Summary
English to Spanish:   more detail...
  1. azote:
Spanish to English:   more detail...
  1. azote:
  2. azotar:
  3. Wiktionary:


English

Detailed Translations for azote from English to Spanish

azote:


Synonyms for "azote":


Related Definitions for "azote":

  1. an obsolete name for nitrogen1

Wiktionary Translations for azote:


Cross Translation:
FromToVia
azote nitrógeno StickstoffChemie: chemisches Element der fünften Hauptgruppe; wichtiger Bestandteil von Aminosäuren
azote nitrógeno azote — chimie|nocat=1 élément chimique de numéro atomique 7 et de symbole N (venant de nitrogène, un ancien nom de l’azote parfois encore utilisé dans des traductions depuis l’anglais). C’est un non-métal, plus spécifiquement un pnictogène.

External Machine Translations:


Spanish

Detailed Translations for azote from Spanish to English

azote:

azote [el ~] nomen

  1. el azote (suplicio; agonía; vejación; desgracia)
    the ordeal; the test; the testing
  2. el azote (flagelo)
    the whip
    • whip [the ~] nomen
  3. el azote (plaga; epidemia; calamidad; flagelo)
    the plague; the epidemic; the pestilence
  4. el azote
    the scourge
  5. el azote
    the rod
    • rod [the ~] nomen

Translation Matrix for azote:

NounRelated TranslationsOther Translations
epidemic azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga epidemia
ordeal agonía; azote; desgracia; suplicio; vejación control; dura prueba; experiencia penosa; ordalías; prueba del fuego; prueba rigurosa; tentación; verificación
pestilence azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga
plague azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga
rod azote afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; lingote; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
scourge azote
test agonía; azote; desgracia; suplicio; vejación control; copuesto químico; criterio; ensayo; esfuerzo; estándar; examen; examen de computador; experimento; indicador; intento; norma; prueba; prueba escrita; repaso; tentativa; test
testing agonía; azote; desgracia; suplicio; vejación control; ensayo; examen; exámenes; inspección; pruebas; revisión; verificación
whip azote; flagelo corbacho; fusta; látigo
VerbRelated TranslationsOther Translations
test aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; intentar; investigar; mirar; pasar revista a; pedir; poner a prueba; probar; repasar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; verificar
whip apalear; aporrear; batir; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; maltratar; vapulear
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
epidemic epidémico

Related Words for "azote":


Synonyms for "azote":


Wiktionary Translations for azote:

azote
noun
  1. a persistent pest, illness, or source of trouble

Cross Translation:
FromToVia
azote plague Geißel — etwas, das die Lebensgrundlage erheblich beeinträchtigt
azote whip fouet — Corde à frapper

azotar:

azotar verb

  1. azotar (pegar; tomar; alcanzar; )
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit verb (hits, hit, hitting)
    • strike verb (strikes, struck, striking)
    • touch verb (touches, touched, touching)
    • affect verb (affects, affected, affecting)
    • move verb (moves, moved, moving)
    • concern verb (concerns, concerned, concerning)
  2. azotar (pegar; tomar; golpear; )
  3. azotar (aporrear; sobar; pegar; )
    to beat up; to knock about
    • beat up verb (beats up, beated up, beating up)
    • knock about verb (knocks about, knocked about, knocking about)
  4. azotar (apalear; batir; dar una paliza)
    to thwack; to drub
    • thwack verb (thwacks, thwacked, thwacking)
    • drub verb (drubs, drubbed, drubbing)
    to cudgel
    – strike with a cudgel 1
    • cudgel verb (cudgels, cudgeled, cudgeling)
    to wallop
    – hit hard 1
    • wallop verb (wallops, walloped, walloping)

Conjugations for azotar:

presente
  1. azoto
  2. azotas
  3. azota
  4. azotamos
  5. azotáis
  6. azotan
imperfecto
  1. azotaba
  2. azotabas
  3. azotaba
  4. azotábamos
  5. azotabais
  6. azotaban
indefinido
  1. azoté
  2. azotaste
  3. azotó
  4. azotamos
  5. azotasteis
  6. azotaron
fut. de ind.
  1. azotaré
  2. azotarás
  3. azotará
  4. azotaremos
  5. azotaréis
  6. azotarán
condic.
  1. azotaría
  2. azotarías
  3. azotaría
  4. azotaríamos
  5. azotaríais
  6. azotarían
pres. de subj.
  1. que azote
  2. que azotes
  3. que azote
  4. que azotemos
  5. que azotéis
  6. que azoten
imp. de subj.
  1. que azotara
  2. que azotaras
  3. que azotara
  4. que azotáramos
  5. que azotarais
  6. que azotaran
miscelánea
  1. ¡azota!
  2. ¡azotad!
  3. ¡no azotes!
  4. ¡no azotéis!
  5. azotado
  6. azotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for azotar:

NounRelated TranslationsOther Translations
concern asistencia médica; asociación; casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; congoja; cuerpo; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
cudgel knut; látigo ruso; moño; rodete
hit acierto; atropello; canción de moda; choque; colisión; ganador; gol; golpe certero; hit; jaca; línea ejecutada; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; visita; éxito
move combate fingido; desplazamiento; jugada
strike alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
wallop aguarrás; bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo
VerbRelated TranslationsOther Translations
affect adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; influenciar; influir; influir en; mover; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
beat up aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar apalear; aporrear; batir; causar perjuicio; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; dañar; flagelar; maltratar; quebrantar; vapulear
concern adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; mover; referirse a; revolver; tocar; tocar a
cudgel apalear; azotar; batir; dar una paliza batir; dar una paliza
drub apalear; azotar; batir; dar una paliza apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
hit adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; conmover; dar golpes; dar un golpe; emocionar; golpear; mover; pegar a; revolver
hit someone azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
knock about aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar andar por ahí; causar perjuicio; circular; dar una vuelta; dañar; deambular; maltratar; pasear; quebrantar; vagabundear; vagar
move adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agarrar; andar; aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; conmocionar; conmover; correr; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; diferirse; dirigirse; emocionar; ir; ir a pie; manejar; maniobrar; mover; mover adelante; moverse; mudarse; poner en movimiento; remover; revolver; transferir; trasladar
strike adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abrillantar; aporrear; atacar; bruñir; cerrar de golpe; conmover; dar brillo; dar golpes; dar lustre; dar un golpe; declararse en huelga; emocionar; encender; encerar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; lustrar; mover; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; pulir; revolver; sorprender
strike someone azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
thwack apalear; azotar; batir; dar una paliza
touch adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; agarrar; agitar; alterar; atañer; batir; cobrar; concenir; concernir; conmocionar; conmover; desordenar; emocionar; excitar; fomentar; interrumpir; manosear; mencionar de paso; mover; palpar; perturbar; referirse a; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar
wallop apalear; azotar; batir; dar una paliza batir; dar una paliza
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hit abatido; golpeado; herido; lesionado

Synonyms for "azotar":


Wiktionary Translations for azotar:

azotar
verb
  1. to whip or scourge someone or something as punishment
  2. to separate the grain from the straw or husks
  3. to hit someone so as to make such a sound
  4. to thud or pound
  5. to hit with a whip
  6. by extension, to hit with any flexible object
  7. to move very fast
  8. -

Cross Translation:
FromToVia
azotar whip geselen — iemand met een zweep of gesel tuchtigen
azotar rosser; beat up; thrash afranselen — een pak slaag geven
azotar devastate verwüstenzerstören, beschädigen, meist bei Stürmen oder Kriegsaktionen verwendet.
azotar whip; flog; lash flagellersoumettre au supplice du fouet.

External Machine Translations: