English

Detailed Translations for inspire from English to Spanish

inspire:

Conjugations for inspire:

present
  1. inspire
  2. inspire
  3. inspires
  4. inspire
  5. inspire
  6. inspire
simple past
  1. inspired
  2. inspired
  3. inspired
  4. inspired
  5. inspired
  6. inspired
present perfect
  1. have inspired
  2. have inspired
  3. has inspired
  4. have inspired
  5. have inspired
  6. have inspired
past continuous
  1. was inspiring
  2. were inspiring
  3. was inspiring
  4. were inspiring
  5. were inspiring
  6. were inspiring
future
  1. shall inspire
  2. will inspire
  3. will inspire
  4. shall inspire
  5. will inspire
  6. will inspire
continuous present
  1. am inspiring
  2. are inspiring
  3. is inspiring
  4. are inspiring
  5. are inspiring
  6. are inspiring
subjunctive
  1. be inspired
  2. be inspired
  3. be inspired
  4. be inspired
  5. be inspired
  6. be inspired
diverse
  1. inspire!
  2. let's inspire!
  3. inspired
  4. inspiring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for inspire:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar encouragement; encouraging; impelling; inciting; motivation; stimulation; support; turning on
engendrar alluring; provoking
estimular arousing; awaking; encouragement; encouraging; impelling; inciting; instigation; motivation; stimulation; support; turning on
incitar cranking up
VerbRelated TranslationsOther Translations
alentar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into cheer up; comfort; console; drive; encourage; give a pep-talk; hold a pep-talk; motivate; prompt; solace; stimulate; urge
animar aggravate; animate; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; strike into activate; animate; arouse; awake; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer up; comfort; console; drive; encourage; excite; fan; freshen; generate; give rise to; gladden; incite; instigate; jack up v; liven up; motivate; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; refurbish; revive; rouse; solace; stimulate; stir up; support; urge
apoyar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate boost; carry; carry along; encourage; motivate; prop; prop up; push on; shore; stimulate; support; underpin
avivar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into activate; arouse; awake; bait; blow the fire; boost; drag up; encourage; excite; fan a flame; incite; instigate; motivate; provoke; push on; put someone on to something; rake up; stimulate; stir up; support; urge
encender aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate acquire; arouse; bait; encourage; get the hang of; ignite; incite; inflame; instigate; kindle; learn; light; make burning; motivate; pick up; provoke; put on; put on the fire; put someone on to something; send up in flames; set alight; set fire to; stimulate; stir up; strike; study; switch on; turn on; urge
engendrar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate arouse; boost; breed; cause; clone; create; cultivate; encourage; engender; give rise to; hatch out; motivate; produce; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
entornar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate connect; encourage; light; motivate; put on; start; stimulate; switch on; turn on
entusiasmar animate; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support
envalentonar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into cheer up; comfort; console; encourage; solace
estimular aggravate; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; strike into activate; arouse; badger; bait; boost; drive; encourage; excite; give rise to; incite; instigate; kick forward; motivate; needle; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge
incentivar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; boost; drive; encourage; kick forward; motivate; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
incitar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; drive; encourage; excite; fan; fan a flame; foment; give rise to; hurry; incite; instigate; make haste; motivate; needle; poke; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; rouse; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
inspirar animate; inspire; prompt; strike into activate; advise; awake; blow into; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; suggest
motivar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; boost; bring about; bring on; bring to; drive; effect; encourage; entice to; motivate; move to; produce; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; tempt to; urge
- animate; barrack; breathe in; cheer; enliven; exalt; exhort; inhale; instigate; invigorate; pep up; prompt; revolutionise; revolutionize; root on; urge; urge on
OtherRelated TranslationsOther Translations
- animate; fecundate; fertilise; fertilize; stimulate

Synonyms for "inspire":


Antonyms for "inspire":

  • exhale

Related Definitions for "inspire":

  1. draw in (air)1
    • The patient has trouble inspiring1
    • The lung cancer patient cannot inspire air very well1
  2. fill with revolutionary ideas1
  3. serve as the inciting cause of1
  4. spur on or encourage especially by cheers and shouts1
  5. supply the inspiration for1
    • The article about the artist inspired the exhibition of his recent work1
  6. heighten or intensify1

Wiktionary Translations for inspire:

inspire
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
inspire inspirar inspireren — de geest gaande maken
inspire inspirar bezielen — inspireren
inspire inspirar eingebenbildlich, gehoben: jemanden oder etwas veranlassen zu etwas, jemandem etwas einräumen
inspire inspirar; dictar; imponer dicterprononcer mot à mot une phrase ou une suite de phraser, pour qu’une ou plusieurs autres personnes l’écrire.
inspire inspirar; sugerir; persuadir inspirerfaire pénétrer artificiellement de l’air dans les poumons.

Related Translations for inspire



Spanish

Detailed Translations for inspire from Spanish to English

inspire form of inspirar:

inspirar verb

  1. inspirar
    to inspire; to prompt; to strike into
    • inspire verb (inspires, inspired, inspiring)
    • prompt verb (prompts, prompted, prompting)
    • strike into verb (strikes into, struck into, striking into)
  2. inspirar (animar; entusiasmar)
    to inspire; to animate
    • inspire verb (inspires, inspired, inspiring)
    • animate verb (animates, animated, animating)
  3. inspirar (conjeturar; sugerir; proponer; )
    to advise; to suggest
    • advise verb (advises, advised, advising)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
  4. inspirar (animar; excitar; dar viveza a; entusiasmar)
    to revive; to generate; to activate; reactivate; to rouse; to awake; to excite; to freshen; to recover; to refresh
    • revive verb (revives, revived, reviving)
    • generate verb (generates, generated, generating)
    • activate verb (activates, activated, activating)
    • reactivate verb
    • rouse verb (rouses, roused, rousing)
    • awake verb (awakes, awoke, awaking)
    • excite verb (excites, excited, exciting)
    • freshen verb (freshens, freshened, freshening)
    • recover verb (recovers, recovered, recovering)
    • refresh verb (refreshs, refreshed, refreshing)
  5. inspirar (soplar en)
    to blow into

Conjugations for inspirar:

presente
  1. inspiro
  2. inspiras
  3. inspira
  4. inspiramos
  5. inspiráis
  6. inspiran
imperfecto
  1. inspiraba
  2. inspirabas
  3. inspiraba
  4. inspirábamos
  5. inspirabais
  6. inspiraban
indefinido
  1. inspiré
  2. inspiraste
  3. inspiró
  4. inspiramos
  5. inspirasteis
  6. inspiraron
fut. de ind.
  1. inspiraré
  2. inspirarás
  3. inspirará
  4. inspiraremos
  5. inspiraréis
  6. inspirarán
condic.
  1. inspiraría
  2. inspirarías
  3. inspiraría
  4. inspiraríamos
  5. inspiraríais
  6. inspirarían
pres. de subj.
  1. que inspire
  2. que inspires
  3. que inspire
  4. que inspiremos
  5. que inspiréis
  6. que inspiren
imp. de subj.
  1. que inspirara
  2. que inspiraras
  3. que inspirara
  4. que inspiráramos
  5. que inspirarais
  6. que inspiraran
miscelánea
  1. ¡inspira!
  2. ¡inspirad!
  3. ¡no inspires!
  4. ¡no inspiréis!
  5. inspirado
  6. inspirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for inspirar:

NounRelated TranslationsOther Translations
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
VerbRelated TranslationsOther Translations
activate animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar activar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
advise adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; nombrar; proponer; recomendar
animate animar; entusiasmar; inspirar animar
awake animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
blow into inspirar; soplar en soplar adentro; soplar en
excite animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar animar; avivar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; provocar
freshen animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar
generate animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar
inspire animar; entusiasmar; inspirar alentar; animar; apoyar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; motivar
prompt inspirar alentar; animar; apuntalar; apuntar; arrancar; decir al oído; estimular; impulsar; incentivar; incitar; indicar; insinuar; lanzar; motivar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
reactivate animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
recover animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar ponerse bueno; reconquistar; recuperar; reponerse; restablecerse; volver a encontrar
refresh animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar actualizar; amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; refrigerar; rehacer; renovar; repetir; sanar
revive animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar recuperar; refrescar; reponerse; resurgir; revivir
rouse animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
strike into inspirar alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
suggest adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; decir al oído; hacer una propuesta; indicar; lanzar; nombrar; proponer; recomendar; significar; sugerir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
prompt a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato

Wiktionary Translations for inspirar:

inspirar
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
inspirar humor stemmen — iemand een bepaald gevoel geven
inspirar inspire inspireren — de geest gaande maken
inspirar inhale; breath in inademen — lucht uit de omgeving opnemen
inspirar inspire bezielen — inspireren
inspirar breath in; inhale einatmentrennbar, (transitiv) etwas mit der Atemluft aufnehmen
inspirar inspire eingebenbildlich, gehoben: jemanden oder etwas veranlassen zu etwas, jemandem etwas einräumen
inspirar inspire; infuse; prompt; dictate dicterprononcer mot à mot une phrase ou une suite de phraser, pour qu’une ou plusieurs autres personnes l’écrire.
inspirar breathe; inhale; inspire; suggest; advance; hint; propound; persuade; convince; dissuade; induce; infuse; prompt inspirerfaire pénétrer artificiellement de l’air dans les poumons.