English

Detailed Translations for last from English to German

last:

last [the ~] nomen

  1. the last
    die Letzte
  2. the last (previous)
    der Vorige; der Vorhergehende
  3. the last (boottree; waist)
    die Leisten
  4. the last (last born)
    der Jüngste; der Stift; der Junior
  5. the last (last born)
    der Jüngste
  6. the last (rearguard; stragglers)
    Letzten

to last verb (lasts, lasted, lasting)

  1. to last (remain; stay; continue)
    bleiben
    • bleiben verb (bleibe, bleibst, bleibt, blieb, bliebt, geblieben)

Conjugations for last:

present
  1. last
  2. last
  3. lasts
  4. last
  5. last
  6. last
simple past
  1. lasted
  2. lasted
  3. lasted
  4. lasted
  5. lasted
  6. lasted
present perfect
  1. have lasted
  2. have lasted
  3. has lasted
  4. have lasted
  5. have lasted
  6. have lasted
past continuous
  1. was lasting
  2. were lasting
  3. was lasting
  4. were lasting
  5. were lasting
  6. were lasting
future
  1. shall last
  2. will last
  3. will last
  4. shall last
  5. will last
  6. will last
continuous present
  1. am lasting
  2. are lasting
  3. is lasting
  4. are lasting
  5. are lasting
  6. are lasting
subjunctive
  1. be lasted
  2. be lasted
  3. be lasted
  4. be lasted
  5. be lasted
  6. be lasted
diverse
  1. last!
  2. let's last!
  3. lasted
  4. lasting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for last:

NounRelated TranslationsOther Translations
Junior last; last born junior; youngest
Jüngste last; last born junior; youngest
Leisten boottree; last; waist
Letzte last
Letzten last; rearguard; stragglers
Stift last; last born ball pen; ballpoint; diocese; felt-pen; felt-tip; fibre-tip pen; marker; peg; pen; pin; plug; seminary; slate-pencil; stylus
Vorhergehende last; previous
Vorige last; previous
- close; cobbler's last; conclusion; death; end; final stage; finale; finis; finish; shoemaker's last; stopping point
VerbRelated TranslationsOther Translations
bleiben continue; last; remain; stay linger; loiter; sojourn; stay; stay the same
- endure; go; hold out; hold up; live; live on; survive
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
letzte latter
- concluding; final; last-place; lowest; net; terminal; utmost
AdverbRelated TranslationsOther Translations
- finally; in conclusion; lastly
OtherRelated TranslationsOther Translations
- endure; exist; get through; pass; pay for
ModifierRelated TranslationsOther Translations
Hintergestellte closing; final; hindmost; last
hintere closing; final; hindmost; last
letzt last; of this month
letzte closing; final; hindmost; last
letztgenannte last; last mentioned; last named
neulich last even; just; lately; one minute ago; only; recently; the other day
vorig last; of this month; preceding; previous at an earlier date; before; earlier; ex; foregoing; former; formerly; in former times; introductory; late; one-time; past; preceding; prefatory; preliminary; previous; progressing; retired; walking in front

Related Words for "last":


Synonyms for "last":


Antonyms for "last":


Related Definitions for "last":

  1. occurring at the time of death1
    • his last words1
    • the last rites1
  2. lowest in rank or importance1
    • last prize1
    • in last place1
  3. not to be altered or undone1
    • the arbiter will have the last say1
  4. occurring at or forming an end or termination1
    • the last days of the dinosaurs1
  5. coming after all others in time or space or degree or being the only one remaining1
    • the last time I saw Paris1
    • the last day of the month1
    • had the last word1
    • waited until the last minute1
    • he raised his voice in a last supreme call1
    • the last game of the season1
    • down to his last nickel1
  6. highest in extent or degree1
    • to the last measure of human endurance1
    • whether they were accomplices in the last degree or a lesser one was...to be determined individually1
  7. most unlikely or unsuitable1
    • the last person we would have suspected1
    • the last man they would have chosen for the job1
  8. conclusive in a process or progression1
    • a last resort1
  9. immediately past1
    • last Thursday1
    • the last chapter we read1
  10. most_recently1
    • I saw him last in London1
  11. the item at the end1
    • last, I'll discuss family values1
  12. a person's dying act; the final thing a person can do1
    • he breathed his last1
  13. holding device shaped like a human foot that is used to fashion or repair shoes1
  14. the concluding parts of an event or occurrence1
    • I had to miss the last of the movie1
  15. a unit of capacity for grain equal to 80 bushels1
  16. a unit of weight equal to 4,000 pounds1
  17. the last or lowest in an ordering or series1
    • he was the last to leave1
    • he finished an inglorious last1
  18. the time at which life ends; continuing until dead1
    • a struggle to the last1
  19. the temporal end; the concluding time1
  20. continue to live through hardship or adversity1
    • how long can a person last without food and water?1
  21. persist for a specified period of time1
    • The bad weather lasted for three days1

Wiktionary Translations for last:

last
verb
  1. to hold out
  2. endure, continue over time
adverb
  1. finally
  2. after everything else
adjective
  1. Final
  2. Most recent
last
adjective
  1. in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend
verb
  1. [bereits] im Gange sein, (abgeschlossene Vorgänge:) dauern
  2. (intransitiv) über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen
  3. gehoben: bestehen bleiben, beständig sein
  4. sich über eine Zeitspanne erstrecken
  1. einen bestimmten Zustand beibehalten
  2. von [2] abgeleitet, bestimmte Bezeichnung, häufig mit Einschränkungen wie „noch“, „etwas“: ein Rest von dem Bezeichneten besteht
  3. -
noun
  1. in einer zeitlichen, räumlichen oder rangmäßigen Abfolge am Ende stehen
adverb
  1. als Letztes, zum Schluss

Cross Translation:
FromToVia
last Leisten leest — schoenvorm
last letzt laatst — overtreffende trap van laat
last dauern duren — een bepaalde tijd in beslag nemen
last fortfahren; fortführen; fortsetzen; weiterführen; dauern; währen; sich hinziehen continuerpoursuivre ce qui commencer.
last Letzte; Letzter dernier — Dans un ensemble trié, l’élément qui arrive après tous les autres.
last Letzte; Letzter dernier — Ultime, qui est après tous les autres, ou après lequel il n’y en a pas d’autre.
last dauern; währen; hinziehen durer — Continuer d’être, se prolonger.
last dauern; andauern; Dauer durer — Persister, rester.
last vergangen; welk; vorig passé — Qui est périmé.

External Machine Translations:

Related Translations for last



German

Detailed Translations for last from German to English

Last:

Last [die ~] nomen

  1. die Last (Bürde; Schwere; Gewicht; Kreuz)
    the burden; the weight
  2. die Last (Schwierigkeit; Verdrießlichkeit; Lästigkeit; )
    the difficulty
  3. die Last (Bürde)
    the burden
  4. die Last (Auflage; Druck; Spannung; Auflegung; Zwang)
    the circulation; the print; the impression
  5. die Last (Kreuz; Kreuzform; Bürde)
    the cross; the shape of a cross
  6. die Last (Beladung; Fracht; Befrachtung; Frachtgut; Ladung)
    the cargo
  7. die Last (Unannehmlichkeit; Kummer; Schwierigkeit; )
    the hassle; the trouble making; the chicanery; the fuss
  8. die Last
    the burdens

Translation Matrix for Last:

NounRelated TranslationsOther Translations
burden Bürde; Gewicht; Kreuz; Last; Schwere Anspannung; emotionale Spannung
burdens Last Ladungen; Lasten; Trägerlasten
cargo Befrachtung; Beladung; Fracht; Frachtgut; Ladung; Last Beladung; Fracht; Frachtgut; Frachttransport; Frachtverkehr; Gut; Güterbeförderung; Ladung; Schiffsfracht; Schiffsladung; Transport
chicanery Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Rechtsverdrehung
circulation Auflage; Auflegung; Druck; Last; Spannung; Zwang Blutkreislauf; Blutumlauf; Distribution; Güterverteilung; Kreislauf; Kreisläufe; Rundlauf; Umlauf; Verbreitung; Verteilung; Zirkulation; Zwangsbewirtschaftung
cross Bürde; Kreuz; Kreuzform; Last Heimsuchung; Kreuz; Kreuzbild; Kreuzchen; Kruzifix
difficulty Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Belästigung; Problem; Schwierigkeit; Überbelästigung
fuss Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Aufregung; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Emsigkeit; Fussel; Gedränge; Geräusch; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Krakeel; Kram; Mischmasch; Mühe; Scherrerei; Schikane; Schinanieren; Schnickschnack; Treiben; Trubel; Tumult; Umstände; Umständlichkeit; Unsin; Weitschweifigkeit; aufheben; viel Mühe
hassle Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Getue; Herumkramen; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
impression Auflage; Auflegung; Druck; Last; Spannung; Zwang Anzeigenanforderung; Aufruf; Eindruck; Eindrücke
print Auflage; Auflegung; Druck; Last; Spannung; Zwang Abdruck; Abzug; Auflage; Ausdruck; Druck; Drucksache
shape of a cross Bürde; Kreuz; Kreuzform; Last
trouble making Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
weight Bürde; Gewicht; Kreuz; Last; Schwere Beladung; Belästigung; Frachtgut; Gewicht; Gewichtsklasse; Gewichtung; Ladung; Schwere; Stärke; Wert; Wichtigkeit; Überbelästigung
VerbRelated TranslationsOther Translations
burden aufsatteln; auftragen; beauftragen; satteln
cross behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; herüberfahren; hintertreiben; hinüberfahren; konterkarieren; überqueren; überschreiten
print ausgeben; bedrücken; drucken
weight Schwerer machen; beladen; belasten; beschweren; erschweren; schwerer machen; verstärken
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cross ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; verückt; wütend; zornig; ärgerlich

Synonyms for "Last":


Wiktionary Translations for Last:

Last
noun
  1. Mechanik: Kraft, die auf eine sich im Betrieb befindende Maschine wirkt
  2. psychischer Druck, beschwerlicher Umstand
  3. Transportwesen: etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; auch Ladung, Fracht; was man trägt
Last
noun
  1. oppressive thing or person; a burden
  2. load or burden
  3. heavy load
  4. responsibility, onus

Cross Translation:
FromToVia
Last embarrass gêner — Embarrasser

lesen:

lesen verb (lese, liest, las, last, gelesen)

  1. lesen
    to read
    • read verb (reads, read, reading)
  2. lesen (studieren; erforschen; erproben; nachforschen)
    study
  3. lesen (einholen; pflücken; einsammeln; ernten; auflesen)
    to gather; to collect; to glean
    • gather verb (gathers, gathered, gathering)
    • collect verb (collects, collected, collecting)
    • glean verb (gleans, gleaned, gleaning)
  4. lesen (zusammen lesen; durchlesen)

Conjugations for lesen:

Präsens
  1. lese
  2. liest
  3. liest
  4. lesen
  5. lest
  6. lesen
Imperfekt
  1. las
  2. last
  3. las
  4. lasen
  5. last
  6. lasen
Perfekt
  1. habe gelesen
  2. hast gelesen
  3. hat gelesen
  4. haben gelesen
  5. habt gelesen
  6. haben gelesen
1. Konjunktiv [1]
  1. lese
  2. lesest
  3. lese
  4. lesen
  5. leset
  6. lesen
2. Konjunktiv
  1. läse
  2. läsest
  3. läse
  4. läsen
  5. läset
  6. läsen
Futur 1
  1. werde lesen
  2. wirst lesen
  3. wird lesen
  4. werden lesen
  5. werdet lesen
  6. werden lesen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lesen
  2. würdest lesen
  3. würde lesen
  4. würden lesen
  5. würdet lesen
  6. würden lesen
Diverses
  1. les!
  2. lest!
  3. lesen Sie!
  4. gelesen
  5. lesend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lesen:

NounRelated TranslationsOther Translations
study Arbeitszimmer; Arztpraxis; Kurs; Kursus; Lehrgang; Praxis; Studie; Studierzimmer; Studium; Übungsstück
VerbRelated TranslationsOther Translations
collect auflesen; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken Unterricht bekommen; abholen; abnehmen; abräumen; akzeptieren; annehmen; ansammeln; auffischen; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; beginnen; bündeln; einbringen; einholen; einsammeln; einziehen; empfangen; entfernen; entnehmen; etwas abholen; fortnehmen; hinnehmen; hissen; hochziehen; holen; häufen; in Empfang nehmen; lernen; sammeln; scharen; schnupfen; schnuppern; starten; studieren; versammeln; wegholen; wegnehmen; ziehen; zusammensuchen; zusammentragen
gather auflesen; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; bündeln; einbringen; einholen; einsammeln; einziehen; ernten; harken; häufen; rechen; sammeln; scharen; versammeln; zusammenbringen; zusammenfegen; zusammenkehren; zusammenkommen; zusammenkriechen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammensuchen; zusammentragen
glean auflesen; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; sammeln; versammeln; zusammentragen
read lesen
read together durchlesen; lesen; zusammen lesen
study erforschen; erproben; lesen; nachforschen; studieren aneignen; anlernen; ausforschen; büffeln; einpauken; einstudieren; erforschen; erlernen; erproben; forschen; lernen; nachforschen; nachspüren; ochsen; studieren; unterrichten; untersuchen

Synonyms for "lesen":


Wiktionary Translations for lesen:

lesen
  1. (transitiv): einen Lehrvortrag (Vorlesung) an der Universität halten
  2. (transitiv): Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen
  3. (transitiv), Landwirtschaft: Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen
lesen
past
  1. look at and interpret letters or other information

Cross Translation:
FromToVia
lesen read lezen — zien en interpreteren van tekst

External Machine Translations:

Related Translations for last