English

Detailed Translations for rate from English to French

rate:

rate [the ~] nomen

  1. the rate (tariff; levy; duty)
    le tarif
  2. the rate (exchange rate; currency; rate of exchange; conversion rate; value)
    le taux de conversion; le change; le cours du change; la cote des changes
  3. the rate (stock price; quotation; value; price)
    le comportement; la conduite

to rate verb (rates, rated, rating)

  1. to rate (tax; evaluate)
    enfoncer; évaluer; clouer; taxer
    • enfoncer verb (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
    • évaluer verb (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • clouer verb (cloue, cloues, clouons, clouez, )
    • taxer verb (taxe, taxes, taxons, taxez, )

Conjugations for rate:

present
  1. rate
  2. rate
  3. rates
  4. rate
  5. rate
  6. rate
simple past
  1. rated
  2. rated
  3. rated
  4. rated
  5. rated
  6. rated
present perfect
  1. have rated
  2. have rated
  3. has rated
  4. have rated
  5. have rated
  6. have rated
past continuous
  1. was rating
  2. were rating
  3. was rating
  4. were rating
  5. were rating
  6. were rating
future
  1. shall rate
  2. will rate
  3. will rate
  4. shall rate
  5. will rate
  6. will rate
continuous present
  1. am rating
  2. are rating
  3. is rating
  4. are rating
  5. are rating
  6. are rating
subjunctive
  1. be rated
  2. be rated
  3. be rated
  4. be rated
  5. be rated
  6. be rated
diverse
  1. rate!
  2. let's rate!
  3. rated
  4. rating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for rate:

NounRelated TranslationsOther Translations
change conversion rate; currency; exchange rate; rate; rate of exchange; value currency exchange
comportement price; quotation; rate; stock price; value bearing; behavior; behaviour; conduct; demeanor; demeanour; deportment; way of behaving
conduite price; quotation; rate; stock price; value bearing; behavior; behaviour; board; board of directors; board of managers; cable; caution; cautiousness; circumspection; committee; conduct; demeanor; demeanour; deportment; direction; employees; management; manpower; personnel; prudence; servants; staff; steering; supervision; way of behaving; wire
cote des changes conversion rate; currency; exchange rate; rate; rate of exchange; value
cours du change conversion rate; currency; exchange rate; rate; rate of exchange; value exchange rate; rate of exchange
tarif duty; levy; rate; tariff offer; quotation
taux de conversion conversion rate; currency; exchange rate; rate; rate of exchange; value conversion rate; exchange rate; rate of exchange
- charge per unit; pace
VerbRelated TranslationsOther Translations
clouer evaluate; rate; tax catch; clamp; clasp; drive in nails; grab; grasp; grip; hammer; nail; nail down; rivet together; seize; spike; take hold of
enfoncer evaluate; rate; tax break open; crack; cut open; decode; dent; drive; drive in; drive piles; force open; impress; kick open; press; press down; push down; push in; push through; ram; split open; tap in; tear open; type in
taxer evaluate; rate; tax advise; calculate; compute; consider; estimate; suggest; think over; work out
évaluer evaluate; rate; tax advise; calculate; compute; consider; devise; estimate; figure out; suggest; think over; work out
- grade; order; place; range; rank; value
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
change currency conversion; currency exchange; currency translation; foreign currency translation

Related Words for "rate":


Synonyms for "rate":


Related Definitions for "rate":

  1. the relative speed of progress or change1
    • he works at a great rate1
    • the pace of events accelerated1
  2. amount of a charge or payment relative to some basis1
    • a 10-minute phone call at that rate would cost $51
  3. a quantity or amount or measure considered as a proportion of another quantity or amount or measure1
    • the literacy rate1
    • the retention rate1
    • the dropout rate1
  4. a magnitude or frequency relative to a time unit1
  5. assign a rank or rating to1
    • The restaurant is rated highly in the food guide1
  6. estimate the value of1
    • How would you rate his chances to become President?1
    • Gold was rated highly among the Romans1
  7. be worthy of or have a certain rating1
    • This bond rates highly1

Wiktionary Translations for rate:

rate
noun
  1. proportional relationship between amounts
verb
  1. assign a particular rank or level
rate
verb
  1. Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
  2. Placer qqun ou qqchose au rang d’après son mérite
  3. priser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur.
  4. (vieilli) régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit.
  5. estimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée.
noun
  1. suite régulière de sons, de gestes, de mouvements, d'événements, etc., rythme.
  2. valeur d'un titre boursier
  3. vente continue, répéter, surtout au détail.
  4. rapport et convenance des parties entre elles et avec leur tout.
  5. Tout ce qui peut être mesurer ou nombré, de tout ce qui est susceptible d’accroissement ou de diminution.
  6. somme à laquelle une personne est taxée
  7. loyer de l’argent
  8. taux d’intérêt déterminé par le marché

Cross Translation:
FromToVia
rate taxer taxeren — (overgankelijk) schatten, de waarde bepalen.
rate taux Rate — in Prozent ausgedrücktes Verhältnis zwischen zwei Größen
rate évaluer bewerten — den Wert von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen
rate juger; considérer werten — den ideellen Wert einer Sache beurteilen

Related Translations for rate



French

Detailed Translations for rate from French to English

rate:

rate [la ~] nomen

  1. la rate
    the spleen; the milt

Translation Matrix for rate:

NounRelated TranslationsOther Translations
milt rate laitance
spleen rate

Synonyms for "rate":


Wiktionary Translations for rate:

rate
noun
  1. anatomie|fr viscère mou, situé dans l’hypocondre gauche, entre l’estomac et les faux côtes.
rate
noun
  1. organ

Cross Translation:
FromToVia
rate spleen milt — een klier in de buikholte die een rol speelt bij het zuiveren en de opslag van bloed
rate spleen MilzAnatomie: Organ zur Produktion von Abwehrstoffen und weißen Blutkörperchen, sowie zum Abbau von roten Blutkörperchen

rate form of rater:

rater verb (rate, rates, ratons, ratez, )

  1. rater (ne pas obtenir quelque chose)
    to miss; to overlook
    • miss verb (misses, missed, missing)
    • overlook verb (overlooks, overlooked, overlooking)
  2. rater (chuter; faillir; échouer; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
  3. rater (se casser la gueule; tomber; échouer; )

Conjugations for rater:

Présent
  1. rate
  2. rates
  3. rate
  4. ratons
  5. ratez
  6. ratent
imparfait
  1. ratais
  2. ratais
  3. ratait
  4. rations
  5. ratiez
  6. rataient
passé simple
  1. ratai
  2. ratas
  3. rata
  4. ratâmes
  5. ratâtes
  6. ratèrent
futur simple
  1. raterai
  2. rateras
  3. ratera
  4. raterons
  5. raterez
  6. rateront
subjonctif présent
  1. que je rate
  2. que tu rates
  3. qu'il rate
  4. que nous rations
  5. que vous ratiez
  6. qu'ils ratent
conditionnel présent
  1. raterais
  2. raterais
  3. raterait
  4. raterions
  5. rateriez
  6. rateraient
passé composé
  1. ai raté
  2. as raté
  3. a raté
  4. avons raté
  5. avez raté
  6. ont raté
divers
  1. rate!
  2. ratez!
  3. ratons!
  4. raté
  5. ratant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rater:

NounRelated TranslationsOther Translations
fall amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; effondrement; recul; réduction; écroulement
flop bide; douche; déshonneur; fiasco; insuccès; échec
miss bévue; coup manqué; coup raté; demoiselle; erreur; faute; faux pas; jeune fille; lapsus; madame; mademoiselle; méprise; échec
VerbRelated TranslationsOther Translations
be a failure basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
be overthrown basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
fail aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop doubler; doubler une classe; décevoir; mourir victime d'un accident; ne pas être à la hauteur; redoubler; redoubler une classe; s'écraser; se tuer dans un accident; tourner mal
fall basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop abdiquer; aborder; aboutir à; agoniser; arriver à; atteindre; atterrir; baisser; basculer; couler; crever; culbuter; diminuer; décroître; décéder; dégringoler; mourir; partir; périr; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; se retrouver; sombrer; tomber; tomber dans; tomber dedans; trépasser; être tué
fall flat aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
flop aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop détoner; jeter par terre
go wrong aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
lose one's face aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
meet with disaster aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
miss ne pas obtenir quelque chose; rater manquer; manquer son coup; ne pas remarquer; ne pas retrouver; perdre
overlook ne pas obtenir quelque chose; rater manquer; ne pas remarquer; s'échapper
take a nosedive basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
ModifierRelated TranslationsOther Translations
go wrong hors d'usage

Synonyms for "rater":


Wiktionary Translations for rater:

rater
verb
  1. Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).
  2. Ne pas réussir dans...
rater
verb
  1. to be late for something
  2. to fail to hit
  3. to do something without skill, without care, or clumsily
  4. to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner

Cross Translation:
FromToVia
rater fail misslingenintransitiv: nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein
rater fuck up; something; for; somebody; mess up; muck up; spoil; wreck vermasseln(transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen
rater miss; omit versäumen — etwas, das erforderlich wäre, nicht tun

raté:

raté [le ~] nomen

  1. le raté
    the misfit; the failure; the loser
  2. le raté
    the miscue
  3. le raté (conasse; canaille; fils de garce; )
    the scoundrel; the cunt; the scamp; the bastard; the cad

Translation Matrix for raté:

NounRelated TranslationsOther Translations
bastard canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache andouille; bandit; brigand; bâtard; canaille; casse-cul; charogne; chien; con; connaud; coquin; couillon; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; enculé; enfant illégitime; enfoiré; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; lourdaud; malfrat; mauvais garnement; misérable; méchant; polisson; polissonne; sacripant; salaud; sale type; saligaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; voyou
cad canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
cunt canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache chatte; con; tirelire
failure raté banqueroute; bévue; coup manqué; coup raté; défaillance; défaut; erreur; faillite; faute; faux pas; insuccès; lapsus; liquidation judiciaire; manque; méprise; non-exécution; échec
loser raté perdant
miscue raté
misfit raté bouge; galetas; masure; original; ruine; taudis
scamp canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain
scoundrel canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache animal; bandit; blanc-bec; brigand; canaille; casse-cul; charogne; chien; cochon; con; connard; connaud; coquin; couillon; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; enculé; enfoiré; espiègle; faux jeton; fripon; fripouille; galopin; gamin; garnement; gredin; jeune délinquant; laideron; malfrat; mauvais garnement; misérable; méchant; polisson; polissonne; pus; sacripant; salaud; sale type; saligaud; salop; salopard; scélérat; triste sire; truand; vaurien; vilain type; voyou
wrong faux; iniquité; injustice; tort
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
faulty erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté crevé; défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service; non étanche; percé
inaccurate erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté inexact
incorrect erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
AdverbRelated TranslationsOther Translations
wrongly erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
OtherRelated TranslationsOther Translations
inaccurate imprécis; inexact
ModifierRelated TranslationsOther Translations
amiss erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
bad erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faible; faiblement; faux; fourbe; félon; hypocrite; ignoble; lâche; mal; maladif; maladivement; maladroitement; malfaisant; mauvais; minable; méchant; perfide; perfidement; relâché; roué; rusé; sans force; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; à l'insu des autres; à la dérobée
false erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abject; avec mépris; bas; basse; bassement; d'un air méprisant; d'un ton méprisant; dédaigneusement; dédaigneux; erroné; fausse; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; futé; hypocrite; ignoble; ignoblement; incorrect; indigne; indignement; inexact; inventé; invraisemblable; mal; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; méprisant; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; supposé; sur un ton méprisant; traître; traîtreusement; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
off erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté accompli; achevé; cuit; de; depuis; dès; effectué; fait; filer le camp; filer le large; fini; loin; préparé; prêt; terminé
off target erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
wrong erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abusif; en désordre; erroné; incorrect

Synonyms for "raté":


Wiktionary Translations for raté:

raté
noun
  1. (figuré) (familier, fr) injur|fr personne qui n’a pas réussi dans une entreprise, dans une démarche, etc.
  2. manque de succès.
raté
noun
  1. worthless thing or person
  2. object or person incapable of success

Cross Translation:
FromToVia
raté dud Blindgänger — abgeschossener Sprengkörper, der aufgrund eines defekten Zünders oder einer defekten Sprengladung am Detonationspunkt des Ziels nicht explodiert (und für längere Zeit unentdeckt liegen bleibt)

Related Translations for rate