English

Detailed Translations for conceits from English to Spanish

conceits:

conceits [the ~] nomen

  1. the conceits (fancies)
    la alucinaciones; la presunciones; la suficiencias
  2. the conceits (condescensions)
    el desprecios

Translation Matrix for conceits:

NounRelated TranslationsOther Translations
alucinaciones conceits; fancies chimera's; figments of the imagination; illusion; phantasms
desprecios conceits; condescensions
presunciones conceits; fancies chimera's; figments of the imagination; phantasms
suficiencias conceits; fancies

Related Words for "conceits":


conceit:

conceit [the ~] nomen

  1. the conceit (self-satisfaction; arrogance; self complacency; )
    la altanería; el engreimiento; la arrogancia; la autosuficiencia; la altivez; la insolencia; la suficiencia; la fatuidad; la autosatisfacción; la presuntuosidad
  2. the conceit (impertinence; conceitedness; self-elevating; arrogance; cockiness)
    la presuncion; la altanería
  3. the conceit (grandiloquence; bombast; pomposity; )
    la presunción; la pomposidad; la rimbombancia; la vanidosidad; el aire de importancia

Translation Matrix for conceit:

NounRelated TranslationsOther Translations
aire de importancia arrogance; bombast; cockiness; conceit; conceitedness; flatulence; grandiloquence; haughtiness; pomposity; self-conceit; self-importance bombast; self-conceit; self-importance
altanería arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; impertinence; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-elevating; self-satisfaction conceitedness; haughtiness; high-spirit; high-spiritedness; pretension; pride; vanity
altivez arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction haughtiness; high-spirit; high-spiritedness; pride; vanity
arrogancia arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction arrogance; conceitedness; haughtiness; presumptuousness; pretension; pride; vanity
autosatisfacción arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction self satisfaction; self-satisfaction
autosuficiencia arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction
engreimiento arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction arrogance; bombast; conceitedness; haughtiness; presumptuousness; pretension; self-conceit; self-importance
fatuidad arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction arrogance; haughtiness; presumptuousness; self-satisfaction
insolencia arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction arrogance; boldness; boorishness; brutality; conceitedness; discourtesy; forwardness; haughtiness; impertinence; impoliteness; impudence; insolence; presumptuousness; pretension; rudeness
pomposidad arrogance; bombast; cockiness; conceit; conceitedness; flatulence; grandiloquence; haughtiness; pomposity; self-conceit; self-importance grantness; procession
presuncion arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; impertinence; self-elevating
presunción arrogance; bombast; cockiness; conceit; conceitedness; flatulence; grandiloquence; haughtiness; pomposity; self-conceit; self-importance boast; boasting; bold; bombast; brag; bragging; bravado; flightiness; frivolity; frivolousness; haughtiness; hunch; posing; postulate; premise; presentiment; presuming; presumption; presupposition; pride; self-conceit; self-importance; self-satisfaction; supposition; swank; tall talk; thesis; vanity
presuntuosidad arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction arrogance; haughtiness; presumptuousness; self-satisfaction
rimbombancia arrogance; bombast; cockiness; conceit; conceitedness; flatulence; grandiloquence; haughtiness; pomposity; self-conceit; self-importance bombast; self-conceit; self-importance
suficiencia arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; haughtiness; self complacency; self-complacency; self-conceit; self-satisfaction bombast; conceitedness; contentment; pretension; satisfaction; self-conceit; self-importance
vanidosidad arrogance; bombast; cockiness; conceit; conceitedness; flatulence; grandiloquence; haughtiness; pomposity; self-conceit; self-importance
- amour propre; conceitedness; self-love; vanity
OtherRelated TranslationsOther Translations
- complacency; inflation; self-complacency

Related Words for "conceit":


Synonyms for "conceit":


Related Definitions for "conceit":

  1. the trait of being unduly vain and conceited; false pride1
  2. an artistic device or effect1
    • the architect's brilliant conceit was to build the house around the tree1
  3. a witty or ingenious turn of phrase1
    • he could always come up with some inspired off-the-wall conceit1
  4. an elaborate poetic image or a far-fetched comparison of very dissimilar things1
  5. feelings of excessive pride1

Wiktionary Translations for conceit:

conceit
noun
  1. overly high self-esteem

Cross Translation:
FromToVia
conceit orgullo Einbildungohne Plural: zu großes Selbstwertgefühl; sich selbst für zu wichtig nehmen und die eigene Bedeutung überschätzen

External Machine Translations: