English

Detailed Translations for piffle from English to German

piffle:

piffle [the ~] nomen

  1. the piffle (nonsense; baloney; twaddle; )
    der Quatsch; der Käse; der Blödsinn; der Klatsch; Larifari; Kauderwelsch; Geschwafel; dummes Zeug; der Unsinn; Gerede; der Firlefanz; Geplapper; Blech; Geschwätz; Gefasel
  2. the piffle (empty talk; balderdash; twaddle; )
    Geschwätz; Geplapper; die Schwatzerei; Gerede; Klatschen; der Schwatz; Geklatsch; Gefasel; Getratsch; Geleier

Translation Matrix for piffle:

NounRelated TranslationsOther Translations
Blech baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle can; copper; copper coin; coppers; metal; sheet; tin; tin-plate
Blödsinn baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle gibberish; nonsense; rubbish
Firlefanz baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle frills; gibberish; nonsense; rubbish; small thing
Gefasel balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; folly; gibberish; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; tattle; twaddle; waffle babble; beefing; bleating; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
Geklatsch balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; blasphemy; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; mudslinging; nonsense; profanity; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; vilification; yacking
Geleier balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; beefing; bleating; cackling; chatter; claptrap; fight; flutter; gabble; game of rough-and-tumble; harping on; jabber; moaning; nagging; romp; romping; yacking
Geplapper balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; folly; gibberish; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; tattle; twaddle; waffle babble; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; gibberish; jabber; jaw; slander; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
Gerede balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; folly; gibberish; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; tattle; twaddle; waffle babble; backbiting; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; jaw; mudslinging; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash; yacking
Geschwafel baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; dragging about; gabble; gibberish; jabber; jaw; nonsense; rubbish; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
Geschwätz balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; folly; gibberish; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; tattle; twaddle; waffle babble; backbiting; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; dragging about; fight; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; profanity; romp; romping; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; vilification; wishwash; yacking
Getratsch balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; blah; blasphemy; braggart; bunkum; chat; chats; claptrap; defamation; fight; game of rough-and-tumble; gossip; jaw; mudslinging; profanity; romp; romping; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; swaggerer; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash
Kauderwelsch baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber
Klatsch baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talking; tittle-tattle; vilification
Klatschen balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; sloshing; splashing; splitting; tattle taling; telling of tales; vilification
Käse baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle cheese; type of cheese
Larifari baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle gibberish; nonsense; rubbish
Quatsch baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle gibberish; nonsense; rubbish
Schwatz balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; talk; vilification
Schwatzerei balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
Unsinn baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle babble; banter; cackling; chatter; claptrap; folly; foolishness; fun; gabble; gibberish; high jinks; hilarity; idiocy; jabber; joking; joy; joyfulness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; rubbish; silliness; yacking
dummes Zeug baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle gibberish; nonsense; rubbish
- balderdash; fiddle-faddle

Synonyms for "piffle":


Related Definitions for "piffle":

  1. trivial nonsense1
  2. act in a trivial or ineffective way1

Wiktionary Translations for piffle:

piffle
verb
  1. to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner

External Machine Translations: