English

Detailed Translations for note from English to Spanish

note:

Conjugations for note:

present
  1. note
  2. note
  3. notes
  4. note
  5. note
  6. note
simple past
  1. noted
  2. noted
  3. noted
  4. noted
  5. noted
  6. noted
present perfect
  1. have noted
  2. have noted
  3. has noted
  4. have noted
  5. have noted
  6. have noted
past continuous
  1. was noting
  2. were noting
  3. was noting
  4. were noting
  5. were noting
  6. were noting
future
  1. shall note
  2. will note
  3. will note
  4. shall note
  5. will note
  6. will note
continuous present
  1. am noting
  2. are noting
  3. is noting
  4. are noting
  5. are noting
  6. are noting
subjunctive
  1. be noted
  2. be noted
  3. be noted
  4. be noted
  5. be noted
  6. be noted
diverse
  1. note!
  2. let's note!
  3. noted
  4. noting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

note [the ~] nomen

  1. the note (annotation; scribble; scrawl; )
    la anotación; el apunte
  2. the note (report)
    la anotación; la nota; el apunte
  3. the note (musical note; tone)
    la cadencia; el tono; la entonación; la nota musical
  4. the note (intonation; tone; sound; )
    el sonido; el ruido; el tono; la nota musical
  5. the note (certificate)
    el certificado
  6. the note (banknote; paper money; folding money)
    el billete de banco; el papel; el billete
  7. the note (scribble; scribbling; scrawl)
    el pintarrajo; la anotación; la raspadura; la nota
  8. the note (intonation; timbre; pitch; )
    el sonido; el timbre; la nota musical; el tono; la entonación
  9. the note (business note)
    – An Outlook item that can be attached to a record's history log. Typically a note contains information regarding a conversation with a customer or other people in the company they work for. 1
  10. the note
    – Text entered by the user that is displayed to contacts. 1
    la nota

Translation Matrix for note:

NounRelated TranslationsOther Translations
anotación annotation; chit; mentioning; note; report; scrawl; scribble; scribbling; short letter; slip of paper; statement annotation; publicity
apunte annotation; chit; mentioning; note; report; scrawl; scribble; scribbling; short letter; slip of paper; statement annotation; notation; record; sharpening
billete banknote; folding money; note; paper money entry permit; i.d. card; pass; permit; ticket
billete de banco banknote; folding money; note; paper money
cadencia musical note; note; tone cadence; rhythm
certificado certificate; note brevet; certificate; certificate of qualification; charter; decisive answer; declaration; definite answer; digital certificate; diploma; enunciation; licence; license; pronunciation; security certificate
entonación intonation; musical note; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour cadence; inflection; intonation; modulation; pitch; tone of voice
escribir writing out
nota business note; note; report; scrawl; scribble; scribbling account; bill; figure; grade; grading mark; invoice; mark; number
nota musical intonation; musical note; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour musical note
papel banknote; folding money; note; paper money paper
pintarrajo note; scrawl; scribble; scribbling daubing; staining
raspadura note; scrawl; scribble; scribbling scrapings; scratch with the nails; scratching; scrawl; screeching; scribbling
ruido intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone buzz; clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; tumult; tumultuousness; uproar; whirr; zooming
sonido intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour
timbre intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour bell; bell handle; door bell; doorbell; ring; ringer; timber; timbre; tone; wax seal; wax stamp
tono intonation; musical note; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour chromatic spectrum; hue; key; mode; range of colouring; ring tone; ringtone; shade; tint; tonality
- Federal Reserve note; annotation; bank bill; bank note; banker's bill; banknote; bill; billet; distinction; eminence; government note; greenback; line; musical note; notation; note of hand; preeminence; promissory note; short letter; tone
VerbRelated TranslationsOther Translations
anotar book; enter into; inscribe; list; note; note down; record; register; write down annotate; appeal; appeal against; declare; enter into; put in writing; record; register; take down; write down
apuntar book; enter into; inscribe; list; note; note down; record; register; write down aim; aim at; chirp; enter into; mark; point; prompt; put in writing; record; register; tell; tick off; whisper; write down
escribir book; enter into; inscribe; list; note; note down; record; register; write down correspond; enter; keep up a correspondence; scribble; type; write
indexar book; enter into; inscribe; list; note; note down; record; register; write down index; indexate; register
inscribir book; enter into; inscribe; list; note; note down; record; register; write down book; engrave; enlist; enrol; enroll; enter; enter into; give up; hand down; incise; inscribe; register; subscribe
poner en papel book; enter into; inscribe; list; note; note down; record; register; write down
registrar book; enter into; inscribe; list; note; note down; record; register; write down book; document; enlist; enrol; enroll; enter; enter into; examine; give up; go through; hand down; inscribe; ransack; register; research; rummage; search; subscribe; take in
- mark; mention; notice; observe; remark; take down; take note
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
nota de negocios business note; note
registrar post
OtherRelated TranslationsOther Translations
- N.B.; please note
ModifierRelated TranslationsOther Translations
certificado by recorded delivery; registered

Related Words for "note":


Synonyms for "note":


Antonyms for "note":


Related Definitions for "note":

  1. a characteristic emotional quality2
    • it ended on a sour note2
    • there was a note of gaiety in her manner2
    • he detected a note of sarcasm2
  2. a brief written record2
    • he made a note of the appointment2
  3. a short personal letter2
  4. a comment or instruction (usually added)2
    • his notes were appended at the end of the article2
  5. a notation representing the pitch and duration of a musical sound2
    • the singer held the note too long2
  6. a tone of voice that shows what the speaker is feeling2
    • there was a note of uncertainty in his voice2
  7. a piece of paper money (especially one issued by a central bank)2
    • he peeled off five one-thousand-zloty notes2
  8. a promise to pay a specified amount on demand or at a certain time2
    • I had to co-sign his note at the bank2
  9. high status importance owing to marked superiority2
  10. make mention of2
    • They noted that it was a fine day to go sailing2
  11. make a written note of2
    • she noted everything the teacher said that morning2
  12. notice or perceive2
    • She noted that someone was following her2
  13. observe with care or pay close attention to2
    • Take note of this chemical reaction2
  14. Additional information for the customer that should be informative but not essential to the task.1
  15. An Outlook item that can be attached to a record's history log. Typically a note contains information regarding a conversation with a customer or other people in the company they work for.1
  16. Text entered by the user that is displayed to contacts.1

Wiktionary Translations for note:

note
verb
  1. to record in writing
  2. to denote, designate
  3. to annotate
  4. to notice with care
noun
  1. -
  2. musical sound
  3. memorandum

Cross Translation:
FromToVia
note exégesis; anotación tekstverklaring — uitleg van een tekst (bijv. met bijgeplaatste annotaties)
note anotar; apuntar noteren — aantekeningen maken
note nota aantekening — het aantekenen van iets
note comentario BemerkungÄußerung zu einem Thema
note nota NoteMusik: Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones, dessen Platzierung im Notensystem die Tonhöhe – ausgedrückt im Notennamen – und dessen äußere Gestalt die Tondauer – den Notenwert – anzeigt. Es besteht aus Notenkopf und Hals, größere Notenwerte nur aus dem Notenkopf
note nota Notiz — kurze, stichwortartige Auflistung
note advertencia; glosa; indicación; nota; observació Vermerkallgemein: ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient
note papelito; nota Zettel — ein Blatt Papier, dessen Größe nicht genormt ist, für Notizen und dergleichen
note constatar feststellen — etwas behaupten, mitteilen
note constatar konstatieren — eine Tatsache feststellen, bemerken
note advertir; notar; observar; distinguir apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.
note adscribir; consignar; matricular inscrireécrire le nom de quelqu’un, ou prendre note, faire mention de quelque chose sur un registre, sur une liste, etc.
note nota note — Marque que l’on inscrire en quelque endroit d’un livre, d’un écrit.
note notar; apuntar; anotar notermarquer d’un trait dans un livre, dans un écrit.

External Machine Translations:

Related Translations for note



Spanish

Detailed Translations for note from Spanish to English

notar:

notar verb

  1. notar (ver; observar; estar presente; )
    to perceive; to attend; to observe; to witness
    • perceive verb (perceives, perceived, perceiving)
    • attend verb (attends, attended, attending)
    • observe verb (observes, observed, observing)
    • witness verb (witnesss, witnessed, witnessing)
  2. notar (mirar; ver; observar; )
    to see; to notice; to perceive; to become aware of; to behold; to see in
    • see verb (sees, saw, seeing)
    • notice verb (notices, noticed, noticing)
    • perceive verb (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of verb (becomes aware of, becoming aware of)
    • behold verb (beholds, beholding)
    • see in verb (sees in, saw in, seeing in)
  3. notar (percibir; constatar; darse cuenta de; )
    to notice; to signal
    • notice verb (notices, noticed, noticing)
    • signal verb (signals, signalled, signalling)
    to observe
    – observe with care or pay close attention to 2
    • observe verb (observes, observed, observing)
  4. notar (observar; ver; mirar; )
    to observe; to watch
    • observe verb (observes, observed, observing)
    • watch verb (watches, watched, watching)
  5. notar (tener objeciones a; observar; nombrar; )
    to rebuke; to reprimand; to blame
    • rebuke verb (rebukes, rebuked, rebuking)
    • reprimand verb (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • blame verb (blames, blamed, blaming)
  6. notar (reprender; sacar; condenar; )
    to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit
    • accuse verb (accuses, accused, accusing)
    • blame verb (blames, blamed, blaming)
    • reproach verb (reproaches, reproached, reproaching)
    • reprimand verb (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • rebuke verb (rebukes, rebuked, rebuking)
    • discredit verb (discredits, discredited, discrediting)
  7. notar (censurar; vituperar; criticar)
    to reprimand; to rebuke; to reprove; to chide
    • reprimand verb (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • rebuke verb (rebukes, rebuked, rebuking)
    • reprove verb (reproves, reproved, reproving)
    • chide verb (chides, chided, chiding)
  8. notar (mirar; ver; percibir; )
    to see; to watch; to look at; to view; to spectate
    • see verb (sees, saw, seeing)
    • watch verb (watches, watched, watching)
    • look at verb (looks at, looked at, looking at)
    • view verb (views, viewed, viewing)
    • spectate verb (spectates, spectated, spectating)
    to observe
    – observe with care or pay close attention to 2
    • observe verb (observes, observed, observing)

Conjugations for notar:

presente
  1. noto
  2. notas
  3. nota
  4. notamos
  5. notáis
  6. notan
imperfecto
  1. notaba
  2. notabas
  3. notaba
  4. notábamos
  5. notabais
  6. notaban
indefinido
  1. noté
  2. notaste
  3. notó
  4. notamos
  5. notasteis
  6. notaron
fut. de ind.
  1. notaré
  2. notarás
  3. notará
  4. notaremos
  5. notaréis
  6. notarán
condic.
  1. notaría
  2. notarías
  3. notaría
  4. notaríamos
  5. notaríais
  6. notarían
pres. de subj.
  1. que note
  2. que notes
  3. que note
  4. que notemos
  5. que notéis
  6. que noten
imp. de subj.
  1. que notara
  2. que notaras
  3. que notara
  4. que notáramos
  5. que notarais
  6. que notaran
miscelánea
  1. ¡nota!
  2. ¡notad!
  3. ¡no notes!
  4. ¡no notéis!
  5. notado
  6. notando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for notar:

NounRelated TranslationsOther Translations
blame amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
discredit descalificación; descrédito; motivo de murmuraciones
notice aclaración; anulación de arriendo; anuncio; articulación; atracción; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; desahucio; despedido; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación
observe atención; contemplación; cuidado; observación
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
reproach amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
signal seña; señal; señal de sonido; signo
view abertura; actitud; alzado; aspecto; cara; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; enfoque; espectáculo; faceta; filiación; idea; inclinación; inspección; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; ojeada; opinión; panorama; parecer; pensamiento; perspectiva; persuasión; posición; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visita; visión; vista; vistazo; ángulo de incidencia; ángulo visual
watch atalaya; control; guarda; guardia; guardián; inspección; puesto de guardia; reloj; supervisión; vigilancia
witness espectador; presentes; público; testigo; testigo principal
VerbRelated TranslationsOther Translations
accuse amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
attend contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver acudir; aparecer; asistir; asistir a; atender; atender a; ayudar; colaborar; cooperar; escuchar; estar presente; fijarse; hacer caso; mostrarse; poner atención; presenciar; presentarse; prestar atención; prestar atención a; ser de ayuda; servir; sostener; tener cuidado
become aware of abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; mirar; percatarse de; percibir
behold abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
blame amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; sacar; señalar; tener objeciones a amanecer; amonestar; arrebatar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; señalar; vituperar
chide censurar; criticar; notar; vituperar regañar
discredit amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
hold against amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
look at contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar controlar; dar un vistazo a; examinar; inspeccionar; ir a ver; mirar a; observar; pasar revista a; percibir; repasar; verificar; visitar
notice abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acreditar; advertir; cantar; condecorar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; llamar la atención; mirar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
observe advertir; constatar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar; ver; vigilar acudir; advertir; aparecer; contemplar; controlar; darse cuenta de; entrever; guardar; mirar; mostrarse; observar; percatarse de; percibir; presentarse; prestar atención; vigilar
perceive abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; condecorar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; mirar; observar; percatarse de; percibir
rebuke amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; sacar; señalar; tener objeciones a; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sancionar; señalar; vituperar
reprimand amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; sacar; señalar; tener objeciones a; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sancionar; señalar; vituperar
reproach amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; recriminar; reprochar
reprove censurar; criticar; notar; vituperar amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
see abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar advertir; condecorar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; mirar; observar; percatarse de; percibir; visitar
see in abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
signal advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar acreditar; advertir; dar informes; dar señales; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
spectate contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar contemplar; controlar; mirar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; vigilar
view contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar contestar; controlar; dar un vistazo a; examinar; grabar; inspeccionar; ir a ver; mirar a; observar; pasar revista a; percibir; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; tomar; ver; verificar; visitar; visualizar
watch contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar andar con cuidado; contemplar; controlar; dar un vistazo a; echar un vistazo; echar una mirada; espiar; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; mirar; mirar a; mirar a escondidas; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; poner atención; prestar atención; repasar; seguir el hilo; tener cuidado; verificar; vigilar; visitar
witness contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver acudir; aparecer; asistir a; atestiguar; dar muestras de; estar presente; experimentar; experimentar como testigo; mostrarse; presenciar; presentarse; testimoniar

Synonyms for "notar":


Wiktionary Translations for notar:

notar
verb
  1. to notice with care

Cross Translation:
FromToVia
notar perceive; sense bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen
notar notice bemerken — zich ergens bewust van worden
notar notice; perceive; detect; note; remark; spot; descry; espy; glimpse; sight; catch sight of; spy apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.
notar make a note; note; write down notermarquer d’un trait dans un livre, dans un écrit.
notar notice remarquer — Observer quelque chose... (Sens général)

External Machine Translations: