Summary
English to German: more detail...
- rock:
-
Wiktionary:
- rock → Fels, Gestein, Felsen, Klippe, Felsbrocken, Felsblock, Findling, Schäre, Fels in der Brandung, Klunker, Kandiszucker, Zuckerstange, Rock, Stein, Klamotte
- rock → schwanken, schaukeln, wiegen, stampfen, auwühlen, schockieren, rocken, aufmischen, hutschen
- rock → wiegen, Fels, Gestein, schaukeln, balancieren, hin und herbewegen, schwingen, taumeln, wackeln, zagen, zaudern, zögern, schwanken, Felsen, Steinmasse, erschüttern, wankend machen
English
Detailed Translations for rock from English to German
rock:
Conjugations for rock:
present
- rock
- rock
- rocks
- rock
- rock
- rock
simple past
- rocked
- rocked
- rocked
- rocked
- rocked
- rocked
present perfect
- have rocked
- have rocked
- has rocked
- have rocked
- have rocked
- have rocked
past continuous
- was rocking
- were rocking
- was rocking
- were rocking
- were rocking
- were rocking
future
- shall rock
- will rock
- will rock
- shall rock
- will rock
- will rock
continuous present
- am rocking
- are rocking
- is rocking
- are rocking
- are rocking
- are rocking
subjunctive
- be rocked
- be rocked
- be rocked
- be rocked
- be rocked
- be rocked
diverse
- rock!
- let's rock!
- rocked
- rocking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for rock:
Related Words for "rock":
Synonyms for "rock":
Related Definitions for "rock":
Wiktionary Translations for rock:
rock
Cross Translation:
noun
rock
-
natural mineral aggregate
-
mass of projecting rock
-
large stone or boulder
- rock → Felsbrocken; Felsblock; Findling
-
hill or island without vegetation
-
something strong, stable, and dependable
- rock → Fels; Fels in der Brandung
-
distinctive composition of minerals
- rock → Gestein
-
precious stone or gem
- rock → Klunker
-
confectionary made from sugar
- rock → Kandiszucker; Zuckerstange
-
style of music
- rock → Rock
-
move gently back and forth
-
sway or tilt violently back and forth
-
disturb the mental or emotional equilibrium
- rock → auwühlen; schockieren
-
to play, perform, or enjoy rock music
- rock → rocken
-
slang: to be very favourable or skilful
- rock → rocken
-
to thrill or excite
- rock → aufmischen
verb
-
sich auf und ab oder hin und her bewegen
-
Rockmusik machen
-
intransitiv, bayrisch und österreichisch, umgangssprachlich: hin und her schwingen, schaukeln
-
Nautik: die querseitige Auf- und Ab-Bewegung eines Schiffes oder Boots bei Wellengang
-
Körper aus mineralischem Material
-
Musik: populäre Musikrichtung, die Anfang der 1950er Jahre in den USA entstand
-
ein Felsenriff, welches über die Wasseroberfläche ragt, (auch an Land) eine alleinstehende, abschüssige Felsengruppe im Gebirge
-
-
-
Geologie: feste, natürlich auftretende, in der Regel mikroskopisch heterogene Vereinigung von Mineralen
-
eine zusammenhängende Masse festen Gesteins
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rock | → Fels | ↔ rots — een grote ruwe steen |
• rock | → Gestein | ↔ gesteente — het materiaal waaruit de aardkorst bestaat, bestaande uit mineralen |
• rock | → wiegen | ↔ wiegen — zachtjes heen en weer bewegen, gewoonlijk om een zuigeling in slaap te brengen |
• rock | → schaukeln; balancieren; hin und herbewegen; schwingen | ↔ balancer — tenir en équilibre. |
• rock | → taumeln; wackeln; zagen; zaudern; zögern; schwanken | ↔ barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité. |
• rock | → wiegen | ↔ bercer — balancer dans un berceau. |
• rock | → Fels; Felsen; Steinmasse | ↔ roc — masse de pierre très dure, qui tenir au sol. |
• rock | → Fels; Felsen; Steinmasse | ↔ rocher — Grande masse de pierre dure, escarpée. |
• rock | → erschüttern; wankend machen | ↔ ébranler — amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette. |
External Machine Translations: