English

Detailed Translations for locker from English to German

locker:

locker [the ~] nomen

  1. the locker
    der Tresor

Translation Matrix for locker:

NounRelated TranslationsOther Translations
Tresor locker cellar; safe; safe counter; safe deposit box; safe deposit box window; safe deposit boxes window; strongbox; vault
- cabinet; footlocker; storage locker

Related Words for "locker":

  • lockers

Synonyms for "locker":


Related Definitions for "locker":

  1. a storage compartment for clothes and valuables; usually it has a lock1
  2. a trunk for storing personal possessions; usually kept at the foot of a bed (as in a barracks)1
  3. a fastener that locks or closes1

Wiktionary Translations for locker:

locker
noun
  1. storage compartment
locker
noun
  1. schmaler, verschließbarer Kleiderschrank (in Umkleideraum und SoldatenStube)

Cross Translation:
FromToVia
locker Regal casier — Rangement.
locker Schrank placard — Meuble de rangement

lock:

to lock verb (locks, locked, locking)

  1. to lock
    verriegeln; schließen; sperren; abschliessen; verschließen; versperren; zusperren; zumachen; zuschliessen; verrammeln; absperren
    • verriegeln verb (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verb (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • abschliessen verb (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verschließen verb (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • versperren verb (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zusperren verb (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zumachen verb (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zuschliessen verb (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verrammeln verb (verrammele, verrammelst, verrammelt, verrammelte, verrammeltet, verrammelt)
    • absperren verb (sperre ab, sperrst ab, sperrt ab, sperrte ab, sperrtet ab, abgesperrt)
  2. to lock (lock up; close)
    abschließen; zuschliessen; verriegeln; versperren; zumachen; zusperren; zudrehen
    • zuschliessen verb (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verriegeln verb (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • versperren verb (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zumachen verb (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zusperren verb (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zudrehen verb (drehe zu, drehst zu, dreht zu, drehte zu, drehtet zu, zugedreht)
  3. to lock (lift-lock)
    einsperren
    • einsperren verb (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
  4. to lock (thighten; screw on)
    festdrehen; anziehen; andrehen; anschrauben; festschrauben
    • festdrehen verb (drehe fest, drehst fest, dreht fest, drehte fest, drehtet fest, festgedreht)
    • anziehen verb (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • andrehen verb (drehe an, drehst an, dreht an, drehte an, drehtet an, angedreht)
    • anschrauben verb (schraube an, schraubst an, schraubt an, schraubte an, schraubtet an, angeschraubt)
    • festschrauben verb (schraube fest, schraubst fest, schraubt fest, schraubte fest, schraubtet fest, festgeschraubt)
  5. to lock
    – To block other meeting participants from controlling the Office Live Meeting 2007 client during a presentation. 2
    sperren
    • sperren verb (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
  6. to lock
    – To prevent users from joining a conference, whether or not they have an invitation. 2
    sperren
    • sperren verb (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
  7. to lock
    – Ensure that two processes do not affect the same file or project in a database at the same time. 2
    sperren
    • sperren verb (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)

Conjugations for lock:

present
  1. lock
  2. lock
  3. locks
  4. lock
  5. lock
  6. lock
simple past
  1. locked
  2. locked
  3. locked
  4. locked
  5. locked
  6. locked
present perfect
  1. have locked
  2. have locked
  3. has locked
  4. have locked
  5. have locked
  6. have locked
past continuous
  1. was locking
  2. were locking
  3. was locking
  4. were locking
  5. were locking
  6. were locking
future
  1. shall lock
  2. will lock
  3. will lock
  4. shall lock
  5. will lock
  6. will lock
continuous present
  1. am locking
  2. are locking
  3. is locking
  4. are locking
  5. are locking
  6. are locking
subjunctive
  1. be locked
  2. be locked
  3. be locked
  4. be locked
  5. be locked
  6. be locked
diverse
  1. lock!
  2. let's lock!
  3. locked
  4. locking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

lock [the ~] nomen

  1. the lock (sluice; lock chamber; scupper; drain; small lock)
  2. the lock (door lock)
    der Schloß; die Türschloß; die Verriegelung
  3. the lock (hair lock; tuft; forelock)
    die Tolle; der Haarschopf; die Haarschöpfe
  4. the lock (lockages)
    die Schleusenwerke
  5. the lock (clamp; brace)
    die Kuhklaue
  6. the lock (sluice)
    die Schleuse
  7. the lock (curling lock; curl)
    die Haarlocke; die Locke; Löckchen
  8. the lock
    – A software security feature that requires a key or dongle in order for the application to run correctly. 2
    die Sperre
  9. the lock
    – A restriction on access to a resource in a multiuser environment. 2
    die Sperre

Translation Matrix for lock:

NounRelated TranslationsOther Translations
Haarlocke curl; curling lock; lock curl of hair; lock of hair
Haarschopf forelock; hair lock; lock; tuft head of hair
Haarschöpfe forelock; hair lock; lock; tuft
Kuhklaue brace; clamp; lock
Locke curl; curling lock; lock curl of hair; lock of hair
Löckchen curl; curling lock; lock
Schleuse lock; sluice
Schleusenwerk drain; lock; lock chamber; scupper; sluice; small lock
Schleusenwerke lock; lockages locks; sluices
Schloß door lock; lock bolt; castle; château; citadel; clasp; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; stronghold
Sperre lock bar; barricade; barrier; blockade; embargo; hold; roadblock
Tolle forelock; hair lock; lock; tuft brush; hairbrush
Türschloß door lock; lock
Verriegelung door lock; lock
- curl; ignition lock; lock chamber; ringlet; whorl
VerbRelated TranslationsOther Translations
abschliessen lock bind; button up; close; demarcate; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up
abschließen close; lock; lock up conclude; end; finish; turn the key
absperren lock bar; block; close off; confine; cover; cut back; fence in; fence off; jam; limit; lock up; obstruct; protect; reduce; shut out
andrehen lock; screw on; thighten derive; draw; get undone; pull out; screw; screw down; screw on; tighten; unpick; untie
anschrauben lock; screw on; thighten screw; screw down; screw on; tighten
anziehen lock; screw on; thighten ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; dress; employ; engage; erect; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; hire; increase; mount; pull up; put on; recruit; rise; rise to the surface; screw down; screw on; sign on; start; take off
einsperren lift-lock; lock arrest; besiege; besieged; besieges; cage; capture; corner; cover; detain; encage; encapsulate; enclose; evnvelope; fasten; hold; lock up; put in gaol; surround; take in custody; take prisoner; wrap up
festdrehen lock; screw on; thighten screw down; screw on
festschrauben lock; screw on; thighten screw; screw down; screw on; tighten
schließen lock besiege; besieged; besieges; bind; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; button up; caulk; click shut; close; close tight; come to an end; conclude; cover; decide; deduce; deduct; demarcate; dismiss; draw; encapsulate; enclose; end; evnvelope; fence off; fill gaps; finish; finish off; pay for; pay off; plug; pull shut; pull to; put under seal; resolve; seal; shut; stop; stop holes; stop up; surround; terminate; turn off; wind up; wrap up
sperren lock bind; block; close; demarcate; draw; fence off; jam; obstruct; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up
verrammeln lock bar; barricade; block; obstruct
verriegeln close; lock; lock up close; draw; pull shut; pull to; shut
verschließen lock bind; close; demarcate; detain; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up
versperren close; lock; lock up bar; barricade; block; close; draw; obstruct; shut
zudrehen close; lock; lock up close; close down; turn off
zumachen close; lock; lock up bind; button up; close; demarcate; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up; tie up
zuschliessen close; lock; lock up
zusperren close; lock; lock up block; close; draw; jam; obstruct; pull shut; pull to; shut
- engage; interlace; interlock; lock away; lock in; lock up; mesh; operate; put away; shut away; shut up
OtherRelated TranslationsOther Translations
- stock and barrel; the whole lot

Related Words for "lock":


Synonyms for "lock":


Antonyms for "lock":


Related Definitions for "lock":

  1. any wrestling hold in which some part of the opponent's body is twisted or pressured1
  2. a fastener fitted to a door or drawer to keep it firmly closed1
  3. a restraint incorporated into the ignition switch to prevent the use of a vehicle by persons who do not have the key1
  4. enclosure consisting of a section of canal that can be closed to control the water level; used to raise or lower vessels that pass through it1
  5. a mechanism that detonates the charge of a gun1
  6. a strand or cluster of hair1
  7. become rigid or immoveable1
    • The therapist noticed that the patient's knees tended to lock in this exercise1
  8. place in a place where something cannot be removed or someone cannot escape1
    • The parents locked her daughter up for the weekend1
    • She locked her jewels in the safe1
  9. fasten with a lock1
    • lock the bike to the fence1
  10. keep engaged1
  11. become engaged or intermeshed with one another1
    • They were locked in embrace1
  12. hold in a locking position1
    • He locked his hands around her neck1
  13. build locks in order to facilitate the navigation of vessels1
  14. hold fast (in a certain state)1
    • He was locked in a laughing fit1
  15. pass by means through a lock in a waterway1
  16. A software security feature that requires a key or dongle in order for the application to run correctly.2
  17. To block other meeting participants from controlling the Office Live Meeting 2007 client during a presentation.2
  18. To prevent users from joining a conference, whether or not they have an invitation.2
  19. A restriction on access to a resource in a multiuser environment.2
  20. Ensure that two processes do not affect the same file or project in a database at the same time.2
  21. To allow the shared user profile configuration set by the administrator to remain static from one user session to another.2

Wiktionary Translations for lock:

lock
verb
  1. to fasten with a lock
  2. to become fastened in place
noun
  1. length of hair
  2. firing mechanism of a gun
  3. a mutex or other token
  4. segment of a canal
  5. something used for fastening
lock
verb
  1. das Öffnen durch Unbefugter mit einem Verschließmechanismus blockieren
  2. (meist mit einer dafür vorgesehenen Vorrichtung) schließen; zumachen
  3. mit einem Schlüssel ein Schloss schließen
noun
  1. Technik: Konstruktion zur Verhinderung einer Bewegung oder eines Ablaufes
  2. Pl.2 Gewehrverschluss
  3. Pl.1 (kurz) Vorhängeschloss
  4. Pl.1 Schnappverschluss
  5. Pl.1 an einen Zugang montierte Schließeinrichtung
  6. großes Wasserbecken, in das Schiffe hineinfahren, um unterschiedliche Wasserstände zu überwinden
  7. gekräuseltes Haar
  8. Fahrzeug: Lenkung der Rad, Drehung am Lenkrad

Cross Translation:
FromToVia
lock Schleuse sluis — scheepvaart|nld een kunstwerk om water te keren en mogelijk ook om schepen door te laten, op een plaats tussen twee waters met een verschillend waterpeil.
lock Schloss slot — mechanisme waarmee in combinatie met een sleutel een deur of een raam kan worden afgesloten
lock Locke lok — haarlok, pluk haar
lock hindern; sperren; versperren; absperren; aufhalten; hemmen; behindern barrerfermer avec une barre par-derrière.
lock Einschlagwinkel; Lenkeinschlag; Lenkwinkel braquage — angle de braquage
lock schließen; verschließen; zuschließen; zumachen fermer — Clore.
lock abschließen fermer à clé — verrouiller une porte avec une clé
lock Schleusenkammer; Schleuse; Sien sas — Partie d’un canal comprise entre les deux portes d’une écluse et permettant aux péniches de passer d’un niveau d’eau à l’autre.
lock Schloß; Verschluß serrure — serrurerie|fr mécanisme permettant de maintenir fermer une porte, un panneau, un vantail, etc., au moyen d’une clé.
lock Riegel verrou — serrurerie|fr pièce de fer fixer sur une porte ou une fenêtre et qui, pousser dans une gâchette, empêcher d’ouvrir.
lock verriegeln; zuriegeln verrouillerfermer au verrou.
lock Schleuse écluseclôture en forme de bassin, faite de terre, de pierre, de bois ou de toute autre matière dans un port, sur une rivière, sur un canal, etc., ayant une ou plusieurs portes qui se lever et se baisser ou qui s’ouvrent et se fermer, pou

Related Translations for locker



German

Detailed Translations for locker from German to English

locker:


Translation Matrix for locker:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
carefree ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt
careless ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt gedankenlos; leichtfertig; nonchalant; sorglos; unbedacht; unbedachtsam; unbesonnen; unüberlegt
lawless ausschweifend; locker; zügellos chaotisch; unbändig; unordentlich; verwildert; zerzaust
lighthearted ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt
obscene ausschweifend; locker; zügellos feucht; frivol; gewissenlos; glitschig; lasterhaft; obszön; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schweinisch; sittenlos; unanständig; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unsauber; unsittlich; unzüchtig; widerlich
unconcerned ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt
vulgar ausschweifend; locker; zügellos abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; eben; egal; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; flach; garstig; gewöhnlich; gleich; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; ordinär; platt; rüde; schal; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; unflätig; ungehobelt; ungeschlacht; ungeschliffen; vulgär
ModifierRelated TranslationsOther Translations
easy ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt albern; allmählich; anspruchslos; bei weitem; dumm; einfach; einfältig; formlos; gefügig; geistlos; gelinde; gemächlich; gewöhnlich; glatt; harmlos; imHandumdrehen; kindisch; langsam; leicht; licht; mühelos; nicht schwer; problemlos; sanft; schlicht; simpel; stumpf; stumpfsinnig; ungekünstelt; ungezwungen; unkompliziert; zwanglos
light-spirited ausgelassen; gedankenlos; gelassen; leicht; locker; luftig; nachlässig; ruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; unachtsam; unaufmerksam; unbekümmert; unbesorgt; ungerührt
liscencious ausschweifend; locker; zügellos
loose locker; nicht fest beweglich; lose; mobil; nicht fest; pulverartig; transportabel; transportfähig; transportierbar; umfangreich; undiszipliniert; versetzbar; viel umfassend; weit; weitgehend
not tight locker; nicht fest
untight locker; nicht fest

Synonyms for "locker":


Wiktionary Translations for locker:

locker
adjective
  1. mangelhaft befestigt, wackelig
locker
adjective
  1. not fixed tightly
  2. loose; not tight or taut

Cross Translation:
FromToVia
locker happy gaillard — Qui est gai, joyeux avec démonstration.

Related Translations for locker