English

Detailed Translations for intervals from English to Spanish

intervals:

intervals [the ~] nomen

  1. the intervals
  2. the intervals (interspaces; gaps; spaces)
    el intervalos; el espacios intermedios

Translation Matrix for intervals:

NounRelated TranslationsOther Translations
espacios intermedios gaps; intermission; interspaces; intervals; pauses; spaces
intervalos gaps; intermission; interspaces; intervals; pauses; spaces
intervalos entre dos tonos intervals

Related Words for "intervals":


intervals form of interval:

interval [the ~] nomen

  1. the interval
    el intervalo
  2. the interval (interim; gap)
    el intermedio; el período; el lapso; el espacio; el intervalo
  3. the interval (intermission; break; pause)
    el descanso; la pausa; el intermedio; el reposo
  4. the interval (break; rest-break; intermission)
    el descanso; el recreo; la pausa en el trabajo; el intermedio; la pausa; la interrupción
  5. the interval (break; playtime)
    la relajación; el descanso; el intermedio; el entretenimiento; el reposo; el recreo; la pausa; el esparcimiento; la distracción; la interrupción; la distensión
  6. the interval
    – The number of times a cycle should occur for a given instance of the cycle frequency. An interval value of 1 indicates that the cycle should occur for each instance of the cycle frequency. An interval value of 2 indicates that the cycle should occur every second instance of the cycle frequency. 1
    el intervalo

Translation Matrix for interval:

NounRelated TranslationsOther Translations
descanso break; intermission; interval; pause; playtime; rest-break break; delay; haven; intermission; pause; postponement; recess; refuge; reprive; respite; rest-break; suspension; working break
distensión break; interval; playtime allaying; appeasement; appeasing; calming; calming down; dislocation; pacifying; quieting; relaxation; relief; soothing; sprain; steadying
distracción break; interval; playtime absent-mindedness; absentmindedness; amusement; amusing; being absent-minded; carelessness; distractedness; distraction; diversion; diversionary tactic; entertaining; entertainment; forgetfulness; inattention; lack of thought; neglect; negligence; nonchalance; red herring; relaxation; thoughtlessness; woolgathering
entretenimiento break; interval; playtime aid; amusement; amusing; assistance; conversation; dialogue; diversion; electric discharge; entertaining; entertainment; help; hobby; interview; pastime; pet subject; support; talk
espacio gap; interim; interval Windows Live Space; cranny; crevice; fissure; interspace; location; opening; outer space; place; recess; space; universe
esparcimiento break; interval; playtime amusement; diversion; electric discharge; entertainment
intermedio break; gap; interim; intermission; interval; pause; playtime; rest-break interlude; intermission; working break
interrupción break; intermission; interval; playtime; rest-break IRQ; break; chicanery; disruption; fuss; gap; hassle; interference; intermission; interrupt; interrupt request; interruption; intervention; intrusion; meddling; severance; trouble making; working break
intervalo gap; interim; interval cranny; crevice; fissure; lag; opening; range; recess; space
lapso gap; interim; interval
pausa break; intermission; interval; pause; playtime; rest-break break; empty hour; intermission; pause; recess; rest-break; working break
pausa en el trabajo break; intermission; interval; rest-break intermission; lunch break; lunch hour; lunch time; working break
período gap; interim; interval age; developmental stage; epoch; era; hour; little while; menses; menstruation; period; period of time; phase; space; space of time; stage; term; time
recreo break; intermission; interval; playtime; rest-break intermission; lunch break; lunch hour; lunch time; play-hour; playing time of a cd; playtime; recreation; working break
relajación break; interval; playtime laxity; looseness; relaxation
reposo break; intermission; interval; pause; playtime congestion; electric discharge; hold-up; jam; stagnation; stoppage
- musical interval; separation; time interval
OtherRelated TranslationsOther Translations
- intermission; interval between the acts
ModifierRelated TranslationsOther Translations
intermedio intermediary

Related Words for "interval":


Synonyms for "interval":


Related Definitions for "interval":

  1. the distance between things2
  2. a set containing all points (or all real numbers) between two given endpoints2
  3. the difference in pitch between two notes2
  4. a definite length of time marked off by two instants2
  5. The number of times a cycle should occur for a given instance of the cycle frequency. An interval value of 1 indicates that the cycle should occur for each instance of the cycle frequency. An interval value of 2 indicates that the cycle should occur every second instance of the cycle frequency.1

Wiktionary Translations for interval:


Cross Translation:
FromToVia
interval intervalo IntervallMusik: Abstand zwischen der Höhe zweier Ton
interval distancia Abstandräumlicher oder zeitlicher Zwischenraum, räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten, Zeitabschnitt zwischen zwei Zeitpunkten auch im übertragenen Sinn
interval plazo délai — Temps accordé pour faire une chose.
interval intersticio intervalle — Distance d’un lieu à un autre
interval pausa pausesuspension, interruption momentanée d’une action.
interval descanso; pausa reposprivation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.