English

Detailed Translations for capture from English to Spanish

capture:

to capture verb (captures, captured, capturing)

  1. to capture (conquer; occupy; seize; annex)
  2. to capture (grab; catch; seize; trap; grip)
  3. to capture (catch)
  4. to capture (seize; catch)
  5. to capture (take prisoner; take in custody; arrest)
  6. to capture
    – To record audio, video, or still images as digital data in a file. 1
  7. to capture
    – To assign a port to a printer. Documents that you print are sent to the printer through the captured port. 1

Conjugations for capture:

present
  1. capture
  2. capture
  3. captures
  4. capture
  5. capture
  6. capture
simple past
  1. captured
  2. captured
  3. captured
  4. captured
  5. captured
  6. captured
present perfect
  1. have captured
  2. have captured
  3. has captured
  4. have captured
  5. have captured
  6. have captured
past continuous
  1. was capturing
  2. were capturing
  3. was capturing
  4. were capturing
  5. were capturing
  6. were capturing
future
  1. shall capture
  2. will capture
  3. will capture
  4. shall capture
  5. will capture
  6. will capture
continuous present
  1. am capturing
  2. are capturing
  3. is capturing
  4. are capturing
  5. are capturing
  6. are capturing
subjunctive
  1. be captured
  2. be captured
  3. be captured
  4. be captured
  5. be captured
  6. be captured
diverse
  1. capture!
  2. let's capture!
  3. captured
  4. capturing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

capture [the ~] nomen

  1. the capture (overpowering; conquest)
    la invasión; la usurpación
  2. the capture (arrest; deprivation of freedom; apprehension; )
    la detención; la prisión; la privación de libertad; la prisión preventiva
  3. the capture (taking)
    la obtención

Translation Matrix for capture:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar having a grip; hold; laying hands on; taking hold of
coger having a grip; hold; laying hands on; taking hold of; understanding
detención apprehension; arrest; capture; deprivation of freedom; deprivation of liberty; detention; physical force arrest; confinement; custody; detention; imprisonment; internment
encarcelar fastening; fixing; securing
invasión capture; conquest; overpowering assault; bust; hold up; invasion; police raid; raid
obtención capture; taking acquisition; gain; profit; purchase; shoppings
pescar fishery; fishing
prisión apprehension; arrest; capture; deprivation of freedom; deprivation of liberty; detention; physical force bridewell; captivity; cat's box; confinement; convict prison; correctional center; custody; detention; detention centre; house of correction; imprisonment; internment; jail; penitentiary; prison; prison camp; punishment
prisión preventiva apprehension; arrest; capture; deprivation of freedom; deprivation of liberty; detention; physical force detention on remand
privación de libertad apprehension; arrest; capture; deprivation of freedom; deprivation of liberty; detention; physical force captivity; confinement; imprisonment; restraint
usurpación capture; conquest; overpowering conquest; usurpation
- gaining control; seizure
VerbRelated TranslationsOther Translations
agarrar capture; catch; grab; grip; seize; trap catch; cause emotions; chain; cheat; clamp; clasp; clutch; enchain; grab; grabble; grasp; grip; gull; hitch in; hook into; move; seize; shackle; spoof; take hold of; touch; trick
apoderarse de capture; catch; seize absorb; acquire; collect; gain; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay one's hands on; learn; obtain; receive; receive for one's portion; secure; seize; seize upon; take possession of
apresar arrest; capture; catch; seize; take in custody; take prisoner polish off; put away
aprisionar arrest; capture; take in custody; take prisoner apprehend; arrest; detain; hold; imprison; pick up; seize
arrestar arrest; capture; take in custody; take prisoner apprehend; arrest; detain; hold; imprison; pick up; seize
atrapar capture; catch; grab; grip; seize; trap catch; collect; complicate; entangle; gather; glean; make difficult; make hard; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
capturar capture; catch; seize fetch; polish off; put away
cautivar arrest; capture; take in custody; take prisoner captivate; catch; chain; clamp; enchain; enthral; enthrall; fetter; handcuff; keep one's attention on something; seize; shackle; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
coger capture; catch; grab; grip; seize; trap absorb; acquire; admit; cadge; catch; chain; clamp; clasp; collar; collect; contract; enchain; expropriate; filch; gather; get; get hold of; glean; go thieving; grab; grasp; grip; harvest; lap up; lay hold of; lay one's hands on; make off with; mooch; nick; obsess; obtain; obtain by begging; pick; pilfer; pinch; polish off; purloin; put away; reap; receive; rob; seize; seize upon; shackle; sip up; snatch; sneak up on; snitch; startle; steal; surprise; swipe; take; take away; take hold of; take in; take unaware; take up; tattle; twig
coger algo que está cayendo capture; catch
coger preso arrest; capture; take in custody; take prisoner apprehend; arrest; catch; detain; hold; imprison; pick up; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
conquistar annex; capture; conquer; occupy; seize
encarcelar arrest; capture; take in custody; take prisoner catch; corner; detain; fasten; hold; lock up; put behind bars; put in gaol; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
encerrar arrest; capture; take in custody; take prisoner besiege; besieged; besieges; close tight; comprise; confine; connect; corner; cover; cut back; dam; embank; encapsulate; enclose; enfold; envelope; evnvelope; fasten; fence in; fence off; include; interconnect; interlock; interweave; limit; lock up; protect; put away; reduce; restrict; store; surround; wrap up
engañar capture; catch; seize badger; be deceived; be duped; catch; cheat; deceive; diddle; dodge; fool; gull; hoax; hoodwink; kid; lead up the garden path; lie; mislead; put on the wrong track; spoof; swindle; tease; trick; vex; woodwink
ganar capture; catch; seize acquire; bring about; bring forth; bring in; buy; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; earn; earn a living; earn one's bread; earn wages; gain; gain the day; gain the victory; generate; get; invent; make; manufacture; obtain; prepare; produce; purchase; take in; win
pescar capture; catch; seize angle; dig up; fish; hunt out; pick up; polish off; put away
prender capture; catch; grab; grip; seize; trap boot; catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; snatch; sneak up on; start up; take hold of; take unaware; tattle; twig
tomar en posesión annex; capture; catch; conquer; occupy; seize
- appropriate; catch; conquer; get; seize
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
capturar capture
OtherRelated TranslationsOther Translations
- conquest; seize

Related Words for "capture":


Synonyms for "capture":


Related Definitions for "capture":

  1. the act of forcibly dispossessing an owner of property2
  2. the removal of an opponent's piece from the chess board2
  3. the act of taking of a person by force2
  4. any process in which an atomic or nuclear system acquires an additional particle2
  5. a process whereby a star or planet holds an object in its gravitational field2
  6. succeed in catching or seizing, especially after a chase2
  7. capture as if by hunting, snaring, or trapping2
  8. succeed in representing or expressing something intangible2
    • capture the essence of Spring2
    • capture an idea2
  9. take possession of by force, as after an invasion2
    • The militia captured the castle2
  10. bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit2
    • This nucleus has captured the slow-moving neutrons2
    • The star captured a comet2
  11. To record audio, video, or still images as digital data in a file.1
  12. To assign a port to a printer. Documents that you print are sent to the printer through the captured port.1
  13. An area of the screen that has been circled during a capture session and is available for annotation or other operations.1

Wiktionary Translations for capture:

capture
verb
  1. remove or take control of opponent’s piece
  2. reproduce convincingly
  3. store, record
  4. take control of
noun
  1. act of capturing

Cross Translation:
FromToVia
capture hacer prisionero; apresar gevangennemen — iemand van zijn vrijheid beroven en in hechtenis nemen
capture adueñarse de; enseñorearse de; obtener; apoderarse de bemachtigen — in handen zien te krijgen
capture tomar erfassen — (transitiv) Daten, Informationen aufnehmen
capture apresar; capturar; tomar como botín kapern — sich eines Schiffs bemächtigen
capture atrapar; coger attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
capture atrapar; capturar capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
capture presa; botín proie — Traductions à trier suivant le sens



Spanish

Detailed Translations for capture from Spanish to English

capturar:

capturar verb

  1. capturar (coger; pescar; apresar)
    to polish off; to put away
    • polish off verb (polishes off, polished off, polishing off)
    • put away verb (puts away, put away, putting away)
  2. capturar (pescar; tomar en posesión; atrapar; )
    to catch; to capture; to seize
    • catch verb (catches, catched, catching)
    • capture verb (captures, captured, capturing)
    • seize verb (seizes, seized, seizing)
  3. capturar
    to capture
    – To record audio, video, or still images as digital data in a file. 1
    • capture verb (captures, captured, capturing)
  4. capturar
    to fetch
    – To retrieve an instruction or an item of data from memory and store it in a register. Fetching is part of the execution cycle of a microprocessor; first an instruction or item of data must be fetched from memory and loaded into a register, after which it can be executed (if it is an instruction) or acted upon (if it is data). 1
    • fetch verb (fetches, fetched, fetching)

Conjugations for capturar:

presente
  1. capturo
  2. capturas
  3. captura
  4. capturamos
  5. capturáis
  6. capturan
imperfecto
  1. capturaba
  2. capturabas
  3. capturaba
  4. capturábamos
  5. capturabais
  6. capturaban
indefinido
  1. capturé
  2. capturaste
  3. capturó
  4. capturamos
  5. capturasteis
  6. capturaron
fut. de ind.
  1. capturaré
  2. capturarás
  3. capturará
  4. capturaremos
  5. capturaréis
  6. capturarán
condic.
  1. capturaría
  2. capturarías
  3. capturaría
  4. capturaríamos
  5. capturaríais
  6. capturarían
pres. de subj.
  1. que capture
  2. que captures
  3. que capture
  4. que capturemos
  5. que capturéis
  6. que capturen
imp. de subj.
  1. que capturara
  2. que capturaras
  3. que capturara
  4. que capturáramos
  5. que capturarais
  6. que capturaran
miscelánea
  1. ¡captura!
  2. ¡capturad!
  3. ¡no captures!
  4. ¡no capturéis!
  5. capturado
  6. capturando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

capturar

  1. capturar
    to capture
    – To assign a port to a printer. Documents that you print are sent to the printer through the captured port. 1
    • capture verb (captures, captured, capturing)

Translation Matrix for capturar:

NounRelated TranslationsOther Translations
capture detención; invasión; obtención; prisión; prisión preventiva; privación de libertad; usurpación
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
VerbRelated TranslationsOther Translations
capture apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; conquistar; encarcelar; encerrar; prender; tomar en posesión
catch apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión abordar; abrigar con algo; adquirir; agarrar; agarrarse a; atrapar; birlar; captar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; embalar; encadenar; encapsular; encarcelar; engastar; engañar; entender; estafar; fascinar; fijar; incurrir en; inmovilizar; mangar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; sufrir; timar; tomar; trabar
fetch capturar buscar; ir a buscar; recoger; recoger y llevar consigo; retirar; separar; traer
polish off apresar; capturar; coger; pescar limar; pulir
put away apresar; capturar; coger; pescar almacenar; apartar; contener; dejar de lado; depositar sobre; deshacerse de; deshechar; encerrar; esconder; guardar; guardarse bien; meter; negar; no aceptar; ordenar; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; rechazar; recoger; recoger la mesa; reservar; reservar un viaje; reservarse; sacarse
seize apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; atrapar; birlar; captar; cautivar; cazar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; depositar; detener; detengo; embargar; encadenar; encajar; encarcelar; enganchar; engastar; entender; escurrir; estrechar; estrujar; fascinar; fijar; incautar; inmovilizar; invadir; mangar; montar; obtener; pillar; poner las esposas; prender; recibir; recoger; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; sujetar en; tomar; tomar en posesión; trabar

Synonyms for "capturar":


Wiktionary Translations for capturar:

capturar
verb
  1. remove or take control of opponent’s piece
  2. reproduce convincingly
  3. store, record
  4. take control of
  5. To take or seize; to take hold of

Cross Translation:
FromToVia
capturar catch vangen — te pakken krijgen
capturar seize; take; capture kapern — sich eines Schiffs bemächtigen
capturar capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.