieden; unentschlossen; unschlüssig; variabel; veränderlich; wandelbar
unstable flatterhaft; grundlos; instabil; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft flatterhaft; launenhaft; launisch; nicht voraussagbar; schlecht gelaunt; schwankend; unausgeglichen; unbefahrbar; unberechenbar; unbeständig; unentschlossen; unsicher; unsolide; unstabil; unzuverlässig; variabel; variierend; veränderlich; wackelig; wandelbar; wechselhaft; wechselnd; wetterwendisch; wippelig; zweifelhaft; übellaunig
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lightly built grazil; rank; schlank; scmächtig; zart; zerbrechlich
slender of figure rank; schlank; schmächtig
small-boned dünn; fein; grazil; leichtgebaut; rank; schlank; schmächtig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut
thin dünn; fein; grazil; leichtgebaut; rank; schlank; schmächtig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; gebrechlich; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich
toddling flatterhaft; grundlos; instabil; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft schwankend; wackelig
waddling flatterhaft; grundlos; instabil; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft schwankend; wackelig

External Machine Translations: