Summary
English to German: more detail...
- disgrace:
-
Wiktionary:
- disgrace → Schmach, Schande, Ungnade, Schandfleck, Blamage
- disgrace → blamieren
- disgrace → Schande, Blamage, Scham, Beschämung, Schamhaftigkeit, Verschämtheit
English
Detailed Translations for disgraced from English to German
disgraced:
Translation Matrix for disgraced:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
- | discredited; dishonored; shamed |
Synonyms for "disgraced":
Related Definitions for "disgraced":
disgrace:
-
to disgrace (bring shame on)
Conjugations for disgrace:
present
- disgrace
- disgrace
- disgraces
- disgrace
- disgrace
- disgrace
simple past
- disgraced
- disgraced
- disgraced
- disgraced
- disgraced
- disgraced
present perfect
- have disgraced
- have disgraced
- has disgraced
- have disgraced
- have disgraced
- have disgraced
past continuous
- was disgracing
- were disgracing
- was disgracing
- were disgracing
- were disgracing
- were disgracing
future
- shall disgrace
- will disgrace
- will disgrace
- shall disgrace
- will disgrace
- will disgrace
continuous present
- am disgracing
- are disgracing
- is disgracing
- are disgracing
- are disgracing
- are disgracing
subjunctive
- be disgraced
- be disgraced
- be disgraced
- be disgraced
- be disgraced
- be disgraced
diverse
- disgrace!
- let's disgrace!
- disgraced
- disgracing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for disgrace:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Blamage | disgrace; flop | |
Pleite | disgrace; flop | |
Schande | disgrace; shame | defamation; derision; jeering; scornful laughter |
Skandal | disgrace; ignominy; infamy; scandal; shame | clamor; clamour; hubbub; hullabaloo; noise; racket; tumult; tumultuousness |
Ungnade | disfavor; disfavour; disgrace | |
Ungunst | disfavor; disfavour; disgrace | |
- | ignominy; shame | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
blamieren | bring shame on; disgrace | accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent |
jemandem blamieren | bring shame on; disgrace | |
- | attaint; degrade; demean; discredit; dishonor; dishonour; put down; shame; take down | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | affront; ignominy; insult |
Related Words for "disgrace":
Synonyms for "disgrace":
Antonyms for "disgrace":
Related Definitions for "disgrace":
Wiktionary Translations for disgrace:
disgrace
Cross Translation:
noun
disgrace
verb
noun
-
erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht
-
etwas, das dem Anblick oder Ansehen einer Sache abträglich ist
-
eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet
-
Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• disgrace | → Schande | ↔ schande — iets waarvoor men de minachting van anderen oploopt |
• disgrace | → Blamage | ↔ blamage — een afgang veroorzaakt door eigen falen |
• disgrace | → Scham; Beschämung; Blamage; Schamhaftigkeit; Schande; Verschämtheit | ↔ honte — désuet|fr déshonneur, opprobre, humiliation (ce qui est le sens étymologique et ancien). |
External Machine Translations: