English

Detailed Translations for hum from English to German

hum:

to hum verb (hums, hummed, humming)

  1. to hum (blow; whistle)
    blasen; pfeifen; flöten
    • blasen verb (blase, bläst, bliest, geblasen)
    • pfeifen verb (pfeife, pfeifst, pfeift, pfiff, pfifft, gepfiffen)
    • flöten verb (flöte, flötest, flötet, flötete, flötetet, geflötet)
  2. to hum (buzz)
    brummen; summen; schwirren; surren
    • brummen verb (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • summen verb (summe, summst, summt, summte, summtet, gesummt)
    • schwirren verb (schwirre, schwirrst, schwirrt, schwirrte, schwirrtet, geschwirrt)
    • surren verb (surre, surrst, surrt, surrte, surrtet, gesurrt)
  3. to hum (buzz)
    summen
    • summen verb (summe, summst, summt, summte, summtet, gesummt)

Conjugations for hum:

present
  1. hum
  2. hum
  3. hums
  4. hum
  5. hum
  6. hum
simple past
  1. hummed
  2. hummed
  3. hummed
  4. hummed
  5. hummed
  6. hummed
present perfect
  1. have hummed
  2. have hummed
  3. has hummed
  4. have hummed
  5. have hummed
  6. have hummed
past continuous
  1. was humming
  2. were humming
  3. was humming
  4. were humming
  5. were humming
  6. were humming
future
  1. shall hum
  2. will hum
  3. will hum
  4. shall hum
  5. will hum
  6. will hum
continuous present
  1. am humming
  2. are humming
  3. is humming
  4. are humming
  5. are humming
  6. are humming
subjunctive
  1. be hummed
  2. be hummed
  3. be hummed
  4. be hummed
  5. be hummed
  6. be hummed
diverse
  1. hum!
  2. let's hum!
  3. hummed
  4. humming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

hum [the ~] nomen

  1. the hum (noise; rumour; roar; )
    Trara; der Krach; der Radau; der Tumult; der Trubel; der Aufruhr; der Spektakel
  2. the hum (buzz; whirr; zooming)
    Gesäusel; Gesumm; Gebrumme; Gebrumm
  3. the hum (bustle; muttering; murmuring; )
    Gemurmel; Gesumm

Translation Matrix for hum:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufruhr din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour clamor; clamour; commotion; disorder; disturbance; fisticuffs; hubbub; hullabaloo; interference; noise; pandemonium; problems; racket; rebellion; resistance; revolt; revolution; riot; sensation; shake up; trouble; troubles; tumult; tumultuousness; turnover; upheaval
Gebrumm buzz; hum; whirr; zooming
Gebrumme buzz; hum; whirr; zooming
Gemurmel babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering babbling; clucking; goggling; gurgling; murmuring; muttering
Gesumm babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering; whirr; zooming buzzing; humming; soft singing
Gesäusel buzz; hum; whirr; zooming
Krach din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour argument; bang; blast; boom; bump; cabal; clamor; clamour; conflict; crash; difference of opinion; disagreement; discord; disorder; dispute; disturbance; hubbub; hullabaloo; interference; noise; quarrel; racket; row; rumpus; smack; struggle; thud; thump; trouble; tumult; tumultuousness; wrestle
Radau din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour cabal; clamor; clamour; din; disorder; disturbance; hubbub; hullabaloo; interference; noise; racket; row; rumpus; trouble; tumult; tumultuousness; uproar
Spektakel din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour argument; bedlam; clamor; clamour; commotion; conflict; difference of opinion; din; disagreement; discord; dispute; howling; hubbub; hullabaloo; noise; pandemonium; quarrel; racket; roaring; row; showpiece; spectacle; tumult; tumultuousness; uproar; yelling
Trara din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour ado; bedlam; bother; clamor; clamour; commotion; din; fuzz; hubbub; hullabaloo; huzza; mess; noise; pandemonium; racket; rumpus; to-do; tumult; tumultuousness; uproar
Trubel din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour ballyhoo; bedlam; clamor; clamour; commotion; din; fuss; hubbub; hullabaloo; noise; pandemonium; racket; tumult; tumultuousness; uproar
Tumult din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour clamor; clamour; commotion; disturbance; fisticuffs; fuss; hubbub; hullabaloo; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; sea; swell; swinging; tumult; tumultuousness
- busyness; humming
VerbRelated TranslationsOther Translations
blasen blow; hum; whistle blow; give a blow-job; suck
brummen buzz; hum bellyache; chanter; complain; gripe; grouse; growl; grumble; rumble; snarl
flöten blow; hum; whistle
pfeifen blow; hum; whistle
schwirren buzz; hum chanter; grouse; growl; grumble; rumble; snarl; swarm
summen buzz; hum chanter; grouse; growl; grumble; rumble; sing softly; snarl
surren buzz; hum chanter; drag; grouse; growl; grumble; lug; rumble; snarl; tug; zoom
- buzz; seethe; thrum
OtherRelated TranslationsOther Translations
- sing softly

Related Words for "hum":

  • hums

Synonyms for "hum":


Related Definitions for "hum":

  1. a humming noise1
    • the hum of distant traffic1
  2. the state of being or appearing to be actively engaged in an activity1
    • there is a constant hum of military preparation1
  3. sing with closed lips1
    • She hummed a melody1
  4. make a low continuous sound1
    • The refrigerator is humming1
  5. sound with a monotonous hum1
  6. be noisy with activity1

Wiktionary Translations for hum:

hum
verb
  1. to make sound with lips closed
noun
  1. tune created orally with lips closed
hum
verb
  1. ohne Text, meist mit zusammengepressten Lippen, die Melodie zu einem Lied von sich geben

Cross Translation:
FromToVia
hum brummen bourdonner — Émettre des vibrations sonores
hum summen; murmeln bourdonner — Fredonner
hum schnurren; summen ronronnerfaire entendre les ronrons, émettre un ronflement sourd et continu, en parlant d'un chat ou d'un félin, qui exprime en général son contentement.
hum schnarchen vrombirproduire une sorte de bourdonnement, de ronflement dû à un mouvement très rapide de rotation, d’agitation.

External Machine Translations: