English

Detailed Translations for incentive from English to Spanish

incentive:

incentive [the ~] nomen

  1. the incentive (incitement; stimulus; impulse)
    el incentivo; el estímulo; la estimulación; la instigación; la reencarnación; el reanimación
  2. the incentive (boost; stimulus; impulse; )
    el impulso; el estímulo

Translation Matrix for incentive:

NounRelated TranslationsOther Translations
estimulación impulse; incentive; incitement; stimulus cheer; cheers; consolation; encouragement; encouraging; help; instigation; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on
estímulo boost; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; momentum; spur; stimulus bracer; cheer; cheering up; cheers; comfort; consolation; dram; encouragement; encouraging; help; instigation; instinct; intuition; nip; perking up; putting on; relief; reviver; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on
impulso boost; drive; impetus; impulse; incentive; momentum; spur; stimulus ardor; ardour; congestion; craving; hold-up; impulse; incitement; initiative; instigation; instinct; intuition; jam; passion; stagnation; start; stimulant; stimulation; stimulus; stoppage; thrill; urging; verve; zeal; zest
incentivo impulse; incentive; incitement; stimulus impulse; incitement; instigation; stimulant; stimulation; stimulus; thrill
instigación impulse; incentive; incitement; stimulus causing; incitement; instigation; poking; poking up; stimulation; stirring up
reanimación impulse; incentive; incitement; stimulus
reencarnación impulse; incentive; incitement; stimulus
- bonus; inducement; motivator
OtherRelated TranslationsOther Translations
estímulo lift
- incitement; stimulation

Related Words for "incentive":


Synonyms for "incentive":


Antonyms for "incentive":

  • disincentive

Related Definitions for "incentive":

  1. a positive motivational influence1
  2. an additional payment (or other remuneration) to employees as a means of increasing output1

Wiktionary Translations for incentive:

incentive
noun
  1. cash bonus
  2. something that motivates

Cross Translation:
FromToVia
incentive incentivo IncentiveWirtschaft: Anreiz in einem Anreizsystem, das als Instrument zur Steuerung des Arbeitsverhaltens von Mitarbeitern dient und häufig im Bereich des Vertriebs zum Einsatz kommt; die Ausprägungen reichen von Prämien bis hin zu Kurzurlauben für den zu motivierenden Mitarbeiter
incentive estímulo; estimulación Stimulation — das Stimulieren, die Stimulierung
incentive incentivo; estímulos incitant — Encouragement sous forme d’avantage ou d’indemnisation offerts pour inciter à l’activité économique.

External Machine Translations:

Related Translations for incentive



Spanish

Detailed Translations for incentive from Spanish to English

incentivar:

incentivar verb

  1. incentivar (animar; arrancar; estimular; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive verb (drives, drove, driving)
    • prompt verb (prompts, prompted, prompting)
    • urge verb (urges, urged, urging)
  2. incentivar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verb (boosts, boosted, boosting)
    • push on verb (pushes on, pushed on, pushing on)
  3. incentivar (instigar; excitar; estimular; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  4. incentivar (motivar; encender; incitar; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  5. incentivar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  6. incentivar (estimular; animar; excitar; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verb (activates, activated, activating)
    • urge verb (urges, urged, urging)
  7. incentivar (estimular; impulsar; promocionar)
    to kick forward
    • kick forward verb (kicks forward, kicked forward, kicking forward)

Conjugations for incentivar:

presente
  1. incentivo
  2. incentivas
  3. incentiva
  4. incentivamos
  5. incentiváis
  6. incentivan
imperfecto
  1. incentivaba
  2. incentivabas
  3. incentivaba
  4. incentivábamos
  5. incentivabais
  6. incentivaban
indefinido
  1. incentivé
  2. incentivaste
  3. incentivó
  4. incentivamos
  5. incentivasteis
  6. incentivaron
fut. de ind.
  1. incentivaré
  2. incentivarás
  3. incentivará
  4. incentivaremos
  5. incentivaréis
  6. incentivarán
condic.
  1. incentivaría
  2. incentivarías
  3. incentivaría
  4. incentivaríamos
  5. incentivaríais
  6. incentivarían
pres. de subj.
  1. que incentive
  2. que incentives
  3. que incentive
  4. que incentivemos
  5. que incentivéis
  6. que incentiven
imp. de subj.
  1. que incentivara
  2. que incentivaras
  3. que incentivara
  4. que incentiváramos
  5. que incentivarais
  6. que incentivaran
miscelánea
  1. ¡incentiva!
  2. ¡incentivad!
  3. ¡no incentives!
  4. ¡no incentivéis!
  5. incentivado
  6. incentivando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for incentivar:

NounRelated TranslationsOther Translations
boost estímulo; impulso
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
VerbRelated TranslationsOther Translations
activate animar; avivar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar activar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
aggravate animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar agobiar; agravar; agudizarse; cargar; empeorar; encargar; exacerbarse; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre; recrudecerse
arouse animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar animar; avivar; dar viveza a; despertarse; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; provocar
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
drive alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar acelerar; aguijonear; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; incitar; instigar; provocar
encourage someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
incite animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar agobiar; alentar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
inspire animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; inspirar
kick forward estimular; impulsar; incentivar; promocionar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
motivate someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
prompt alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
provoke animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; hostigar; importunar; incitar; incordiar; instigar; jorobar; molestar; originar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; arriar; avivar; dar viveza a; empujar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incitar; provocar
urge alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar apremiar; imponer; imponerse; insistir; instar; instigar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
prompt a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato

Wiktionary Translations for incentivar:

incentivar
verb
  1. to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive

Cross Translation:
FromToVia
incentivar encourage ermunternjemanden (zu) etwas ermuntern: jemandem vorschlagen, etwas Neues zu probieren

External Machine Translations: