English

Detailed Translations for tire from English to Spanish

tire:

to tire verb, amerikan (tires, tired, tiring)

  1. to tire (weary; tyre)
    – lose interest or become bored with something or somebody 1
  2. to tire (fatigue; tyre)
    – lose interest or become bored with something or somebody 1

Conjugations for tire:

present
  1. tire
  2. tire
  3. tires
  4. tire
  5. tire
  6. tire
simple past
  1. tired
  2. tired
  3. tired
  4. tired
  5. tired
  6. tired
present perfect
  1. have tired
  2. have tired
  3. has tired
  4. have tired
  5. have tired
  6. have tired
past continuous
  1. was tiring
  2. were tiring
  3. was tiring
  4. were tiring
  5. were tiring
  6. were tiring
future
  1. shall tire
  2. will tire
  3. will tire
  4. shall tire
  5. will tire
  6. will tire
continuous present
  1. am tiring
  2. are tiring
  3. is tiring
  4. are tiring
  5. are tiring
  6. are tiring
subjunctive
  1. be tired
  2. be tired
  3. be tired
  4. be tired
  5. be tired
  6. be tired
diverse
  1. tire!
  2. let's tire!
  3. tired
  4. tiring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

tire [the ~] nomen, amerikan

  1. the tire (tyre)
    – hoop that covers a wheel 1
    la barriguera; el cinturón

Translation Matrix for tire:

NounRelated TranslationsOther Translations
barriguera tire; tyre
cansar exhausting; fatigueing; wearing out
cinturón tire; tyre belt; belt-railway; bridle; girdle; hip belt; hip carrying belt; lap belt; leading strings; ring rail; sash; thong; waistband
- tyre
VerbRelated TranslationsOther Translations
cansar tire; tyre; weary be boring; bore; fatigue; tire out; wear out
cansarse fatigue; tire; tyre; weary
fatigarse fatigue; tire; tyre
- bore; exhaust; fatigue; jade; pall; play out; run down; sap; tyre; weary
OtherRelated TranslationsOther Translations
- become weary of; grow weary; tyre; weary

Related Words for "tire":


Synonyms for "tire":


Antonyms for "tire":


Related Definitions for "tire":

  1. hoop that covers a wheel1
    • automobile tires are usually made of rubber and filled with compressed air1
  2. lose interest or become bored with something or somebody1
    • I'm so tired of your mother and her complaints about my food1
  3. cause to be bored1
  4. deplete1

Wiktionary Translations for tire:

tire
verb
  1. to become sleepy
  2. to become bored

Cross Translation:
FromToVia
tire aro; neumático Reifen — der auf der Felge liegende, meist aus Gummi bestehende Teil eines Rades
tire fastidiar; cansar; cargar; hartar fatigueraffaiblir par une trop grande dépense de force.
tire fastidiar; cansar; cargar; hartar lasser — désuet|fr rendre las.
tire neumático pneu — enveloppe souple entourant une roue
tire aturdir étourdirfrapper soudainement d’une commotion cérébrale qui suspendre la fonction des sens.

Related Translations for tire



Spanish

Detailed Translations for tire from Spanish to English

tire form of tirar:

tirar verb

  1. tirar (herir; lanzar; disparar; )
    to shoot; fusillade; to fire; to fire a shot
    • shoot verb (shoots, shot, shooting)
    • fusillade verb
    • fire verb (fires, fired, firing)
    • fire a shot verb (fires a shot, fired a shot, firing a shot)
  2. tirar (arrojar; lanzar; despeñar; precipitar; derrocar)
    to throw off; to drop; to cast
    • throw off verb (throws off, threw off, throwing off)
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
    • cast verb (casts, casted, casting)
  3. tirar
    to pull the trigger
    • pull the trigger verb (pulls the trigger, pulled the trigger, pulling the trigger)
  4. tirar
    to throw in
    • throw in verb (throws in, threw in, throwing in)
  5. tirar (lanzar; arrojar; echar abajo)
    to cast off; to throw off
    • cast off verb (casts off, casted off, casting off)
    • throw off verb (throws off, threw off, throwing off)
  6. tirar (arrojar)
    to fling; to pitch
    • fling verb (flings, flung, flinging)
    • pitch verb (pitches, pitched, pitching)
  7. tirar (arrojar; echar; escorar; )
    to throw; to hurl; to fling; to heave; to cast
    • throw verb (throws, threw, throwing)
    • hurl verb (hurls, hurled, hurling)
    • fling verb (flings, flung, flinging)
    • heave verb (heaves, hove, heaving)
    • cast verb (casts, casted, casting)
  8. tirar (desechar; arrojar; echar; )
    to throw away; to throw out
    • throw away verb (throws away, threw away, throwing away)
    • throw out verb (throws out, threw out, throwing out)
  9. tirar (tirar al suelo; arrojar; tirar abajo; arrojar al suelo)
    to throw; to throw down; to hurl; throw on the ground
  10. tirar (tumbar; derribar; derrocar; hacer caer; echar por tierra)
    to push over; to knock over; to upset
    • push over verb (pushes over, pushed over, pushing over)
    • knock over verb (knocks over, knocked over, knocking over)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
  11. tirar (descartar; despedir; desechar; echar)
    to discard
    • discard verb (discards, discarded, discarding)
  12. tirar (estirar; alargar; tensar; )
    to tighten; to stretch
    • tighten verb (tightens, tightened, tightening)
    • stretch verb (stretchs, stretched, stretching)
  13. tirar (derribar; volcar; hacer caer)
    to push over
    • push over verb (pushes over, pushed over, pushing over)
  14. tirar (hacer aparecer; sacar; tirar para mostrar)
    to pull out
    • pull out verb (pulls out, pulled out, pulling out)

Conjugations for tirar:

presente
  1. tiro
  2. tiras
  3. tira
  4. tiramos
  5. tiráis
  6. tiran
imperfecto
  1. tiraba
  2. tirabas
  3. tiraba
  4. tirábamos
  5. tirabais
  6. tiraban
indefinido
  1. tiré
  2. tiraste
  3. tiró
  4. tiramos
  5. tirasteis
  6. tiraron
fut. de ind.
  1. tiraré
  2. tirarás
  3. tirará
  4. tiraremos
  5. tiraréis
  6. tirarán
condic.
  1. tiraría
  2. tirarías
  3. tiraría
  4. tiraríamos
  5. tiraríais
  6. tirarían
pres. de subj.
  1. que tire
  2. que tires
  3. que tire
  4. que tiremos
  5. que tiréis
  6. que tiren
imp. de subj.
  1. que tirara
  2. que tiraras
  3. que tirara
  4. que tiráramos
  5. que tirarais
  6. que tiraran
miscelánea
  1. ¡tira!
  2. ¡tirad!
  3. ¡no tires!
  4. ¡no tiréis!
  5. tirado
  6. tirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

tirar [el ~] nomen

  1. el tirar (echar)
    the throwing out

tirar [la ~] nomen

  1. la tirar (imprimir)
    the print; the printing; the edition

Translation Matrix for tirar:

NounRelated TranslationsOther Translations
cast escayola; forma; lanzamiento; molde; tiro; vaciado en molde; vendaje enyesado; yeso
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
edition imprimir; tirar adaptación; edición
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
fling lanzamiento; tiro
fusillade fuego de fusilería
pitch alquitrán; altura del sonido; brea; entonación; inflexión de voz; nota musical; paso; pez; ruido; sonido; timbre; tono
print imprimir; tirar artículo impreso; compresión; copia; edición; estampa; huella; ilustración; impresión; impreso; impresos; presión; print-out
printing imprimir; tirar imprenta
shoot brote; cacería; cepa; esqueje; matar; mugrón; partida de caza; rama; vástago
stretch acercar; barrio; barrote; calzada; carretera; lado de la calzada; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
throw lanzamiento; tiro
throw in saque
throwing out echar; tirar
upset consternación; desconcierto; dislocación; horror; terror
VerbRelated TranslationsOther Translations
cast arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; derribar; derrocar; despeñar; echar; escorar; lanzar; precipitar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo convertir
cast off arrojar; echar abajo; lanzar; tirar desplegar; librarse de; sacudir; sacudirse; soltar
discard descartar; desechar; despedir; echar; tirar abolir; descartar; desechar; desembarazar de; deshacerse de; despedir a; desprenderse de; suprimir
drop arrojar; derrocar; despeñar; lanzar; precipitar; tirar abandonar; bajar; caer; caer fuertemente; caerse; catear; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrumbarse; descender; despachar; desplomarse; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; reducirse; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; verter; volcar; voltear; volver
fire cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar alentar; animar; arrumbar; avivar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; entusiasmar; envalentonar; enviar; estimular; expulsar; incendiar; mandar; quemar totalmente; ser despedido
fire a shot cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
fling arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; derribar; echar; escorar; lanzar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
fusillade cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
heave arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; derribar; echar; escorar; lanzar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo agitar; agitarse; alzar; arrojar; aupar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; elevar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; guindar; hacer eses; hacer oscilar; izar; levantar; levar; levar el ancla; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; sacar para mostrar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; sentir bascas; serpentear; subir; tambalearse; timar
hurl arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; derribar; echar; escorar; lanzar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
knock over derribar; derrocar; echar por tierra; hacer caer; tirar; tumbar caerse; cambiar completamente; derribar; derrocar; echar por tierra; girar bruscamente; hacer caer; refutar
pitch arrojar; tirar
print estampar; imprimir; printear
printing imprimir
pull out hacer aparecer; sacar; tirar; tirar para mostrar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extirpar; extraer; hacer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; quitarse; rasgar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
pull the trigger tirar
push over derribar; derrocar; echar por tierra; hacer caer; tirar; tumbar; volcar
shoot cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar disparar a; filmar; llevar a la pantalla; rodar; tirar a
stretch alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar ajustar; ceder; estirar; poner cuerdas a; tenderse
throw arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; derribar; echar; escorar; lanzar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo dejar tirado; estar tirado
throw away arrojar; derrochar; desechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar; echar a perder; malgastar; tirar desaprovechar; jugarse; malgastar; perder el tiempo; perder en el juego
throw down arrojar; arrojar al suelo; tirar; tirar abajo; tirar al suelo arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; derribar; lanzar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo
throw in tirar destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas; tirar para adentro
throw off arrojar; derrocar; despeñar; echar abajo; lanzar; precipitar; tirar tirar para abajo
throw on the ground arrojar; arrojar al suelo; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
throw out arrojar; derrochar; desechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar; echar a perder; malgastar; tirar arrojar; arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; lanzar; ser despedido
tighten alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar agudizar; agudizarse; ajustar; apretar; atornillar; enroscar; uncir
upset derribar; derrocar; echar por tierra; hacer caer; tirar; tumbar alterar; contrariar; contrarrestar; corromper; degenerar; degenerarse; desafinar; destemplar; destruir; dificultar; echar a perder; encolerizar; estorbar; estropear; hacer la contra; interferir; interrumpir; llevar la contraria; malear; malograr; obstaculizar; parar; poner de mal humor; turbar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
upset abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; enfadado; enfurecido; estupefacto; furioso; herido; horrorizado; impresionado; ofendido; pasmado; perplejo; siniestrado
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cast encantado

Synonyms for "tirar":


Wiktionary Translations for tirar:

tirar
verb
  1. to have sex with
  2. throw with force
  3. to break or destroy
  4. to put in an extremely difficult or impossible situation
  5. to insert an object into a specified body part
  6. transitive: to shoot
  7. discard
  8. apply force to (something) so it comes towards one
  9. to fire a shot
  10. to fire multiple shots
  11. to hit with a shot
  12. to throw
  13. to cause an object to move rapidly through the air
  14. discard or dispose of
  15. to discard
  16. to tow by tugboat
  17. to pull something with a quick, strong action
noun
  1. vulgar: sexual intercourse with a woman

Cross Translation:
FromToVia
tirar fire vuren — schoten lossen
tirar haul; drag; pull trekken — op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert
tirar dash; throw; fling smijten — hard gooien of werpen
tirar shoot schieten — een projectiel afvuren met een wapen
tirar throw gooien — het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit
tirar fire abfeuern — einen Schuss abgeben
tirar fuck; bone; screw; bonk fickenvulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren
tirar pull reißentransitiv: sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen
tirar shoot schießen — einen Schuss abgeben
tirar play dice würfeln — mit einem Würfel spielen
tirar pull; draw ziehen — mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
tirar kick into touch botter en touche(Rugby)
tirar bonk; fuck; nail; screw enculer — Posséder charnellement
tirar throw; cast; pitch; toss; spit up; spit jeterlancer avec la main ou de quelque autre manière.
tirar leave; abandon; desert; forsake; quit quitter — Abandonner une chose.
tirar pull; drag tirer — Mouvoir derrière soi