Summary
English to Spanish: more detail...
-
pain in the arse:
-
Wiktionary:
pain in the arse → chingar, romper los cojones, romper las pelotas, romper las bolas, tocar los huevos, romper los huevos, plomazo, lío, apuro, joder, chingar la madre
-
Wiktionary:
English
Detailed Translations for pain in the arse from English to Spanish
pain in the arse: (*Using Word and Sentence Splitter)
Spelling Suggestions for: pain in the arse
Wiktionary Translations for pain in the arse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pain in the arse | → chingar; romper los cojones; romper las pelotas; romper las bolas; tocar los huevos; romper los huevos | ↔ casser les couilles — (vulgaire) métaphore|fr importuner, embêter. |
• pain in the arse | → plomazo; lío; apuro | ↔ emmerdement — populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante. |
• pain in the arse | → joder; romper las pelotas; romper las bolas; tocar los huevos; romper los huevos; chingar; chingar la madre; romper los cojones | ↔ enculer — Importuner |
External Machine Translations: