English

Detailed Translations for setting from English to Spanish

setting:

setting [the ~] nomen

  1. the setting (type setting; mounting; composing work; )
    la colocación
  2. the setting
    el engaste; la engastdura
  3. the setting
    – A configuration parameter or element that controls the behavior of a service, application, feature, function, or a run-time environment. 1
    el valor

Translation Matrix for setting:

NounRelated TranslationsOther Translations
colocación composing; composing work; mounting; placing; printing work; setting; type setting absorption; annexation; appointment; arrangement; collocation; commission; enrollment; enrolment; incorporation; job; nomination; placement; purchase; take-over
engastdura setting
engaste setting
valor setting bond; braveness; bravery; costlyness; courage; daring; expensiveness; gallantry; importance; manliness; meaning; merit; security; significance; sturdiness; valor; valour; value; vigor; vigour; weight; worth
- background; circumstance; context; mise en scene; mount; place setting; scene; scope; stage setting
OtherRelated TranslationsOther Translations
- denticulation; set

Synonyms for "setting":


Related Definitions for "setting":

  1. arrangement of scenery and properties to represent the place where a play or movie is enacted2
  2. a mounting consisting of a piece of metal (as in a ring or other jewelry) that holds a gem in place2
  3. a table service for one person2
  4. the context and environment in which something is set2
    • the perfect setting for a ghost story2
  5. the physical position of something2
    • he changed the setting on the thermostat2
  6. the set of facts or circumstances that surround a situation or event2
  7. the state of the environment in which a situation exists2
    • you can't do that in a university setting2
  8. A configuration parameter or element that controls the behavior of a service, application, feature, function, or a run-time environment.1

Wiktionary Translations for setting:

setting
adjective
  1. that disappears below the horizon

Cross Translation:
FromToVia
setting amento chaton — Partie de bague

set:

Conjugations for set:

present
  1. set
  2. set
  3. sets
  4. set
  5. set
  6. set
simple past
  1. set
  2. set
  3. set
  4. set
  5. set
  6. set
present perfect
  1. have set
  2. have set
  3. has set
  4. have set
  5. have set
  6. have set
past continuous
  1. was setting
  2. were setting
  3. was setting
  4. were setting
  5. were setting
  6. were setting
future
  1. shall set
  2. will set
  3. will set
  4. shall set
  5. will set
  6. will set
continuous present
  1. am setting
  2. are setting
  3. is setting
  4. are setting
  5. are setting
  6. are setting
subjunctive
  1. be set
  2. be set
  3. be set
  4. be set
  5. be set
  6. be set
diverse
  1. set!
  2. let's set!
  3. set
  4. setting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

set [the ~] nomen

  1. the set (games)
    el set
    • set [el ~] nomen
  2. the set (certain amount; bunch)
  3. the set (match; competition; contest; game; play)
    la competición; la carrera; el match; el partido; el combate; el encuentro
  4. the set (match pair; team)
    la yunta; el grupo; la colección; la pandilla; la banda; la panda
  5. the set (assembling; crowd; accumulation; )
  6. the set (heat; round)
    el round
  7. the set (clique; coterie; private chat; small circle)
    la chusma; el apartado
  8. the set (named set)
    – A grouping of dimension members or items from a data source that are named and treated as a single unit and can be referenced or reused multiple times. 1
  9. the set
    – A named collection of objects. Typically sets are used to organize resources based on rules. 1
    el conjunto

Translation Matrix for set:

NounRelated TranslationsOther Translations
abultado bruise; contusion; humpback; hunchback
acumulación accumulation; assembling; bunch; clutter; collection; crowd; gang; gathering; party; set accumulation; blockage; clutter; collection; compilation; congestion; constipation; cumulation; gathering; heap; heaping up; jam; load; mess; mountain; muddle; pack; pile; piling up; sifting; sorting; stacking; stoppage
agrupación accumulation; assembling; bunch; clutter; collection; crowd; gang; gathering; party; set alliance; association; bundle; circle; club; coalition; collaboration; cooperation; corporation; craft; craft guild; craft union; faction; fellowship; fraternity; grouping; guild; heap; pact; professional organisation; professional organization; society; sorority; treaty; union
apartado clique; coterie; private chat; set; small circle navigation place; place
banda match pair; set; team band; belt; caboodle; chaos; clan; clique; common herd; coupling-strap; crowd; debris; drove; drum band; face pack; flock; flounce; frill; gang; girdle; group; hair ribbon; hash; headband; herd; horde; mask; mayhem; mess; mob; muddle; multitude; noise level; orchestra; party; piping; ribbon; sash; sound intensity; sound level; sound volume; volume; waistband
cantidad determinada bunch; certain amount; set
carrera competition; contest; game; match; play; set course; experience; hurrying; marathon; practice; practise; race; routine; run; running; skill; sprints; study; trotting
chusma clique; coterie; private chat; set; small circle dregs; dross; mob; offal; rabble; ragtag; refuse; riff-raff; riffraff; scrap; scum; trash; vermin
cierta cantidad bunch; certain amount; set
colección match pair; set; team accumulation; assortment; clutter; collection; collection of poems; compilation; gathering; heap; hotchpotch; jumble; load; medley; mishmash; pack; pile; piling up; selection; sifting; sorting; volume of poems
colocar putting down
combate competition; contest; game; match; play; set battle; blow; fight; scuffle; slap; smack; struggle; tussle; war; wrestle
competición competition; contest; game; match; play; set competition; duel; game; league; play; tournament; tourney
concentración de personas accumulation; assembling; bunch; clutter; collection; crowd; gang; gathering; party; set
conjunto named set; set combination; compilation; composition; ensemble; hotchpotch; jumble; medley; mishmash
depositar putting down
derribar putting down; shooting down; shooting to death
destinar detaching
encuentro competition; contest; game; match; play; set assembly; conference; congress; encounter; gathering; meeting; symposium
formación de grupos de gente accumulation; assembling; bunch; clutter; collection; crowd; gang; gathering; party; set
grupo accumulation; assembling; bunch; clutter; collection; crowd; gang; gathering; match pair; party; set; team accumulation; association; chaos; circle; club; cluster; clutter; collection; common herd; compilation; corporation; craft; craft guild; craft union; crowd; debris; distribution group; distribution list; drove; faction; flock; fraternity; gang; gathering; group; guild; heap; herd; horde; hotchpotch; jumble; medley; mess; mishmash; mob; multitude; pack; party; pile; piling up; pillar; pool; professional organisation; professional organization; sifting; society; society grouping; sorority; sorting; union
iniciar beginning; broaching; starting
introducir bringing in; inserting
match competition; contest; game; match; play; set
panda match pair; set; team
pandilla match pair; set; team circle of friends
partido competition; contest; game; match; play; set game; play; playing
publicar publication; publish; publishing
resonar booming
round heat; round; set
set games; set
sincronizar put set
sucumbir collapse; succubing
tieso hard-on
yunta match pair; set; team apprentice; disciple; follower; pupil; servant; student; teacher-trainee; trainee; trainee-teacher
- band; bent; circle; curing; exercise set; hardening; lot; readiness; solidification; solidifying; stage set
VerbRelated TranslationsOther Translations
acondicionar initiate; set; start off adjust
colocar locate; place; post; put; set; situate; station add; affix; allocate; arrange; attach; attach to; begin; bring down; cheat; clearly define; collocate; con; confine; connect; cut back; define; demarcate; enter into; fasten; fence; fence in; fence off; gull; instal; install; lay; limit; locate; map out; mark out; outline; place; put; put down; reduce; secure; set up; situate; spoof; start; station; swindle; take down; take on; tie up; trace out; trick
crear initiate; set; start off appoint; build; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; erect; establish; form; instal; install; institute; invent; make; manufacture; prepare; put together; raise; set up
cuajarse coagulate; set; solidify clot; coagulate; congeal; curdle
deponer deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station decline; refuse; reject; send; turn down
depositar deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station add; catch; cheat; clearly define; confine; cut back; define; demarcate; deposit; deposit into account; dismiss; drop; fence; fence in; fence off; gull; insert; lay; lay up; limit; locate; map out; mark out; outline; place; placing; position; put; put down; put someone off; put up; reduce; remit; secure; seize; send; situate; snatch; sneak up on; spoof; stock; store; take unaware; tattle; trace out; transfer; trick; twig
depositar sobre deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station bring down; lay aside; put away; save; store; take down
derribar deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station blot out; break down; break up; bring down; carve; cast; chop down; cut down; cut in; delete; demolish; destroy; destruct; devastate; drag down; eliminate; erase; exhaust; fell; fling; floor; get down; give way; go to pieces; heave; hew in; hurl; knock down; knock over; lay waste; liquidate; overthrow; overturn; pull down; push over; put to the sword; rub out; ruin; sap; shoot down; sweep away; take down; tear down; tear loose; throw; throw down; throw over; tip over; topple; topple over; upset; wear out; wipe; wipe out; work to death; wreck
desaparecer bajo u.c. go under; perish; set; sink; submerge; succumb; suffer
desarrollarse locate; place; post; put; set; situate; station alter; blossom; change; create; develop; dig out; dig up; evolve; excavate; exhume; expose; fill out; grow in size; interchange; invent; lay open; make; open oneself up; open up; switch; transform; unearth; vary
destinar deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station accomodate someone; allocate; arrange; board; bring down; get undone; insert; instal; install; lodge; offer someone lodges; place; pull out; set up; shelter; station; take down; unpick; untie
encaminarse initiate; set; start off outvote; reject; vote down
enfocar initiate; set; start off accomodate; adjust; clarify; enlighten; focalise; focalize; focus; light out; receive; spotlight; tune in
establecer initiate; set; start off allocate; appoint; arrange; build; colonise; colonize; determine; develop; erect; establish; explore; found; ground; identify; instal; install; institute; lay the foundations; open up; prospect; raise; scan; set up; settle; tune
estacionar deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station accomodate someone; arrange; board; instal; install; lodge; offer someone lodges; park; place; set up; shelter; station
formar initiate; set; start off adjust; appoint; arrange; be; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; educate; establish; form; instal; install; institute; invent; knead; lead up; learn; make; manufacture; massage; model; mould; outvote; prepare; put together; reject; school; shape; teach; train; tutor; vote down
fundar initiate; set; start off arrange; base; build; colonise; colonize; develop; earthen; erect; establish; explore; found; ground; lay the foundations; lay the foundations of; open up; prospect; raise; scan; set up; settle; tune
implantar initiate; set; start off implant; plant
incoar initiate; set; start off
iniciar initiate; set; start off apply; apply yourself; arrange; be off; begin; boot; break into; commence; employ; enter into; get under way; handle; introduce; launch; make use of; open; practice; practise; prepare; put a spurt on; set in motion; set the pace; set up; show enthusiasm; show willingness; speed up; start; start to; start up; strike up; take; take off; take on; take upon oneself; undertake; use; utilise; utilize
instalar initiate; set; start off adjust; appoint; arrange; begin; enter into; establish; inaugurate; initiate; instal; install; institute; set up; start; station; take on
introducir initiate; set; start off employ; enter; handle; introduce; introduce somebody to; make use of; practice; practise; put in; take; use; utilise; utilize
mover deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station affect; be going to; bring down; churn; concern; convert; dislocate; go; hit; lever; mix; mobilise; mobilize; move; move on; propel; push along; push on; reduce; remove; resolve; shake up; shift; simplify; stir; strike; take down; touch; trace back; transfer; transform; walk; wrench
poner deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station add; administer; adopt; allocate; apply; arrange; avail oneself of; bring down; display; employ; enforce; engage; exhibit; implement; insert; lay; lay something down; locate; make use of; place; play off; position; practice; practise; put; put down; put in; put something down; show; situate; switch on; take; take down; turn on; use; utilise; utilize
poner en marcha initiate; set

Related Words for "set":


Synonyms for "set":


Antonyms for "set":


Related Definitions for "set":

  1. converted to solid form (as concrete)2
  2. fixed and unmoving2
    • with eyes set in a fixed glassy stare2
    • his bearded face already has a set hollow look2
  3. set down according to a plan:2
    • a carefully laid table with places set for four people2
  4. (usually followed by `to' or `for') on the point of or strongly disposed2
    • we are set to go at any time2
  5. situated in a particular spot or position2
    • a house set on a hilltop2
  6. determined or decided upon as by an authority2
    • the time set for the launching2
  7. being below the horizon2
    • the moon is set2
  8. several exercises intended to be done in series2
    • he did four sets of the incline bench press2
  9. the act of putting something in position2
    • he gave a final set to his hat2
  10. any electronic equipment that receives or transmits radio or tv signals2
    • the early sets ran on storage batteries2
  11. representation consisting of the scenery and other properties used to identify the location of a dramatic production2
    • the sets were meticulously authentic2
  12. (psychology) being temporarily ready to respond in a particular way2
    • the subjects' set led them to solve problems the familiar way and to overlook the simpler solution2
    • his instructions deliberately gave them the wrong set2
  13. a relatively permanent inclination to react in a particular way2
    • the set of his mind was obvious2
  14. the descent of a heavenly body below the horizon2
    • before the set of sun2
  15. a group of things of the same kind that belong together and are so used2
    • a set of books2
    • a set of golf clubs2
    • a set of teeth2
  16. (mathematics) an abstract collection of numbers or symbols2
    • the set of prime numbers is infinite2
  17. an unofficial association of people or groups2
    • the smart set goes there2
  18. the process of becoming hard or solid by cooling or drying or crystallization2
    • he tested the set of the glue2
  19. a unit of play in tennis or squash2
    • they played two sets of tennis after dinner2
  20. arrange attractively2
  21. bear fruit2
  22. alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard2
  23. set to a certain position or cause to operate correctly2
    • set clocks or instruments2
  24. put into a certain state; cause to be in a certain state2
    • set the house afire2
  25. make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc2
  26. get ready for a particular purpose or event2
    • set the table2
  27. equip with sails or masts2
  28. become gelatinous2
  29. estimate2
  30. fix conclusively or authoritatively2
    • set the rules2
  31. decide upon or fix definitely2
  32. establish as the highest level or best performance2
    • set a record2
  33. urge to attack someone2
  34. give a fine, sharp edge to a knife or razor2
  35. put into a certain place or abstract location2
  36. insert (a nail or screw below the surface, as into a countersink)2
  37. put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground2
  38. fix in a border2
    • The goldsmith set the diamond2
  39. put into a position that will restore a normal state2
    • set a broken bone2
  40. apply or start2
    • set fire to a building2
  41. adapt for performance in a different way2
    • set this poem to music2
  42. locate2
    • The film is set in Africa2
  43. set in type2
    • set these words in italics2
  44. disappear beyond the horizon2
    • the sun sets early these days2
  45. A grouping of dimension members or items from a data source that are named and treated as a single unit and can be referenced or reused multiple times.1
  46. A named collection of objects. Typically sets are used to organize resources based on rules.1

Wiktionary Translations for set:

set
verb
  1. to put something down
  2. to determine
  3. to adjust
  4. to arrange with dishes and cutlery
  5. to introduce
  6. to devise and assign work
  7. to solidify
  8. of a heavenly body: to disappear below the horizon
noun
  1. device for receiving broadcast radio waves; a radio or television
  2. -
  3. matching collection of similar things, such as a set of tables
  4. collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools
  5. set theory: collection of objects
  6. group of people, usually meeting socially
  7. scenery for a film or play
  8. in tennis
adjective
  1. ready, prepared

Cross Translation:
FromToVia
set conjunto verzameling — wiskundige verzameling
set ajustar instellen — het op juiste wijze afregelen van een toestel
set rebaño; grupo drift — kudde dieren
set ahormar; regular; ajustar afstellen — regelbare parameters zo kiezen dat een toestel voor een bepaald doel gereed is
set apostar; cifrar; colocar; echar; marcar; poner setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
set aplicar appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
set fijar; sujetar attacher — Fixer
set componer; escribir composerformer un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.
set determinar déterminerfixer les limites de, délimiter précisément.
set fijo fixeimmobile.
set fijar; definir fixerattacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.
set juego jeu — Ensemble d’objet de même type
set manga manche — vête|fr Partie du vêtement, de forme et de dimension variable, dans laquelle on passe le bras et qui le recouvre en totalité ou en partie.
set poner; meter; colocar mettreplacer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
set subir; montar; ascender; escalar; subir a monter — Se déplacer vers le haut, se transporter dans un lieu plus élevé, s’élever, gravir, grimper.
set poner poser — mettre sur
set trazar prescrire — Ordonner, marquer précisément ce qu’on veut qui soit fait.
set servicio serviceétat, fonctions, devoirs de quelqu’un qui servir une personne ou une collectivité.
set dar lugar a; ocasionar; acomodar; situar; identificar situerplacer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.

Related Translations for setting