English
Detailed Translations for forgiveness from English to Spanish
forgiveness:
Translation Matrix for forgiveness:
Noun | Related Translations | Other Translations |
clemencia | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | absolution; amiability; benevolence; clemency; compassion; consideration; forbearance; forgiving; good-nature; goodness; indulgence; kindness; leniency; mercy; pardon; remission |
dispensa | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | absolution; compassion; pardon; remission |
dispensación | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | compassion |
merced | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | absolution; compassion; pardon; remission |
perdón | excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission | absolution; amnesty; apology; excuse; liberation; manumission; pardon; release; remission |
- | pardon | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | condonation | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
perdón | sorry |
Related Words for "forgiveness":
Synonyms for "forgiveness":
Related Definitions for "forgiveness":
Wiktionary Translations for forgiveness:
forgiveness
Cross Translation:
noun
-
the action of forgiving
- forgiveness → perdón
-
readiness to forgive
- forgiveness → misericordia
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• forgiveness | → perdón | ↔ vergiffenis — het iemand niet kwalijk nemen van iets; het kwijtschelden van een schuld |
• forgiveness | → perdón | ↔ vergeving — het iemand niet kwalijk nemen van iets; het kwijtschelden van een schuld |
• forgiveness | → perdón | ↔ Vergebung — QS Bedeutungen|fehlend |
forgiveness form of forgive:
-
to forgive (excuse; pardon; give away; misdeal)
-
to forgive (let off)
dispensar de; perdonar; eximir de; liberar de-
dispensar de verb
-
perdonar verb
-
eximir de verb
-
liberar de verb
-
-
to forgive (excuse)
disculpar; excusar; presentar sus excusas; dar sus excusas-
disculpar verb
-
excusar verb
-
dar sus excusas verb
-
Conjugations for forgive:
present
- forgive
- forgive
- forgives
- forgive
- forgive
- forgive
simple past
- forgave
- forgave
- forgave
- forgave
- forgave
- forgave
present perfect
- have forgiven
- have forgiven
- has forgiven
- have forgiven
- have forgiven
- have forgiven
past continuous
- was forgiving
- were forgiving
- was forgiving
- were forgiving
- were forgiving
- were forgiving
future
- shall forgive
- will forgive
- will forgive
- shall forgive
- will forgive
- will forgive
continuous present
- am forgiving
- are forgiving
- is forgiving
- are forgiving
- are forgiving
- are forgiving
subjunctive
- be forgiven
- be forgiven
- be forgiven
- be forgiven
- be forgiven
- be forgiven
diverse
- forgive!
- let's forgive!
- forgiven
- forgiving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for forgive:
Verb | Related Translations | Other Translations |
dar sus excusas | excuse; forgive | |
disculpar | excuse; forgive; give away; misdeal; pardon | apologise; apologize; excuse; extenuate; palliate; pardon; smooth over |
dispensar de | forgive; let off | relieve someone of an obligation |
excusar | excuse; forgive | apologise; apologize; excuse; extenuate; palliate; pardon; smooth over |
eximir de | forgive; let off | relieve someone of an obligation |
liberar de | forgive; let off | |
perdonar | excuse; forgive; give away; let off; misdeal; pardon | allow; apologise; apologize; bestow; consider; donate; excuse; give; give a present; grant; offer; pardon; save; spare |
presentar sus excusas | excuse; forgive |
Related Words for "forgive":
Synonyms for "forgive":
Related Definitions for "forgive":
Wiktionary Translations for forgive:
forgive
Cross Translation:
verb
-
transitive, to pardon
- forgive → perdonar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• forgive | → perdonar | ↔ vergeven — vergiffenis schenken |
• forgive | → repartir; asignar | ↔ vergeben — (transitiv): etwas verteilen oder weggeben |
• forgive | → perdonar | ↔ verzeihen — jemandem etwas nachsehen |
• forgive | → excusar; disculpar; perdonar | ↔ excuser — disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler. |
• forgive | → perdonar; excusar; disculpar | ↔ pardonner — accorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition. |
External Machine Translations: