English

Detailed Translations for slasher from English to German

slasher:


Synonyms for "slasher":


Related Definitions for "slasher":

  1. a weapon (a sword or dagger) used for slashing1
  2. someone who slashes another person1

slasher form of slash:

slash [the ~] nomen

  1. the slash (gash)
    der Hieb; der Abschlag
  2. the slash (incision; indentation; cut; gash)
    der Schnitt; der Einschnitt; die Schnitte; die Einkerbung; die Kerbe; die Scheibe; die Schneide; Schneiden
  3. the slash (notch; incision; groove; )
    die Kerbung; der Einschnitt; die Kerbe; die Einkerbung
  4. the slash (slit)
    der Schlitz; der Schnitt
  5. the slash (slash mark; SOLIDUS; forward slash)
    – The / character. 2

to slash verb (slashs, slashed, slashing)

  1. to slash (carve; cut; notch)
    einkerben; einschneiden
    • einkerben verb (kerbe ein, kerbst ein, kerbt ein, kerbte ein, kerbtet ein, eingekerbt)
    • einschneiden verb (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)

Conjugations for slash:

present
  1. slash
  2. slash
  3. slashs
  4. slash
  5. slash
  6. slash
simple past
  1. slashed
  2. slashed
  3. slashed
  4. slashed
  5. slashed
  6. slashed
present perfect
  1. have slashed
  2. have slashed
  3. has slashed
  4. have slashed
  5. have slashed
  6. have slashed
past continuous
  1. was slashing
  2. were slashing
  3. was slashing
  4. were slashing
  5. were slashing
  6. were slashing
future
  1. shall slash
  2. will slash
  3. will slash
  4. shall slash
  5. will slash
  6. will slash
continuous present
  1. am slashing
  2. are slashing
  3. is slashing
  4. are slashing
  5. are slashing
  6. are slashing
subjunctive
  1. be slashed
  2. be slashed
  3. be slashed
  4. be slashed
  5. be slashed
  6. be slashed
diverse
  1. slash!
  2. let's slash!
  3. slashed
  4. slashing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for slash:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abschlag gash; slash detraction; goal kick
Einkerbung cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash cartel; carving; groove; nick; notch
Einschnitt cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash cavity; cleft; cranny; crease; crevice; cut; cut-away; division; divorce; firebreak; fissure; furrow; gap; gash; gully; hacked path; hole; incision; interstice; knife wound; opening; partition; pen line; rabbet; runway; saving; segregation; separation; shark; streak; stroke of the pen; wound
Hieb gash; slash blow; clout; jab; knock; nudge; punch; slap; smack; wallop; whopper
Kerbe cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; groove; hole; interstice; nick; notch; opening; saving
Kerbung cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash groove; nick; notch
Scheibe cut; gash; incision; indentation; slash piece; slice; window-glass
Schlitz slash; slit cleft; fissure; gap; groove; notch; piece of bread; piecie; rabbet; runway; slice of bread; slot; split; trench
Schneide cut; gash; incision; indentation; slash blade; cut; foil; incision; knife wound; sword; wound
Schneiden cut; gash; incision; indentation; slash cutting; mowing
Schnitt cut; gash; incision; indentation; slash; slit assembling; average; bowls; clothes pattern; coiffure; consequence; coupe; coupes; cut; cutting surface; effect; film editing; fit; hair style; haircut; hairdo; hairstyle; incision; knife wound; montage; mounting; paper pattern; piece of bread; piecie; profile; section; slice of bread; style; wound
Schnitte cut; gash; incision; indentation; slash clothes patterns; cut; cuts; gash; incised wound; incision; incisions; paper patterns; piece; slice; woodcuts
- cut; diagonal; gash; separatrix; slice; solidus; stroke; virgule
VerbRelated TranslationsOther Translations
einkerben carve; cut; notch; slash groove; incise; jag; nick; notch; score
einschneiden carve; cut; notch; slash bore through; cut; cut into pieces; cut up; groove; incise; jag; nick; notch; penetrate; persevere; persist; pierce; score; shred; snip; style someone's hair
- convulse; cut down; flog; gash; jactitate; lash; lather; strap; thrash; thrash about; thresh; thresh about; toss; trounce; welt; whip
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Schrägstrich SOLIDUS; forward slash; slash; slash mark
OtherRelated TranslationsOther Translations
- tear to pieces

Related Words for "slash":


Synonyms for "slash":


Related Definitions for "slash":

  1. a strong sweeping cut made with a sharp instrument1
  2. a punctuation mark (/) used to separate related items of information1
  3. an open tract of land in a forest that is strewn with debris from logging (or fire or wind)1
  4. a wound made by cutting1
  5. cut drastically1
    • Prices were slashed1
  6. cut open1
    • she slashed her wrists1
  7. cut with sweeping strokes; as with an ax or machete1
  8. beat severely with a whip or rod1
  9. move or stir about violently1
  10. The / character.2

Wiktionary Translations for slash:

slash
noun
  1. symbol
verb
  1. to cut across something with a knife, sword, etc
slash
noun
  1. schräger Strich, der diagonal von rechts oben nach links unten verläuft
  2. das Schriftzeichen „/“, ein Strich von rechts oben nach links unten
  3. (umgangssprachlich): eine Schnittverletzung oder die daraus entstandene Narbe

Cross Translation:
FromToVia
slash abziehen; subtrahieren; abräumen; fortnehmen; entziehen; wegnehmen; abschneiden; abholen; abnehmen; abrechnen retrancher — Traductions à vérifier et à trier

External Machine Translations: