Summary
English
Detailed Translations for fetch from English to Spanish
fetch:
-
to fetch (collect; take along; take away; pick up; take; come round for)
recoger; traer; ir a buscar; retirar; separar-
recoger verb
-
traer verb
-
ir a buscar verb
-
retirar verb
-
separar verb
-
-
to fetch (collect; pick up)
-
to fetch
– To retrieve an instruction or an item of data from memory and store it in a register. Fetching is part of the execution cycle of a microprocessor; first an instruction or item of data must be fetched from memory and loaded into a register, after which it can be executed (if it is an instruction) or acted upon (if it is data). 1
Conjugations for fetch:
present
- fetch
- fetch
- fetches
- fetch
- fetch
- fetch
simple past
- fetched
- fetched
- fetched
- fetched
- fetched
- fetched
present perfect
- have fetched
- have fetched
- has fetched
- have fetched
- have fetched
- have fetched
past continuous
- was fetching
- were fetching
- was fetching
- were fetching
- were fetching
- were fetching
future
- shall fetch
- will fetch
- will fetch
- shall fetch
- will fetch
- will fetch
continuous present
- am fetching
- are fetching
- is fetching
- are fetching
- are fetching
- are fetching
subjunctive
- be fetched
- be fetched
- be fetched
- be fetched
- be fetched
- be fetched
diverse
- fetch!
- let's fetch!
- fetched
- fetching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for fetch:
Related Words for "fetch":
Synonyms for "fetch":
Antonyms for "fetch":
Related Definitions for "fetch":
Wiktionary Translations for fetch:
fetch
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fetch | → recoger | ↔ holen — etwas, jemanden zu sich kommen machen |
• fetch | → aportar; llevar; traer | ↔ amener — mener d’un lieu à un autre. |
• fetch | → traer; llevar; aportar | ↔ apporter — porter quelque chose à quelqu’un. usage L’objet du verbe apporter est toujours un inanimé. |
External Machine Translations: