English

Detailed Translations for rancour from English to Spanish

rancour:

rancour [the ~] nomen, engelsk

  1. the rancour (grudge; resentment; spite; )
    el rencor; el resentimiento
  2. the rancour (feud; animosity; enmity; rancor)
    el rencor; el resentimiento; la enemistad; la animosidad; el odio de familia; la enemistad hereditaria
  3. the rancour (vindictiveness; rancor)
    el rencor; la irreconciliabilidad

Conjugations for rancour:

present
  1. rancour
  2. rancour
  3. rancours
  4. rancour
  5. rancour
  6. rancour
simple past
  1. rancoured
  2. rancoured
  3. rancoured
  4. rancoured
  5. rancoured
  6. rancoured
present perfect
  1. have rancoured
  2. have rancoured
  3. has rancoured
  4. have rancoured
  5. have rancoured
  6. have rancoured
past continuous
  1. was rancouring
  2. were rancouring
  3. was rancouring
  4. were rancouring
  5. were rancouring
  6. were rancouring
future
  1. shall rancour
  2. will rancour
  3. will rancour
  4. shall rancour
  5. will rancour
  6. will rancour
continuous present
  1. am rancouring
  2. are rancouring
  3. is rancouring
  4. are rancouring
  5. are rancouring
  6. are rancouring
subjunctive
  1. be rancoured
  2. be rancoured
  3. be rancoured
  4. be rancoured
  5. be rancoured
  6. be rancoured
diverse
  1. rancour!
  2. let's rancour!
  3. rancoured
  4. rancouring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for rancour:

NounRelated TranslationsOther Translations
animosidad animosity; enmity; feud; rancor; rancour animosity; craving; desire; drive; energy; enmity; feud; gin; hunger; impetus; jenever; lust; momentum; passion; passionate desire; soul; spirit; spunk; strength; thoroughness
enemistad animosity; enmity; feud; rancor; rancour animosity; enmity; feud; hostility
enemistad hereditaria animosity; enmity; feud; rancor; rancour animosity; enmity; feud
irreconciliabilidad rancor; rancour; vindictiveness
odio de familia animosity; enmity; feud; rancor; rancour
rencor animosity; enmity; feud; grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite; vindictiveness bitterness; embitterment; envy; grumpiness; jealousy; peevishness; resentment; spite; testiness
resentimiento animosity; enmity; feud; grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite bitterness; embitterment; envy; grumpiness; jealousy; peevishness; pique; resentment; revenge; spite; surliness; testiness; tetchiness
- bitterness; gall; rancor; resentment
VerbRelated TranslationsOther Translations
desacreditar bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach censure; criticise; criticize; run down; slate
echar en cara bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach be hard on; rebuff
recriminar bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
reprochar bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach be hard on; blame; get undone; hold it against s.o.; pull out; rebuff; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent; unpick; untie
OtherRelated TranslationsOther Translations
- rancor; spitefulness

Synonyms for "rancour":


Related Definitions for "rancour":

  1. a feeling of deep and bitter anger and ill-will1

Wiktionary Translations for rancour:


Cross Translation:
FromToVia
rancour rencor Grollgehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft