Summary
English to Spanish:   more detail...
  1. date:
  2. Wiktionary:
Spanish to English:   more detail...
  1. darse:
  2. Wiktionary:


English

Detailed Translations for date from English to Spanish

date:

date [the ~] nomen

  1. the date
    la fecha
  2. the date
    el dátil
  3. the date (appointment)
    el compromiso; el amorío
  4. the date (moment)
    la hora; el momento; la punta; el punto
  5. the date (year)
    el año
  6. the date
    – A SQL Server system data type that stores a date value from January 1, 1 A.D., through December 31, 9999 1
    la fecha

to date verb (dates, dated, dating)

  1. to date
    datar; fechar
  2. to date

Conjugations for date:

present
  1. date
  2. date
  3. dates
  4. date
  5. date
  6. date
simple past
  1. dated
  2. dated
  3. dated
  4. dated
  5. dated
  6. dated
present perfect
  1. have dated
  2. have dated
  3. has dated
  4. have dated
  5. have dated
  6. have dated
past continuous
  1. was dating
  2. were dating
  3. was dating
  4. were dating
  5. were dating
  6. were dating
future
  1. shall date
  2. will date
  3. will date
  4. shall date
  5. will date
  6. will date
continuous present
  1. am dating
  2. are dating
  3. is dating
  4. are dating
  5. are dating
  6. are dating
subjunctive
  1. be dated
  2. be dated
  3. be dated
  4. be dated
  5. be dated
  6. be dated
diverse
  1. date!
  2. let's date!
  3. dated
  4. dating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for date:

NounRelated TranslationsOther Translations
amorío appointment; date amorous adventure; courtship; flirt; love affair; petting-party; relationship; romance; romanticism; wooing
año date; year period of time; volume; year; year of publication
compromiso appointment; date agreement; alliance; amorous adventure; approval; arrangement; chord; collaboration; come to terms; commitment; concurrence; consent; cooperation; courtship; love affair; make a compromise; obligation; permission; relationship; romance; romanticism; settlement; undertaking; wooing
dátil date
fecha date
hora date; moment age; class; course; epoch; era; hour; lesson; lesson hour; period; time
momento date; moment minute; stage
punta date; moment clue; course; crest; cue; culmination; direction; far end; hilltop; hint; lead; peak; point; pointer; summmit; terminus; tip; tip-off; upper edge; upper side
punto date; moment dot; location; place; point; stitch; suture
- appointment; day of the month; engagement; escort; particular date
VerbRelated TranslationsOther Translations
andar con date
datar date
fechar date
frecuentar date call at; call on; come past; drop by; frequent; look for; look up; pass; seek out; visit
- date stamp; go out; go steady; see
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
punto p; point
OtherRelated TranslationsOther Translations
- year

Related Words for "date":

  • dating, datable, dates, dater

Synonyms for "date":


Related Definitions for "date":

  1. sweet edible fruit of the date palm with a single long woody seed2
  2. a meeting arranged in advance2
    • she asked how to avoid kissing at the end of a date2
  3. a participant in a date2
    • his date never stopped talking2
  4. the present2
    • they are up to date2
    • we haven't heard from them to date2
  5. the specified day of the month2
    • what is the date today?2
  6. a particular day specified as the time something happens2
    • the date of the election is set by law2
  7. the particular day, month, or year (usually according to the Gregorian calendar) that an event occurred2
    • he tried to memorizes all the dates for his history class2
  8. a particular but unspecified point in time2
    • they hoped to get together at an early date2
  9. assign a date to; determine the (probable) date of2
    • Scientists often cannot date precisely archeological or prehistorical findings2
  10. provide with a dateline; mark with a date2
    • She wrote the letter on Monday but she dated it Saturday so as not to reveal that she procrastinated2
  11. stamp with a date2
    • The package is dated November 242
  12. go on a date with2
    • Tonight she is dating a former high school sweetheart2
  13. date regularly; have a steady relationship with2
    • He is dating his former wife again!2
  14. A SQL Server system data type that stores a date value from January 1, 1 A.D., through December 31, 99991

Wiktionary Translations for date:

date
verb
  1. to take (someone) on a series of dates
  2. to note the time of writing or executing
noun
  1. companion when one is partaking in a social occasion
  2. pre-arranged social meeting
  3. point in time
  4. point of time at which a transaction or event takes place
  5. that which specifies the time of writing, inscription etc.
  6. fruit of the date palm

Cross Translation:
FromToVia
date anticuar verouderen — uit de mode raken
date fecha datum — een tijdsaanduiding die bestaant uit een dag(nummer), een maand en een jaar
date fechar; datar dateren — de datum van ontstaan bepalen
date dátil dadel — een vrucht van de dadelpalm
date cita afspraakje — een afspraak tussen verliefden om elkaar te ontmoeten
date dátil Dattel — süße Frucht der Dattelpalme (Phoenix dactylifera)
date fecha Datum — Angabe des Kalendertages
date año; fecha Jahreszahl — die Zahl, die ein bestimmtes Jahr entsprechend der Zeitrechnung bezeichnet
date cita Stelldichein — eine Verabredung zweier Verliebter Stelldichein Rendezvous
date cita; plazo; fecha Termin — der Zeitpunkt. Von den Umständen der Termin-Nennung ist abhängig, ob der Termin ein genauer, spätester, frühester oder ungefährer Termin sein soll.
date fecha dateindication du temps où une lettre écrire, où un acte passer, etc.
date fechar datermarquer la date de quelque chose.
date dátil dattefruit comestible du palmier-dattier (Phoenix dactylifera), oblong, de quatre à six centimètres de long, contenant un noyau allongé, marqué d’un sillon longitudinal.

Date:


Related Definitions for "Date":

  1. An 8-byte, real data type used to store dates and times as a real number. Variables are stored as 64-bit numbers. The value to the left of the decimal represents a date, and the value to the right of the decimal represents a time. The Date data type can range from January 1, 1000 to December 31, 9999.1

Related Translations for date



Spanish

Detailed Translations for date from Spanish to English

date form of darse:

Conjugations for darse:

presente
  1. me doy
  2. te das
  3. se da
  4. nos damos
  5. os dáis
  6. se dan
imperfecto
  1. me daba
  2. te dabas
  3. se daba
  4. nos dábamos
  5. os dabais
  6. se daban
indefinido
  1. me dí
  2. te díste
  3. se dió
  4. nos dimos
  5. os disteis
  6. se dieron
fut. de ind.
  1. me daré
  2. te darás
  3. se dará
  4. nos daremos
  5. os daréis
  6. se darán
condic.
  1. me daría
  2. te darías
  3. se daría
  4. nos daríamos
  5. os daríais
  6. se darían
pres. de subj.
  1. que me dé
  2. que te des
  3. que se dé
  4. que nos demos
  5. que os déis
  6. que se den
imp. de subj.
  1. que me diera
  2. que te dieras
  3. que se diera
  4. que nos diéramos
  5. que os dierais
  6. que se dieran
miscelánea
  1. ¡date!
  2. ¡daos!
  3. ¡no te des!
  4. ¡no os déis!
  5. dado
  6. dándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for darse:

NounRelated TranslationsOther Translations
act acción; acto
perform acción; procedimiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
act actuar; darse; interpretar un papel teatral; intervenir; trabajar actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel teatral; jugar; negociar; poner en escena; realizar; tratar en
allow acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; accedido; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse
donate ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
give ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter abandonar; acceder; acceder a; admitir; alcanzar; anunciar; aprender; atender a; atribuir; avisar; ceder; conceder; cumplir con; dar; deber de ser; declarar; dividir en lotes; donar; encuestar; entregar; entrevistar; extender; hacer entrega; imponer; invitar a salir a una; ofertar; ofrecer; otorgar; pagar; perdonar; permitir; preguntar la lección; presentar; presentar una petición; prestar atención a; proporcionar; reconocer; regalar; repartir; repasar la lección; saber; ser de; suministrar; transmitir; traspasar
perform actuar; darse; interpretar un papel teatral; intervenir; trabajar actuar; ejecutar; funcionar; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel teatral; jugar; poner en escena; realizar; ser representado

Synonyms for "darse":


Wiktionary Translations for darse:


Cross Translation:
FromToVia
darse stay out ausbleibenentgegen der Erwartung nicht eintreffen
darse indulge frönen — sich ausgiebig einer Beschäftigung hingeben; etwas gern und ausdauernd machen