Summary
English to German:   more detail...
  1. wrath:
  2. Wiktionary:


English

Detailed Translations for wrath from English to German

wrath:

wrath [the ~] nomen

  1. the wrath (rage; anger; fury)
    die Wut; die Raserei
  2. the wrath (anger)
    der Zorn; die Wut; die Verärgerung
  3. the wrath (anger)
    der Gram
    • Gram [der ~] nomen
  4. the wrath (anger; rage; fury)
    die Wut; der Zorn; der Grimm; die Erbitterung

Translation Matrix for wrath:

NounRelated TranslationsOther Translations
Erbitterung anger; fury; rage; wrath
Gram anger; wrath annoyance; chagrin; difficulty; distress; grief; mournfulness; sadness; sorrow; vexation
Grimm anger; fury; rage; wrath malice; nastiness; spite
Raserei anger; fury; rage; wrath frenzy; fury; rage
Verärgerung anger; wrath peevishness; pique; spite; surliness; testiness; tetchiness
Wut anger; fury; rage; wrath folly; foolishness; frenzy; fury; idiocy; lunacy; malice; nastiness; rage; spite
Zorn anger; fury; rage; wrath malice; nastiness; spite
- anger; ira; ire

Synonyms for "wrath":


Related Definitions for "wrath":

  1. belligerence aroused by a real or supposed wrong (personified as one of the deadly sins)1
  2. intense anger (usually on an epic scale)1

Wiktionary Translations for wrath:

wrath
noun
  1. great anger
wrath
noun
  1. starkes und heftiges Gefühl, das negativ gegen etwas oder jemanden gerichtet ist
  2. starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten

Cross Translation:
FromToVia
wrath Zorn toorn — woede, gram
wrath Wut woede — een gevoel van erge kwaadheid
wrath Ärger; Wut; Zorn colèreréaction vif et parfois violente contre ce qui blesser un sentiment.
wrath Wut; Grimm fureurégarement d’esprit qui tenir de la rage et de la frénésie.

External Machine Translations: