English

Detailed Translations for hurry from English to Spanish

hurry:

hurry [the ~] nomen

  1. the hurry (hastiness; haste; rush; overhaste)
    la de prisa; la prisas; la urgencia; la premura; el apresuramiento; la presteza; la rapidez; el apremio; la prontitud; la marcha; el afán; la diligencia
  2. the hurry (quickness; haste)
    la prisa; el afán; el celo; la rapidez; el apremio; la premura; el apresuramiento
  3. the hurry (hastiness)
    la prisa; la rápidez
  4. the hurry (precipitation; hastiness; overhaste)
    la prisa; la precipitación; el apresuramiento

Conjugations for hurry:

present
  1. hurry
  2. hurry
  3. hurries
  4. hurry
  5. hurry
  6. hurry
simple past
  1. hurried
  2. hurried
  3. hurried
  4. hurried
  5. hurried
  6. hurried
present perfect
  1. have hurried
  2. have hurried
  3. has hurried
  4. have hurried
  5. have hurried
  6. have hurried
past continuous
  1. was hurrying
  2. were hurrying
  3. was hurrying
  4. were hurrying
  5. were hurrying
  6. were hurrying
future
  1. shall hurry
  2. will hurry
  3. will hurry
  4. shall hurry
  5. will hurry
  6. will hurry
continuous present
  1. am hurrying
  2. are hurrying
  3. is hurrying
  4. are hurrying
  5. are hurrying
  6. are hurrying
subjunctive
  1. be hurried
  2. be hurried
  3. be hurried
  4. be hurried
  5. be hurried
  6. be hurried
diverse
  1. hurry!
  2. let's hurry!
  3. hurried
  4. hurrying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for hurry:

NounRelated TranslationsOther Translations
afán haste; hastiness; hurry; overhaste; quickness; rush ambition; aspirations; craving; desire; drive; drudgery; eagerness; hunger; impulse; insistence; instigation; instinct; longing; lust; passion; passionate desire; quickness; rapidity; tempo; toil; toiling; unflagging industry; urge; urgency; urging; wanting; wish; yearning
apremio haste; hastiness; hurry; overhaste; quickness; rush assignment; command; cue; instruction; motto; order; parole; shibboleth
apresuramiento haste; hastiness; hurry; overhaste; precipitation; quickness; rush accelerating; agitation; arousal; hastening; quickness; rapidity; speeding up; tempo; urgency
aspirar a aiming at; aiming for; strive for
avanzar advancing; making progress; progressing
celo haste; hurry; quickness adhesive tape; heat; mating season; quickness; rapidity; rut; tempo
correr racing; running
crecer rising
de prisa haste; hastiness; hurry; overhaste; rush
diligencia haste; hastiness; hurry; overhaste; rush diligence; stage coach
incitar cranking up
instigar arousing; awaking; instigation
levantar holding up; putting up; raising; throwing up
marcha haste; hastiness; hurry; overhaste; rush advance; aisle; alley; campaign; ceremony; course; demonstration; depart; dope; driving speed; drugs; flight; gangway; gymnastics; hiking; leave; march; military walking; narcotics; passage; physical exercise; procession; protest; public protest; quickness; rally; rambling; rapidity; rite; speed; tempo; tour; velocity
perseguir following; pursuing; tailing
precipitación hastiness; hurry; overhaste; precipitation accelerating; hastening; hurrying; prematureness; rashness; speeding up
premura haste; hastiness; hurry; overhaste; quickness; rush quickness; rapidity; tempo
presteza haste; hastiness; hurry; overhaste; rush ability; adroitness; agility; art; business sense; capability; competence; dexterity; expertise; knack; skill; trick
prisa haste; hastiness; hurry; overhaste; precipitation; quickness briskness; driving speed; quickness; rapidity; speed; tempo; urgency; velocity
prisas haste; hastiness; hurry; overhaste; rush
prontitud haste; hastiness; hurry; overhaste; rush briskness; driving speed; quickness; rapidity; speed; tempo; velocity
rapidez haste; hastiness; hurry; overhaste; quickness; rush briskness; driving speed; quickness; rapidity; speed; tempo; velocity
rápidez hastiness; hurry
urgencia haste; hastiness; hurry; overhaste; rush speed; urgency; velocity
- haste; hastiness; hurriedness; precipitation; rush; rushing
VerbRelated TranslationsOther Translations
acosar hasten; hurry; make haste; move it; rouse; rush
adelantar hasten; hurry; hurry up; rush advance; call for; make head-way; make progress; move past; order; overtake; pass; progress; ride past; sail past; walk on before
afanarse tras hasten; hurry; hurry up; rush aim for; chase; haunt; persecute; pursue; stress; strive after; urge on
apresurar hasten; hurry; hurry up; make haste; rouse; rush accelerate; bait; blow the fire; boost; chase; encourage; fan a flame; hustle; incite; instigate; motivate; push on; rush; stimulate; stir up; storm; stress; urge on
apresurarse haste; hasten; hurry; hurry up; make haste; move it; rouse; rush; speed up hustle; race; run; sprint; stress; urge on
apurarse hurry
aspirar a hasten; hurry; hurry up; rush aim at; aim for; aspire; aspire to; chase; devote oneself to; haunt; persecute; pursue; seek; stress; strive after; strive for; urge on; work for; work towards
atosigar hasten; hurry; hurry up; rush encourage; motivate; stimulate
avanzar hasten; hurry; hurry up; rush advance; ascend; assault; bring forward; call for; climb; elapse; expire; force; go by; go onward; make head-way; make progress; march on; order; pass; progress; rise; stride along; to get promoted; use force; walk on before
cazar hasten; hurry; move it; rush aim for; bait; catch; chase; dart; fire; fire a shot; fusillade; haunt; hunt; persecute; pursue; race; seize; shoot; snare; snatch; sneak up on; strive after; take unaware; tattle; twig
correr haste; hasten; hurry; rush; speed up be going to; chase; drip; drop; flee; flow; fly; go; hustle; move; move on; pitter; pull to; push away; race; run; run a race; shove away; speed; sprint; stream; trickle; walk
crecer hasten; hurry; hurry up; rush add; add on to; add to; arise; ascent; become higher; blossom; build out; develop; expand; extend; go up; grow; grow longer; grow up; increase; lengthen; mount; rise; swell; widen
dar prisa hurry; make haste; rouse hustle; race; run; sprint; stress; urge on
darse prisa haste; hasten; hurry; hurry up; make haste; move it; rouse; rush; speed up grabble; hustle; race; rummage; run; scramble; sprint; stress; urge on
delirar hasten; hurry; hurry up; rush rave; speak thickly; splutter; talk drunk; talk nonsense
divagar hasten; hurry; hurry up; rush contrive; devise; invent; make up; stress; urge on
hacer subir hasten; hurry; hurry up; make haste; rouse; rush boost; encourage; fly; force up; launch; make rise; puff up; push on; release
hacer tempo get a move on; hasten; hurry; rush
hacerse mayor hasten; hurry; hurry up; rush develop; grow; increase
incitar hurry; make haste; rouse activate; aggravate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; fan a flame; foment; give rise to; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; needle; poke; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
instigar hasten; hurry; hurry up; make haste; rouse; rush activate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; dun; encourage; fan; fan a flame; foment; give rise to; incite; instigate; motivate; needle; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; recall to memory; remember; remind; remind forcefully; remind strongly; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
ir apresuradamente hasten; hurry; hurry up; rush
ir corriendo hurry; make haste; rouse race; run; sprint
ir más rápido hurry
ir volando hasten; hurry; hurry up; rush fly up; hustle; race; stress; urge on
irse a cazar hasten; hurry; hurry up; rush race
levantar hasten; hurry; hurry up; rush arrange; ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; build; charge; clearly define; climb; define; demarcate; draw up; elevate; empty the mailbox; encourage; enhance; erect; establish; exchange; fence; fence in; fence off; fix; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; haul in; heave; heighten; hoist; hold up; increase; interchange; keep up; let free; let go; levy; lift; lift up; light; light up; lighten; map out; mark out; motivate; mount; move house; outline; pull oneself up; pull up; put upright; raise; redevelop; remedy; renew; renovate; resume; rise; rise to the surface; send up in flames; set alight; set up; shine up; start; stick up; stimulate; swap; take off; throw upward; toss in the air; toss up; trace out; trade
meter prisa hasten; hurry; hurry up; rush hustle; race; run; rush; sprint; storm; stress; urge on
perseguir hasten; hurry; hurry up; rush adjudicate; aim for; bring action against; charge through; chase; condemn; fly through; haunt; judge; persecute; prosecute; pursue; run after; sentence; stress; strive after; try; urge on
precipitarse hasten; hurry; hurry up; rush stress; urge on
- festinate; hasten; look sharp; rush; speed; travel rapidly; zip
OtherRelated TranslationsOther Translations
- bustle; flurry
ModifierRelated TranslationsOther Translations
de prisa adroit; agile; agitated; brisk; clever; dexterous; expert; fashionable; fast; fledged; fluttered; handy; hastily; hasty; hunted; hurried; hurriedly; hurrying; in a haste; in a hurry; in haste; neat; nervous; nimble; quick; rapid; skilful; skillful; snappy; snazzy; speedy; stylish; swift; trendy

Related Words for "hurry":


Synonyms for "hurry":


Antonyms for "hurry":


Related Definitions for "hurry":

  1. the act of moving hurriedly and in a careless manner1
  2. overly eager speed (and possible carelessness)1
  3. a condition of urgency making it necessary to hurry1
    • in a hurry to lock the door1
  4. urge to an unnatural speed1
  5. act or move at high speed1
    • hurry--it's late!1
  6. move very fast1

Wiktionary Translations for hurry:

hurry
verb
  1. to speed up the rate
  2. to do things quickly
noun
  1. rushed action

Cross Translation:
FromToVia
hurry abreviar; apresurarse voortmaken — in hoog tempo aan iets werken
hurry acelerarse; apurarse; apresurarse haasten — trachten om dat wat men te doen heeft snel af te maken
hurry prisa haast — de drang hebben om iets snel te doen
hurry apuro; prisa; tropelia HastAusführung von Tätigkeiten in großer Geschwindigkeit unter innerer Anspannung
hurry apurarse; apresurarse beeilen — (reflexiv), (intransitiv) (die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen
hurry darse prisa; apurarse tummeln — (reflexiv): sich beeilen
hurry apresurarse; darse prisa dépêcher — Se hâter (Sens général)
hurry urgir; apremiar; apretar; presionar; insistir; acelerar; activar; adelantar; apresurar presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.
hurry aceleramiento précipitation — au singulier extrême vitesse, grande hâte.

External Machine Translations:

Related Translations for hurry