Summary
English to French:   more detail...
  1. son:
  2. Wiktionary:
French to English:   more detail...
  1. son:
  2. Wiktionary:


English

Detailed Translations for son from English to French

son:

son [the ~] nomen

  1. the son
    le fils
  2. the son (kid)
    le gosse; le gamin

Translation Matrix for son:

NounRelated TranslationsOther Translations
fils son cords; laces; ropes; sons; strings
gamin kid; son baby; baby boy; baddie; blackguard; chap; fellow; good for nothing; guy; infant; kid; kiddy; knave; lad; little child; little kid; mischievous boy; naughty boy; naughty child; nipper; rascal; rogue; scoundrel; small child; small one; sonny; street-boy; tike; tiny tot; toddler; tot; tyke; urchin; vandal
gosse kid; son baby; infant; kid; kiddy; little child; little kid; mischievous boy; naughty boy; nipper; small child; small one; sonny; street-boy; tike; tiny tot; toddler; tot; tyke; urchin; vandal
- boy
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gamin boy-like; boyish; child-like; childish; mischievous; naughty; playful; rascally; waggish

Related Words for "son":


Synonyms for "son":

  • boy; male offspring; man-child
  • Son; Word; Logos; hypostasis; hypostasis of Christ

Antonyms for "son":


Related Definitions for "son":

  1. a male human offspring1
    • their son became a famous judge1

Wiktionary Translations for son:

son
noun
  1. a male person in relation to his parents
son
noun
  1. Tout être humain du sexe masculin considéré par rapport à son père et à sa mère, ou à un des deux seulement.
  2. Descendant

Cross Translation:
FromToVia
son fils Sohn — männlicher, direkter Nachkomme
son fils zoon — een mannelijk kind

Son:


Translation Matrix for Son:

NounRelated TranslationsOther Translations
- Logos; Word

Related Definitions for "Son":

  1. the divine word of God; the second person in the Trinity (incarnate in Jesus)1

Related Translations for son



French

Detailed Translations for son from French to English

son:

son adj

  1. son
    its; his; one's
  2. son (sa; ses)
    her
  3. son (ses; sa)
    whose

son [le ~] nomen

  1. le son (ton; sonorité; voix; )
    the intonation; the tone; the sound; the pitch; the timbre; the note; the timber
  2. le son (timbre; voix; ton; )
    the timbre; the pitch; the tone; the tone colour; the sound; the intonation; the note; the timber
  3. le son (commérage; rumeur; bavardage; )
    the defamation; the vilification; the gossip; the slander; the scandal; the profanity; the mudslinging; the backbiting; the scandal-mongering
  4. le son (son de froment)
    the wheat bran

Translation Matrix for son:

NounRelated TranslationsOther Translations
backbiting bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
defamation bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; corrosion; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; médisance; outrage; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; érosion
gossip bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavard; bavardage; bavardages; bavardeur; blasphème; brin de causette; calomniatrice; calomnie; cancan; cancans; causerie; causeries; causettes; causeur; clabaudage; commère; commérage; commérages; concierge; diffamateur; diffamation; discours diffamatoire; emmerdeur; emmerdeuse; jacasseur; moulin à paroles; médisance; papotage; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; racontar; racontars; radotages; radoteur; radoteuse; ragot; ragots; raseur
intonation accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
mudslinging bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
note accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix Note professionnelle; addition; annotation; bank-note; billet; billet de banque; bout de papier; brouillon; certificat; citation; coupure; déclaration; facture; gribouillis; griffonnage; mention; mention honorable; mot; mémoire des frais; notation; note; note de frais; note de musique; petit billet; petit mot; ton; égratignure
pitch accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix brai; hauteur tonale; pas; poix; ton; tonée
profanity bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots
scandal bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; honte; ignominie; infamie; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; scandale
scandal-mongering bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
slander bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; médisance; papotage; racontar; racontars; radotages; ragot; ragots
sound accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix brouhaha; bruit; chichis; détroit; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
timber accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix bois; bois de charpente; bois de construction; coloration; coloriage; objets en bois; plantes ligneuses; sous-bois; timbre; timbre sonore
timbre accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix bois; bois de charpente; bois de construction; coloration; coloriage; objets en bois; plantes ligneuses; sous-bois; timbre; timbre sonore
tone accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix note de musique; timbre; timbre sonore; ton
tone colour accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix coloration; coloriage
vilification bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; discrédit; médisance; outrages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
wheat bran son; son de froment
VerbRelated TranslationsOther Translations
gossip calomnier; dire du mal sur; déniger; médire
note annoter; consigner; enregister; indexer; inscrire; noter; register
pitch flanquer; lancer
slander blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; froisser; insulter; maudire; médire; médire de; noircir; offenser; porter préjudice à
sound appeler; carillonner; cathétériser; donner un coup de fil; gazouiller; renvoyer; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonder; sonner; tinter; trouver des échos; téléphoner
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
sound bien pesé; charpenté; crédible; de bonne qualité; fiable; fondé; honnête; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; robuste; réfléchi; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux; vraisemblable
OtherRelated TranslationsOther Translations
his sien
ModifierRelated TranslationsOther Translations
backbiting calomnieusement; calomnieux; médisant
her sa; ses; son
his son
its son
one's son
timber de bois; en bois; ligneux
timbre de bois; en bois; ligneux
whose sa; ses; son de qui; dont; selon lequel

Synonyms for "son":


Wiktionary Translations for son:

son
  1. -
noun
  1. Quelque chose que l’on peut écouter, entendre.
  2. résidu de la mouture du blé et d’autres céréales, provenant du péricarpe des grains.
  3. militaire|fr section.
son
en-pron
  1. belonging to
  2. belonging to it
  3. attributive: belonging to him
noun
  1. outside layer of a grain
  2. sensation perceived by the ear
  3. vibration capable of causing this
  4. the tone or sound emitted by anything

Cross Translation:
FromToVia
son sound klank — in het algemeen wordt hiermee het totaal aan eigenschappen van een geluid aangeduid
son sound geluid — trillingen in de lucht of andere substantie die door het oor waargenomen kunnen worden
son its ervanvervangt *van het
son bran zemelen — voeding|nld de met de zaadhuiden vergroeide vruchtwanden en kiemen, die vrij komen bij het tot meel malen van de graankorrel
son his zijn — derde persoon enkelvoud m/o
son bran KleieAbfallprodukt beim Mahlen von Getreide
son sound Laut — ein Geräusch, das durch die menschliche oder tierische Stimme hervorgerufen wird
son sound Schall — alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne
son sound; voice VoxStimme, Laut
son her ihr — Form des femininen Possessivpronomens „ihr, ihre, ihr“: Zeigt den Besitz, das Eigentum oder die Zugehörigkeit einer Person beziehungsweise Sache zu einer weiblichen Person, Sache an

Related Translations for son