English

Detailed Translations for handles from English to Spanish

handles:

handles [the ~] nomen

  1. the handles (switches; buttons; knobs)
    el botones; el botoncitos

Translation Matrix for handles:

NounRelated TranslationsOther Translations
botoncitos buttons; handles; knobs; switches buds; buttons; heads; knobs
botones buttons; handles; knobs; switches bell-boy; door handle; handle; page-boy; piccolo; press studs

Related Words for "handles":


handle:

to handle verb (handles, handled, handling)

  1. to handle
  2. to handle (use; utilize; make use of; )
  3. to handle (sell; deal in; hawk; peddle; push)
  4. to handle (treat)
    tratar

Conjugations for handle:

present
  1. handle
  2. handle
  3. handles
  4. handle
  5. handle
  6. handle
simple past
  1. handled
  2. handled
  3. handled
  4. handled
  5. handled
  6. handled
present perfect
  1. have handled
  2. have handled
  3. has handled
  4. have handled
  5. have handled
  6. have handled
past continuous
  1. was handling
  2. were handling
  3. was handling
  4. were handling
  5. were handling
  6. were handling
future
  1. shall handle
  2. will handle
  3. will handle
  4. shall handle
  5. will handle
  6. will handle
continuous present
  1. am handling
  2. are handling
  3. is handling
  4. are handling
  5. are handling
  6. are handling
subjunctive
  1. be handled
  2. be handled
  3. be handled
  4. be handled
  5. be handled
  6. be handled
diverse
  1. handle!
  2. let's handle!
  3. handled
  4. handling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

handle [the ~] nomen

  1. the handle (grip)
    el gozne; la asa
  2. the handle (stem)
    el tallo; el pedúnculo; el rabillo; el rabo; la brizna
  3. the handle
    el asa
    • asa [el ~] nomen
  4. the handle (hilt; ear)
    el mango
  5. the handle (door handle)
    el botones; el capullo; el botón; la asilla
  6. the handle
    – A user interface control that facilitates modification of an object's appearance, position, or behavior. 1
  7. the handle
    – A pointer to a pointer; that is, a variable that contains the address of another variable, which in turn contains the address of the desired object. 1
  8. the handle
    – Any token that a program can use to identify and access an object such as a device, a file, a window, or a dialog box. 1

Translation Matrix for handle:

NounRelated TranslationsOther Translations
asa grip; handle hinge
asilla door handle; handle
botones door handle; handle bell-boy; buttons; handles; knobs; page-boy; piccolo; press studs; switches
botón door handle; handle bud; button; grip; mouse button; push; push button; stud; switch
brizna handle; stem blade; blade of grass
capullo door handle; handle asshole; boor; clodhopper; cocoon; dirty bastard; greenhorn; lout; novice; son-of-a-bitch; yokel
controlador device driver; driver
despachar delivering; turning out
emplear employing; engaging; hiring
gozne grip; handle hinge
iniciar beginning; broaching; starting
introducir bringing in; inserting
mango ear; handle; hilt butt; mango
pedúnculo handle; stem shank; stalk; stick; trunk
rabillo handle; stem shank; stick; trunk
rabo handle; stem shank; stick; trunk
tallo handle; stem halm; haulm; stalk; stem; vine
tratar attempting; trying
vender pushing; selling; trading
- grip; handgrip; hold
VerbRelated TranslationsOther Translations
aprovechar employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize apply; consume; dine; eat; eat up; employ; exploit; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; make use of; munch; nibble; nybble; take; take advantage; take advantage of; use; utilise; utilize
comercializar deal in; handle; hawk; peddle; push; sell
comerciar deal in; handle; hawk; peddle; push; sell carry on a business; trade
consumir employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize apply; bear; burn up; choose; compose; consume; digest; dine; eat; eat up; employ; endure; feast upon; gorge; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; make use of; munch; nibble; nybble; opt; process; quench; relieve; smoke; spend; spend money; spend on heating; stand; sustain; take; take something; tuck into; use; use drugs; use up; utilise; utilize
despachar handle arrange customs clearance; budge; clear away; clear up; discharge; dismantle; dismiss; drop; fire; get going; lay off; move; move house; put in motion; redeem; redress; release; remove; restore; sack; set in motion; strip down; take apart a machine; unharness; unrig
emplear employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize apply; employ; engage; exploit; hire; make use of; recruit; set to work; sign on; use; utilise; utilize
hacer uso de employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize
iniciar employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize apply; apply yourself; arrange; be off; begin; boot; break into; commence; employ; enter into; get under way; initiate; introduce; launch; make use of; open; prepare; put a spurt on; set; set in motion; set the pace; set up; show enthusiasm; show willingness; speed up; start; start off; start to; start up; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake; use; utilise; utilize
introducir employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize enter; initiate; introduce; introduce somebody to; put in; set; start off
tramitar handle take care of somebody
tratar handle; treat attempt; attend to it; attend to the matter; down; endeavor; endeavour; receive; strive; tackle; take care; treat; try; work on
usar employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize apply; burn up; consume; employ; exploit; make use of; take; use; use drugs; utilise; utilize
utilizar employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; exploit; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize
vender deal in; handle; hawk; peddle; push; sell sell
venderse deal in; handle; hawk; peddle; push; sell
- address; care; cover; deal; do by; manage; palm; plow; treat; wield
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
botón button
controlador handle control handle; controller
identificador handle identifier
manipulador handle selection handle
OtherRelated TranslationsOther Translations
- deal with; manage; manipulate; treat

Related Words for "handle":


Synonyms for "handle":


Related Definitions for "handle":

  1. the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it2
    • he grabbed the hammer by the handle2
  2. act on verbally or in some form of artistic expression2
  3. touch, lift, or hold with the hands2
    • Don't handle the merchandise2
  4. handle effectively2
  5. show and train2
    • The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott2
  6. be in charge of, act on, or dispose of2
    • This blender can't handle nuts2
  7. interact in a certain way2
  8. A user interface control that facilitates modification of an object's appearance, position, or behavior.1
  9. A pointer to a pointer; that is, a variable that contains the address of another variable, which in turn contains the address of the desired object.1
  10. Any token that a program can use to identify and access an object such as a device, a file, a window, or a dialog box.1

Wiktionary Translations for handle:

handle
noun
  1. part of an object which is held in the hand when used or moved
  2. that of which use is made

Cross Translation:
FromToVia
handle manipular manipuleren — (overgankelijk) het met een bedrieglijke methode iets gedaan krijgen.
handle tratar behandelen — verwerken
handle palanca HebelSchaltinstrument an einer Maschine
handle asa HenkelGriff an einer Tasse oder Kanne, seitlich oder oben angebracht
handle ser benévolo; tratar con cuidado; ahorrar; reservar; cuidarse schonen — (transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
handle asa anse — poignée
handle barra; vara barre — tige de bois ou de métal (1)
handle vara; barra barreaubarre de bois ou de fer qui sert de clôture.
handle vara; barra gaule — Grande perche.
handle mango manche — partie préhensile
handle manipular; manejar manier — Prendre, tâter, toucher avec la main, pour s'en servir ou pour évaluer.
handle asa; picaporte; manija poignée — Partie d’un objet par laquelle on le saisit avec la main.
handle tratar traiter — Traductions à trier suivant le sens
handle palpar tâtertoucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.