English

Detailed Translations for fired from English to Spanish

fired:


Translation Matrix for fired:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- discharged; dismissed; laid-off; pink-slipped

Synonyms for "fired":


Related Definitions for "fired":

  1. having lost your job1

fire:

Conjugations for fire:

present
  1. fire
  2. fire
  3. fires
  4. fire
  5. fire
  6. fire
simple past
  1. fired
  2. fired
  3. fired
  4. fired
  5. fired
  6. fired
present perfect
  1. have fired
  2. have fired
  3. has fired
  4. have fired
  5. have fired
  6. have fired
past continuous
  1. was firing
  2. were firing
  3. was firing
  4. were firing
  5. were firing
  6. were firing
future
  1. shall fire
  2. will fire
  3. will fire
  4. shall fire
  5. will fire
  6. will fire
continuous present
  1. am firing
  2. are firing
  3. is firing
  4. are firing
  5. are firing
  6. are firing
subjunctive
  1. be fired
  2. be fired
  3. be fired
  4. be fired
  5. be fired
  6. be fired
diverse
  1. fire!
  2. let's fire!
  3. fired
  4. firing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

fire [the ~] nomen

  1. the fire (blaze; flames)
    el fuego; el incendio
  2. the fire (stove; heater)
    la calefacción; la estufa; el calentamiento; la estufita; el calentador
  3. the fire (shooting)
    el incendios; el fuegos; el disparar; el disparos
  4. the fire (passion; heartiness; ardor; )
    la pasión
  5. the fire
    la estufita
  6. the fire
    el incendio
  7. the fire (hearth-fire)
    el fuego; la lumbre

Translation Matrix for fire:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar encouragement; encouraging; impelling; inciting; motivation; stimulation; support; turning on
calefacción fire; heater; stove heating; heating system; warming
calentador fire; heater; stove alveolus; electric water heater; gas water-heater; geyser; hot spring; hot-water boiler; pulp cavity; socket of a tooth; water-heater
calentamiento fire; heater; stove getting heated; heating; heating system; heating up; warming
descargar discharging; relieve; unburdening
despachar delivering; turning out
despedir discharge; dismissal; firing; resignation
disparar fire; shooting
disparos fire; shooting
echar throwing out
enviar dispatch; shipment
estimular arousing; awaking; encouragement; encouraging; impelling; inciting; instigation; motivation; stimulation; support; turning on
estufa fire; heater; stove alcove; fireplace; fireside; furnace; hearth; niche
estufita fire; heater; stove
fuego blaze; fire; flames; hearth-fire ardor; ardour; craze; desire; fervor; fervour; fierceness; frenzy; intensity; lust; passion; rankness; small fire; urge; vehemence; verve; violence; zeal; zest
fuegos fire; shooting
herir affecting; damaging; harming; injuring
incendio blaze; fire; flames
incendios fire; shooting
lanzar casting; raising; throwing; throwing up
lumbre fire; hearth-fire brightness; clearness; glow; lucidity; luminosity; see the light; small fire
pasión ardor; ardour; craze; fieriness; fire; heartiness; passion affection; amusement; ardor; ardour; craze; desire; drive; fervor; fervour; frenzy; fun; impulse; instinct; intimacy; love; lust; passion; pleasure; rankness; sexual desire; urge; verve; warm heartedness; zeal; zest
tirar edition; print; printing; throwing out
- ardor; ardour; attack; blast; fervency; fervidness; fervor; fervour; firing; flack; flak; flame; flaming
VerbRelated TranslationsOther Translations
alentar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into cheer up; comfort; console; drive; encourage; give a pep-talk; hold a pep-talk; motivate; prompt; solace; stimulate; urge
animar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into activate; aggravate; animate; arouse; awake; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer up; comfort; console; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; freshen; generate; give rise to; gladden; incite; inspire; instigate; jack up v; liven up; motivate; motivate someone; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; refurbish; revive; rouse; solace; stimulate; stir up; support; urge
arrumbar be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
avivar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into activate; arouse; awake; bait; blow the fire; boost; drag up; encourage; excite; fan a flame; incite; instigate; motivate; provoke; push on; put someone on to something; rake up; stimulate; stir up; support; urge
cazar fire; fire a shot; fusillade; shoot aim for; bait; catch; chase; dart; hasten; haunt; hunt; hurry; move it; persecute; pursue; race; rush; seize; snare; snatch; sneak up on; strive after; take unaware; tattle; twig
descargar fire; fire a shot; fusillade; shoot clear; discharge; download; found innocent; offload; relieve someone of an obligation; unload
desechar be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out discard; throw away; throw out
despachar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack arrange customs clearance; budge; clear away; clear up; dismantle; get going; handle; move; move house; put in motion; redeem; redress; remove; restore; set in motion; strip down; take apart a machine; unharness; unrig
despedir be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out declaim; decline; discard; discharge; dismiss; force to resign; orate; recite; refuse; reject; see someone off; send; turn down; wave someone goodbye
destituir discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack amputate; border; cheat; clearly define; confine; cut back; define; demarcate; edge; fence; fence in; fence off; gull; limit; map out; mark out; outline; reduce; send; spoof; trace out; trick
destruir por incendio burn; burn down; burn loose; burn out; burn to a cinder; burn up; fire; flare up; take fire
disolver discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack break up; disentangle; disperse; dissipate; dissolve; melt away; scatter; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie
disparar fire; fire a shot; fusillade; shoot blaze; bombard; flame
echar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack add; allow; ban; banish; cast; direct; discard; discharge; disgorge; dispel; donate; drain; drive away; drive off; drive out; empty; exile; exorcise; exorcize; expel; fling; give; guide; heave; hurl; lead; move house; ostracise; ostracize; point the direction; pour; pour in; pour some more; remove; repel; send; sprinkle; throw; throw away; throw out
echar fuera be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
enseñarle la puerta a una be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
entusiasmar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into activate; animate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; inspire; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support
envalentonar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into cheer up; comfort; console; encourage; solace
enviar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack capitulate; contribute; decline; dispatch; email; enter; forward; forward on; give up; hand oneself in; hand oneself over to; mail; redirect; refuse; reject; remit; send; send in; send on; send round; send to; ship; submit; supply; turn down
estimular cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into activate; aggravate; arouse; badger; bait; boost; drive; encourage; encourage someone; excite; give rise to; incite; inspire; instigate; kick forward; motivate; motivate someone; needle; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge
expulsar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack ban; banish; clear away; clear up; deport; dismantle; dispel; drive away; drive off; drive out; eject; exile; exorcise; exorcize; expel; ostracise; ostracize; remove; repel; send; strip down; take apart a machine; unharness; unrig
hacer fuego fire; fire a shot; fusillade; shoot blaze; flame
herir fire; fire a shot; fusillade; shoot ache; aggrieve; bruise; contuse; damage; defamate; harm; hurt; hurt oneself; hurt someone's feelings; injure; injure oneself; offend; slander; wound; wound oneself
incendiar burn; burn down; burn loose; burn out; burn to a cinder; burn up; fire; flare up; take fire ignite; inflame; kindle; light; make burning; put on the fire; send up in flames; set alight; set fire to; strike
lanzar fire; fire a shot; fusillade; shoot bring in; bring out; bring up; broach; broach a subject; cast; cast off; cast out; chuck down; cut into; dismiss; drop; fling; fling down; flop; heave; hurl; initiate; introduce; launch; postulate; prompt; put forward; put on the table; raise; release; show; start; suggest; throw; throw down; throw off; throw out; throw upward; toss in the air; toss up
mandar discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack aggravate; assign to; be in command of; bid; bring; burden; capitulate; charge; command; commission; contribute; decree; dedicate; deliver; deliver to the door; devote; dictate; direct; dominate; enter; exert power; force; forward; give an order; give up; hand oneself in; hand oneself over to; hand over; have the upper hand; instruct; lead; leave; mail; majorate; ordain; order; predominate; preside; prevail; remit; rule; send; send in; send to; ship; supply; take the lead
quemar totalmente burn; burn down; burn loose; burn out; burn to a cinder; burn up; fire; flare up; take fire
ser despedido be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
tirar fire; fire a shot; fusillade; shoot cast; cast off; discard; drop; fling; heave; hurl; knock over; pitch; pull out; pull the trigger; push over; stretch; throw; throw away; throw down; throw in; throw off; throw on the ground; throw out; tighten; upset
- arouse; burn; burn down; discharge; elicit; enkindle; evoke; fuel; go off; kindle; open fire; provoke; raise
OtherRelated TranslationsOther Translations
- discharge; fire off; forge fire; hearth; smith's hearth

Related Words for "fire":

  • fires

Synonyms for "fire":


Antonyms for "fire":


Related Definitions for "fire":

  1. the act of firing weapons or artillery at an enemy1
    • hold your fire until you can see the whites of their eyes1
    • they retreated in the face of withering enemy fire1
  2. a fireplace in which a relatively small fire is burning1
    • they sat by the fire and talked1
  3. intense adverse criticism1
    • Clinton directed his fire at the Republican Party1
  4. the event of something burning (often destructive)1
    • they lost everything in the fire1
  5. a severe trial1
    • he went through fire and damnation1
  6. feelings of great warmth and intensity1
  7. the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke1
    • fire was one of our ancestors' first discoveries1
  8. fuel that is burning and is used as a means for cooking1
    • put the kettle on the fire1
    • barbecue over an open fire1
  9. once thought to be one of four elements composing the universe (Empedocles)1
  10. bake in a kiln so as to harden1
    • fire pottery1
  11. destroy by fire1
  12. cause to go off1
    • fire a gun1
    • fire a bullet1
  13. go off or discharge1
    • The gun fired1
  14. start firing a weapon1
  15. call forth (emotions, feelings, and responses)1
  16. drive out or away by or as if by fire1
    • The soldiers were fired1
    • Surrender fires the cold skepticism1
  17. provide with fuel1
    • Oil fires the furnace1

Wiktionary Translations for fire:

fire
verb
  1. intransitive: to shoot
  2. transitive: to shoot
  3. to terminate the employment of
  4. to heat pottery, etc.
noun
  1. in-flight bullets
  2. the elements of a fire
  3. heater or stove
  4. alchemy: one of the four basic elements
  5. occurrence of fire in a certain place
  6. something that has produced or is capable of producing this chemical reaction
  7. oxidation reaction

Cross Translation:
FromToVia
fire fuego vuur — een lichtend verschijnsel dat onstaat wanneer iets verbrandt
fire disparar; tirar vuren — schoten lossen
fire destituir ontzetten — de genoemde waardigheid...
fire despedir ontslaan — arbeidsovereenkomst beëindigen
fire fuego; ametrallamiento Beschussmilitärisch: Vorgang des Schießens (über längere Zeit hindurch) auf jemanden oder etwas
fire fuego; incendio Brandunkontrolliertes Feuer
fire fuego Feuer — Leuchterscheinung und Wärmeabgabe beim Verbrennen
fire fuego Feuer — menschlich kontrollierter Verbrennungsvorgang, hauptsächlich, um die Wärme zu nutzen
fire incendio Feuer — Vernichtung durch Flammen
fire tirar; lanzar; disparar abfeuern — einen Schuss abgeben
fire tirar una salva böllern — mit einem Feuerwerkskörper (Böller, Knaller, Kracher, Rakete) laut krachend schießen
fire inflamar zünden — etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen
fire exaltar; alabar; excitar exalterélever très haut par des louanges.
fire fuego feu — Dégagement d’énergie calorifique par une combustion.
fire hogar foyer — Feu
fire incendio; quema incendieréaction de combustion, feu non maîtriser dans le temps et l’espace conduisant à l’embrasement d’un édifice, d’une maison, d’une forêt, etc.
fire despedir; destituir licenciercongédier un employé.
fire salir; irse partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :
fire girar virer — À trier

Related Translations for fired