English

Detailed Translations for cuddling from English to Spanish

cuddling:

cuddling [the ~] nomen

  1. the cuddling (snuggling; hugging)
    la caricias; la caricia; el mimo
  2. the cuddling (petting; necking; love-making)
    el amores

Translation Matrix for cuddling:

NounRelated TranslationsOther Translations
amores cuddling; love-making; necking; petting
caricia cuddling; hugging; snuggling caress; cuddle; fondling; hug; stroking
caricias cuddling; hugging; snuggling
mimo cuddling; hugging; snuggling mime; mime artist; mimic art; mummer; pampering; pantomime; spoiling
- caressing; fondling; hugging; kissing; necking; petting; smooching; snuggling
ModifierRelated TranslationsOther Translations
haciendo arrumacos cuddling
haciendo mimos cuddling

Related Words for "cuddling":


Synonyms for "cuddling":


Related Definitions for "cuddling":

  1. affectionate play (or foreplay without contact with the genital organs)1

cuddling form of cuddle:

Conjugations for cuddle:

present
  1. cuddle
  2. cuddle
  3. cuddles
  4. cuddle
  5. cuddle
  6. cuddle
simple past
  1. cuddled
  2. cuddled
  3. cuddled
  4. cuddled
  5. cuddled
  6. cuddled
present perfect
  1. have cuddled
  2. have cuddled
  3. has cuddled
  4. have cuddled
  5. have cuddled
  6. have cuddled
past continuous
  1. was cuddling
  2. were cuddling
  3. was cuddling
  4. were cuddling
  5. were cuddling
  6. were cuddling
future
  1. shall cuddle
  2. will cuddle
  3. will cuddle
  4. shall cuddle
  5. will cuddle
  6. will cuddle
continuous present
  1. am cuddling
  2. are cuddling
  3. is cuddling
  4. are cuddling
  5. are cuddling
  6. are cuddling
subjunctive
  1. be cuddled
  2. be cuddled
  3. be cuddled
  4. be cuddled
  5. be cuddled
  6. be cuddled
diverse
  1. cuddle!
  2. let's cuddle!
  3. cuddled
  4. cuddling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

cuddle [the ~] nomen

  1. the cuddle (caress; fondling; hug)
    la caricia

Translation Matrix for cuddle:

NounRelated TranslationsOther Translations
birlar cadging; cajolery; coaxing; diddling; obtaining by begging; pinch; sponging; steal; wheedling
caricia caress; cuddle; fondling; hug caress; cuddling; hugging; snuggling; stroking
mangar cadging; cajolery; coaxing; diddling; obtaining by begging; sponging; wheedling
robar stems
- nestle; snuggle
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrazar caress; chuck; cuddle; embrace; fondle; hug; pet; stroke besiege; besieged; besieges; caress; cover; encapsulate; enclose; evnvelope; hug; outflank; pet; round; surround; turn; turn around; twirl with someone; wrap up
acariciar caress; chuck; cuddle; embrace; hug; pet caress; cherish; coddle; hug; nourish; nurse; pet
acostarse caress; caress each other; cuddle; love; make love; neck
birlar cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; nick; pilfer; pinch; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snitch; snout; steal; stick; swipe; toil and moil; yearn
ceñir entre los brazos cuddle; embrace; hug
coser caress; caress each other; cuddle; love; make love; neck affix; attach; fasten; sew; sew on; sew together; stitch
dar un abrazo cuddle; embrace; hug
estrechar entre los brazos cuddle; embrace; hug turn around
hacer cariño caress; chuck; cuddle; embrace; fondle; hug; pet; stroke caress; hug; pet
hacer el amor caress; caress each other; cuddle; love; make love; neck make love
mangar cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle cadge; catch; caught; clasp; clutch; disown; dispossess; drag; expropriate; grasp; grip; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snatch off; snitch; snout; steal; stick; swipe; toil and moil; yearn
mimar caress; chuck; cuddle; hug; pet caress; hug; pamper; pet; spoil
regalonear caress; cuddle; fondle; hug; stroke move closer; move up
robar cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle cadge; collar; decline; deprive; expropriate; filch; go thieving; loot; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pillage; pinch; plunder; purloin; raid; regress; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; waining
tumbar suavemente caress; cuddle; fondle; hug; stroke lay down
- draw close; nest; nestle; nuzzle; snuggle
OtherRelated TranslationsOther Translations
- fondle; pet

Related Words for "cuddle":


Synonyms for "cuddle":


Related Definitions for "cuddle":

  1. a close and affectionate (and often prolonged) embrace1
  2. move or arrange oneself in a comfortable and cozy position1
    • We cuddled against each other to keep warm1
  3. hold (a person or thing) close, as for affection, comfort, or warmth1
    • I cuddled the baby1

Wiktionary Translations for cuddle:

cuddle
verb
  1. cradle in one's arms
  2. embrace, lie together snugly
noun
  1. affectionate embrace

Cross Translation:
FromToVia
cuddle achuchón; abrazo knuffel — één van de meest voorkomende menselijke gebaren, naast het geven van een kus, om affectie te tonen
cuddle abrazar; acurrucarse kuscheln — sich an jemanden oder etwas anschmiegen
cuddle acariciar; hacer caricias; papachar liebkosenstreicheln, zu jemanden zärtlich sein
cuddle caricia; cariño caresse — Témoignage d’affection, de tendresse ou de sensualité que l’on donne à quelqu’un

External Machine Translations: