English

Detailed Translations for strained from English to French

strained:


Translation Matrix for strained:

NounRelated TranslationsOther Translations
faux adulteration; counterfeit; fake; forgery; forging; scythe; wrong
énervé nervous sufferer; neurotic
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- agonistic; constrained; forced; labored; laboured
OtherRelated TranslationsOther Translations
- far-fetched; forced; labored; laboured; pressed
ModifierRelated TranslationsOther Translations
affecté artificial; enforced; forced; strained; unnatural affected; affectedly; artificial; dreadfully cut up by it; exaggerated; excessive; exorbitant; faked; feigned; immoderate; moved; overdone; pretended; snooty; theatrical; touched
artificiel artificial; enforced; forced; strained; unnatural affected; affectedly; artificial; snooty
artificielle artificial; enforced; forced; strained; unnatural
artificiellement artificial; enforced; forced; strained; unnatural
contracté strained; stressed; tense; uptight convulsive
faux artificial; enforced; forced; strained; unnatural amiss; artificial; bad; badly; behind one's back; bogus; changeling; deceitful; deceptive; disharmonic; evil-minded; faked; false; falsely; faulty; feigned; fictitious; foul; hypocritical; inaccurate; incorrect; indecent; inharmonious; insincere; jarring; low; lying; malicious; mean; mendacious; misleading; nasty; not genuine; off; off target; offensive; phoney; pretencious; ribald; sanctimonious; scurvy; secretly; sham; stingy; supposititious; unacceptable; unsatisfactory; untrue; untruthful; vicious; vile; with evil intention; wrong; wrongly
feint artificial; enforced; forced; strained; unnatural affected; artificial; bogus; faked; false; feigned; feigning; fictitious; fictive; hypocritical; insincere; mean; not genuine; pretencious; pretended; pretending; sanctimonious; sham; stingy
forcé artificial; enforced; forced; strained; unnatural affected; artificial; committed; compulsory; departed; faked; feigned; forced; forcible; indebted; inexonerably; involuntary; left; obligatory; obliged; out of necessity; pretended; relentless; started; tied
stressé strained; stressed; tense; uptight overwrought; stressed
tendu strained; stressed; tense; uptight against the grain; cantankerous; concentrated; crabbed; crusty; elongated; gruff; grumpy; immovable; inflexible; intently; nagging; obstinate; recalcitrant; rigid; spanned; star; stern; straight-backed; strenuous; stretched; stubborn; sullen; surly; unbending; with concentration
énervé strained; stressed; tense; uptight agitated; annoyed; bad-tempered; bothered; fluttered; fucked up; hastily; hasty; hunted; hurried; hurriedly; in a haste; in a hurry; in haste; irritated; nervous; nettled; piqued; pissed off; sore; worked up; wrought up

Related Words for "strained":


Synonyms for "strained":


Related Definitions for "strained":

  1. struggling for effect1
  2. lacking spontaneity; not natural1
    • a strained smile1
  3. lacking natural ease1
  4. showing signs of mental and emotional tension1
    • her voice was strained as she asked the question1

Wiktionary Translations for strained:

strained
adjective
  1. tense

Cross Translation:
FromToVia
strained tendu gespannen — ongemakkelijk, blijk gevend van stress, het punt van (uit-)barsten naderend

strained form of strain:

strain [the ~] nomen

  1. the strain (pains)
    l'efforts; la peine; le mal
  2. the strain (tightness; tension; tenseness)
    la tension; le grippage; le frottement
  3. the strain (attempt; effort; efforts; )
    la tentative; l'essai; l'effort; l'expérience; le test
  4. the strain (blood pressure; hypertension; pressure)
    la tension artérielle; la pression
  5. the strain (physical effort; exertions; effort; exertion; efforts)
    l'effort; l'effort physique; l'exertion
  6. the strain (tenseness; tightness)
    la tension; la concentration

to strain verb (strains, strained, straining)

  1. to strain (stretch; extend)

Conjugations for strain:

present
  1. strain
  2. strain
  3. strains
  4. strain
  5. strain
  6. strain
simple past
  1. strained
  2. strained
  3. strained
  4. strained
  5. strained
  6. strained
present perfect
  1. have strained
  2. have strained
  3. has strained
  4. have strained
  5. have strained
  6. have strained
past continuous
  1. was straining
  2. were straining
  3. was straining
  4. were straining
  5. were straining
  6. were straining
future
  1. shall strain
  2. will strain
  3. will strain
  4. shall strain
  5. will strain
  6. will strain
continuous present
  1. am straining
  2. are straining
  3. is straining
  4. are straining
  5. are straining
  6. are straining
subjunctive
  1. be strained
  2. be strained
  3. be strained
  4. be strained
  5. be strained
  6. be strained
diverse
  1. strain!
  2. let's strain!
  3. strained
  4. straining
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for strain:

NounRelated TranslationsOther Translations
concentration strain; tenseness; tightness concentrate on; concentration; density; fix one's mind; focus; focus on; put one's mind to
effort attempt; effort; efforts; exertion; exertions; physical effort; strain; try attempting; dedication; devotion; effort; exertion; feat of strength; goal; intention; labour of Hercules; objective; scheme; target; trying
effort physique effort; efforts; exertion; exertions; physical effort; strain
efforts pains; strain ambition; aspirations; efforts; exertions; insistence; strains; urgency
essai attempt; effort; efforts; exertion; exertions; strain; try account; attempting; composition; essay; experiment; final exam; final examination; final paper; impact; lecture; paper; project; report; test; test drive; test run; testing; thesis; trial run; try; trying
exertion effort; efforts; exertion; exertions; physical effort; strain
expérience attempt; effort; efforts; exertion; exertions; strain; try discovery; experience; experiencing; experiment; finding; going through an experience; inspiration; practice; practise; routine; skill
frottement strain; tenseness; tension; tightness controversy; friction; scrubbing; scrubbing work
grippage strain; tenseness; tension; tightness
mal pains; strain aching; annoyance; chagrin; complaint; distress; grief; hurting; illness; inconvenience; misery; nuisance; pain; sadness; sore; sorrow; vexation
peine pains; strain alarm; annoyance; anxiety; chagrin; complaint; concern; confinement; custody; detention; difficulty; distress; grief; imprisonment; misery; mournfulness; pain; punishment; sadness; sorrow; uneasiness; vexation; worry
pression blood pressure; hypertension; pressure; strain ale; amount of pressure; beer; brew; compulsion; draught beer; lager; pressure
tension strain; tenseness; tension; tightness burden; stress
tension artérielle blood pressure; hypertension; pressure; strain
tentative attempt; effort; efforts; exertion; exertions; strain; try attempting; dedication; devotion; effort; exertion; experiment; goal; impact; intention; objective; scheme; target; trying
test attempt; effort; efforts; exertion; exertions; strain; try exam; examination; experiment; preliminary examination; prelims; test; test run; trial run; try
- air; breed; form; line; melodic line; melodic phrase; melody; mental strain; nervous strain; nisus; pains; song; stock; straining; stress; striving; tenor; tune; var.; variant
VerbRelated TranslationsOther Translations
se dégourdir extend; strain; stretch
- deform; distort; extend; filter; filter out; filtrate; puree; reach; separate out; sieve; sift; stress; strive; tense; tense up; try
OtherRelated TranslationsOther Translations
- advance; compression; filter; harness; sieve; strain at stool; stress
ModifierRelated TranslationsOther Translations
mal bad; badly; causing sorrow; corrupt; critical; degenerate; depraved; evil-minded; false; grave; having one's period; improper; inappropriate; indelicat; low; malicious; mean; menstruating; nasty; out of place; perverted; putrefied; rotten; rude; serious; tactless; unacceptable; uncalled for; unsatisfactory; unseemly; unsuitable; vicious; wicked; with evil intention; worrying

Related Words for "strain":


Synonyms for "strain":


Antonyms for "strain":


Related Definitions for "strain":

  1. the act of singing1
  2. an intense or violent exertion1
  3. an effortful attempt to attain a goal1
  4. the general meaning or substance of an utterance1
  5. a succession of notes forming a distinctive sequence1
  6. a special variety of domesticated animals within a species1
    • he created a new strain of sheep1
  7. (biology) a group of organisms within a species that differ in trivial ways from similar groups1
    • a new strain of microorganisms1
  8. (physics) deformation of a physical body under the action of applied forces1
  9. injury to a muscle (often caused by overuse); results in swelling and pain1
  10. (psychology) nervousness resulting from mental stress1
    • his responsibilities were a constant strain1
  11. difficulty that causes worry or emotional tension1
    • she endured the stresses and strains of life1
  12. cause to be tense and uneasy or nervous or anxious1
  13. alter the shape of (something) by stress1
  14. to exert much effort or energy1
    • straining our ears to hear1
  15. use to the utmost; exert vigorously or to full capacity1
    • Don't strain your mind too much1
  16. rub through a strainer or process in an electric blender1
  17. remove by passing through a filter1
  18. separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements1
  19. become stretched or tense or taut1
    • the rope strained when the weight was attached1
  20. test the limits of1

Wiktionary Translations for strain:

strain
noun
  1. Race; stock; generation; descent; family
  2. Hereditary character, quality, or disposition
  3. variant of living species
strain
verb
  1. (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
  2. passer par un filtre pour séparer un ou des éléments constituants.
  3. Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude, affliger.
  4. tendre ou étendre avec force ; rendre raide.
  5. Traductions à trier suivant le sens
  6. Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
  7. séparer des éléments d'un mélange à l'aide d'un tamis.
  8. étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.
noun
  1. son d’une certaine fréquence.

Cross Translation:
FromToVia
strain claquage; froissement; distension ZerrungMedizin: Eine durch direkte oder indirekte Gewalteinwirkung oder Überbeanspruchung des Bewegungsapparates ausgelöste, schmerzhafte Überdehnung der Bänder, Sehnen oder Muskeln, die noch nicht zu einer mechanischen Zerstörung geführt hat.
strain passer passierenHilfsverb haben: durchseihen von Flüssigkeiten, durchstreichen von weichen Nahrungsmitteln

External Machine Translations:

Related Translations for strained