English

Detailed Translations for stately from English to French

stately:


Translation Matrix for stately:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- baronial; courtly; formal; imposing; noble; statuesque
ModifierRelated TranslationsOther Translations
administratif formal; official; stately
ample stately abundant; accurate; accurately; ample; amply; big; broad; careful; comprehensive; copious; detailed; elaborate; exact; exhaustive; expansive; extensive; great; in detail; large; lavish; lengthy; loose; magnificent; meticulous; painstaking; plentifull; precise; precisely; rich; scrupulous; splendid; stringent; tall; vast; wide; widespread
avec dignité ceremonious; solemn; stately
avec distinction aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; prominent; stately aristocratic; distinguished; elegant; eminent; graceful; grand; high-bred; lofty; majestic; majestically; pompous; prominent; refined; solemnly; sophisticated; stylish
cérémonieusement ceremonious; solemn; stately aristocratic; distinguished; elegant; eminent; graceful; grand; high-bred; lofty; majestic; majestically; pompous; prominent; refined; solemnly; sophisticated; stylish
cérémonieux ceremonious; solemn; stately aristocratic; distinguished; elegant; eminent; graceful; grand; high-bred; lofty; majestic; majestically; pompous; prominent; refined; solemnly; sophisticated; stylish
d'importance distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty considerable; considerably; eminent; forceful; generously; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; highranking; important; leading; major; prominent; robust; significant; sizable; substantial; tough; venerable
d'un rang élevé distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty eminent; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; highranking; leading; prominent; venerable
digne stately decent; dignified; eminent; estimable; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; honorable; honourable; leading; prominent; respectable; venerable; worthy
digne de ceremonious; solemn; stately
dignement aristocratic; ceremonious; dignified; distinguished; eminent; grand; high ranking; illustrious; noteworthy; prominent; renowned; solemn; stately; weighty aristocratic; distinguished; eminent; grand; high-bred; lofty; majestic; majestically; pompous; prominent; solemnly
distingué aristocratic; ceremonious; dignified; distinguished; eminent; grand; high ranking; illustrious; noteworthy; prominent; renowned; solemn; stately; weighty acknowledged; aesthetic; aristocratic; classical; classy; distinguished; elegant; eminent; esthetic; glamorous; glamourous; graceful; grand; high-bred; in good style; in good taste; lofty; majestic; majestically; noted; pompous; prominent; recognised; recognized; refined; renowned; smart; solemnly; sophisticated; stylish; tasteful; well known; well-established
formel formal; official; stately absolute; absolutely; binding; certain; certainly; definitely; emphatic; explicit; final; formal; indisputable; pointed; positive; stringent; sure; unconditional; undoubted; with emphasis
grave ceremonious; solemn; stately critical; dead earnest; earnest; grave; serious; severe; sincere; worrying
illustre distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty acknowledged; aristocratic; celebrated; distinguished; eminent; esteemed; familiar; famous; far-famed; glorious; grand; high-bred; illustrious; lofty; majestic; majestically; noted; pompous; popular; prominent; recognised; recognized; renowned; respected; solemnly; valued; well known; well-established
large stately abundant; ample; amply; big; broad; comprehensive; copious; detailed; elaborate; exhaustive; expansive; extensive; forbearing; generous; great; in detail; large; lavish; lengthy; lenient; liberal; loose; magnanimous; magnificent; munificent; noble; noble minded; open-handed; plentifull; rich; splendid; tall; tolerant; unsparing; vast; wide; widespread
noble distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty aristocratic; elevated; exalted; generous; highborn; highbred; lofty; magnanimous; noble; noble minded; sublime; uplifting
officiel formal; official; stately formal
respecté distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; stately; weighty esteemed; respected; valued
solennel ceremonious; distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; solemn; stately; weighty according to protocol; ceremonial
solennellement ceremonious; distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; solemn; stately; weighty aristocratic; distinguished; eminent; grand; high-bred; lofty; majestic; majestically; pompous; prominent; solemnly
somptueux stately brilliant; dazzling; exquisite; glittering; glorious; lush; luxurious; magnificent; opulent; splendid; sumptuous; wonderful
superbe stately brilliant; choice; delicious; delightful; enormous; excellent; exquisite; extraordinary; fabulous; fanciful; fantastic; first-rate; formidable; glorious; grand; grandiose; great; heavenly; highly gifted; imposing; impressive; magnificent; marvellous; marvelous; mighty; perfect; phenomenal; powerful; prodigious; smashing; splendid; sublime; superb; swell; terrific; tiptop; top-notch; tremendous; very tasteful; very well; wonderful
vaste stately abundant; ambitious; ample; amply; big; broad; comprehensive; considerable; conspicuous; copious; detailed; elaborate; enormous; exhaustive; expansive; extensive; great; in detail; large; lavish; lengthy; loose; notable; plentifull; remarkable; respectable; rich; striking; substantial; tall; vast; wide; widespread
vénérable ceremonious; distinguished; high ranking; illustrious; noteworthy; renowned; solemn; stately; weighty eminent; estimable; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; highranking; honorable; honourable; leading; prominent; respectable; venerable
éminent aristocratic; dignified; distinguished; eminent; grand; prominent; stately aristocratic; big; considerable; conspicuous; distinguished; eminent; enormous; grand; great; high-bred; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; highranking; large; leading; lofty; majestic; majestically; notable; pompous; prominent; remarkable; respectable; solemnly; striking; substantial; tall; vast; venerable; vital to the image of

Related Words for "stately":


Synonyms for "stately":


Related Definitions for "stately":

  1. refined or imposing in manner or appearance; befitting a royal court1
  2. impressive in appearance1
    • stately columns1
  3. of size and dignity suggestive of a statue1

Wiktionary Translations for stately:


Cross Translation:
FromToVia
stately imposant; considérable stattlich — der Erscheinung nach eindrucksvoll, kräftig, imposant, würdevoll

stately form of state:

state [the ~] nomen

  1. the state (condition; position; situation)
    l'état; la situation; la position; la condition; la prise de position
  2. the state (situation)
    la condition; l'état; la disposition; la circonstance; la situation; l'ennuis; le tracas
  3. the state (nation; country; empire; kingdom)
    l'Etat; la nation; l'état; le royaume; l'empire; l'autorités; la situation; la condition; le peuple; la circonstance
  4. the state (status)
    – The condition at a particular time of any of numerous elements of computing--a device, a communications channel, a network station, a program, a bit, or other element--used to report on or to control computer operations. 2
    l'état
  5. the state
    – The activity level of an account or a business contact; possible values are 'active' or 'inactive'. 2
    l'état
  6. the state
    – The overall nature and appearance of an object captured within a moment in time. 2
    l'état
  7. the state
    – The period of time during which an actor exhibits a particular behavior. 2
    l'état
  8. the state
    – In a statechart or activity diagram, a condition during which an object satisfies a condition, performs an action, or waits for an event. 2
    l'état

to state verb (states, stated, stating)

  1. to state (report; inform; announce)
    rapporter; communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; annoncer; raconter; rendre compte; faire connaître; déclarer; couvrir; relater
    • rapporter verb (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • communiquer verb (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • annoncer verb (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • raconter verb (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • déclarer verb (déclare, déclares, déclarons, déclarez, )
    • couvrir verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • relater verb (relate, relates, relatons, relatez, )
  2. to state (proclaim; announce; declare; expound)
    proclamer
    • proclamer verb (proclame, proclames, proclamons, proclamez, )
  3. to state (make one's opinion known; announce; impart; )
    annoncer; donner son opinion
    • annoncer verb (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )

Conjugations for state:

present
  1. state
  2. state
  3. states
  4. state
  5. state
  6. state
simple past
  1. stated
  2. stated
  3. stated
  4. stated
  5. stated
  6. stated
present perfect
  1. have stated
  2. have stated
  3. has stated
  4. have stated
  5. have stated
  6. have stated
past continuous
  1. was stating
  2. were stating
  3. was stating
  4. were stating
  5. were stating
  6. were stating
future
  1. shall state
  2. will state
  3. will state
  4. shall state
  5. will state
  6. will state
continuous present
  1. am stating
  2. are stating
  3. is stating
  4. are stating
  5. are stating
  6. are stating
subjunctive
  1. be stated
  2. be stated
  3. be stated
  4. be stated
  5. be stated
  6. be stated
diverse
  1. state!
  2. let's state!
  3. stated
  4. stating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for state:

NounRelated TranslationsOther Translations
Etat country; empire; kingdom; nation; state authorities; government; public authorities
autorités country; empire; kingdom; nation; state authorities; authority; competence; establishment; government; persons in charge; power; public authorities; qualification; ruler
circonstance country; empire; kingdom; nation; situation; state
condition condition; country; empire; kingdom; nation; position; situation; state circumstances; clause; condition; criterion; must; phrase; proviso; requirement; requisite; reservation; restriction; stipulation; term
disposition situation; state agreement; arrangement; availability; belief; creed; disposition; divine worship; faith; feeling; frame of mind; humor; humour; inclination; knack; layout; mood; nature; religion; religious conviction; settlement; state of mind; temper; tendency; tenor; trend
empire country; empire; kingdom; nation; state authorities; authority; competence; empire; government; power; public authorities; qualification
ennuis situation; state adversity; bad luck; bother; chicanery; discomfort; discomforts; fuss; hassle; mess; miseries; misery; misfortune; moaning; nagging; problems; reverse; trouble; trouble making; troubles; whining; worry
nation country; empire; kingdom; nation; state nation; people
peuple country; empire; kingdom; nation; state folks; humans; nation; people
position condition; position; situation; state angle; aspect; assertion; attitude; conception; function; hierarchy; idea; installment; instalment; interpretation; job; lay-out; legal status; location; notion; opinion; order of rank; orientation; outlook; perspective; point of view; position; post; postulate; premise; rank; reading; siting; situation; stand; statement; thesis; version; view; vision; way of thinking
prise de position condition; position; situation; state angle; aspect; attitude; conception; determination of position; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; position; postulate; premise; reading; stand; thesis; version; view; vision; way of thinking
royaume country; empire; kingdom; nation; state authorities; government; kingdom; public authorities; realm
situation condition; country; empire; kingdom; nation; position; situation; state aspect; function; installment; instalment; job; lay-out; location; orientation; position; post; siting; situation; state of affairs
tracas situation; state brooding; bustle; commotion; daily pursuit; daily worry; deep-thinking; din; fuss; fuss and bother; hubbub; reverie; to-do
état condition; country; empire; kingdom; nation; position; situation; state; status prestige; respectability; status
- body politic; commonwealth; country; land; nation; province; res publica; state of matter
VerbRelated TranslationsOther Translations
annoncer announce; communicate; impart; inform; intimate; make one's opinion known; report; state advertise; advertize; announce; blazon out; broadcast; broadcast news report; broadcast the news; call; declare names; divulge something; give notice of; inform; issue; make known; make something public; notify; plug; proclaim; publish; report; send word; to declare; to decree; to ordain; trumpet forth
communiquer announce; inform; report; state call attention to; communicate; contaminate; converse; express; express oneself; give expression to; have a conversation; impersonate; indicate; infect; inform; instil; instill; issue; make known; melt; pass into each other; point out; poison; publish; report; reveal oneself; speak; talk; tell; utter; ventilate
couvrir announce; inform; report; state arch over; armor; armour; bale; bind tightly; blind; blur; board; camouflage; clothe; compensate for; conceal; counterbalance; cover; cover up; cover with; cover with greenery; crate; dust with; envelop; fence in; fence off; furnish; lock up; make good; mantle; mask; pack; package; protect; roof in; shroud; span; sprinkle with; swathe; time consuming; upholster; veil; wrap; wrap up
donner son opinion announce; communicate; impart; inform; intimate; make one's opinion known; state
déclarer announce; inform; report; state appear as a witness; apply; bear testimony; bear witness; clear; clear baggage; declare; do as if; enrol for; enter; express; feign; give; give evidence; pretend; register; report oneself; sham; take down; testify; testify to; write down
faire connaître announce; inform; report; state inform; make known; notify; report; send word
faire le compte rendu de announce; inform; report; state cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell
faire savoir announce; inform; report; state announce; inform; report
proclamer announce; declare; expound; proclaim; state blazon out; call; carry out a message; declare names; disseminate; divulge something; give notice of; issue; make something public; proclaim; publish; spread; to declare; to decree; to ordain; trumpet forth
raconter announce; inform; report; state blab; chat; chatter; cover; define; depict; describe; explain; expound; express; express oneself; give expression to; have a conversation; impersonate; narrate; rattle; recount; relate; report; reveal oneself; say; speak; talk; tell; utter; ventilate
rapporter announce; inform; report; state blab; blurt out; bring back; bring in; bring to justice; denounce; disclose; feed; give away; inform; inform against; let slip out; pass on; peach; produce; report; return; reveal; squeal; tattle; tell; tell tales; tip the scales
relater announce; inform; report; state make mention of; mention
rendre compte announce; inform; report; state narrate; report; tell
- express; posit; put forward; say; submit; tell
OtherRelated TranslationsOther Translations
- advance; constitution; mention; put forward; set forth; stipulate

Related Words for "state":


Synonyms for "state":


Related Definitions for "state":

  1. the way something is with respect to its main attributes1
    • the current state of knowledge1
    • his state of health1
    • in a weak financial state1
  2. a politically organized body of people under a single government1
    • the state has elected a new president1
  3. the group of people comprising the government of a sovereign state1
    • the state has lowered its income tax1
  4. the territory occupied by a nation1
  5. the territory occupied by one of the constituent administrative districts of a nation1
    • his state is in the deep south1
  6. a state of depression or agitation1
    • he was in such a state you just couldn't reason with him1
  7. (chemistry) the three traditional states of matter are solids (fixed shape and volume) and liquids (fixed volume and shaped by the container) and gases (filling the container)1
    • the solid state of water is called ice1
  8. put before1
  9. express in words1
    • state your opinion1
    • state your name1
  10. indicate through a symbol, formula, etc.1
  11. The condition at a particular time of any of numerous elements of computing--a device, a communications channel, a network station, a program, a bit, or other element--used to report on or to control computer operations.2
  12. The activity level of an account or a business contact; possible values are 'active' or 'inactive'.2
  13. The overall nature and appearance of an object captured within a moment in time.2
  14. The period of time during which an actor exhibits a particular behavior.2
  15. In a statechart or activity diagram, a condition during which an object satisfies a condition, performs an action, or waits for an event.2

Wiktionary Translations for state:

state
noun
  1. any sovereign polity
  2. a political division of a federation retaining a degree of autonomy
  3. a condition
verb
  1. declare to be a fact
state
verb
  1. assurer, soutenir qu’une chose est vraie.
  2. Exprimer par la parole
  3. Faire connaître d’une façon manifeste.
  4. fixer, déterminer exactement.
  5. décider, régler, établir.
noun
  1. cortège solennel, déploiement de fastes, appareil magnifique, somptueux.
  2. exercice du pouvoir souverain dans un état monarchique.
  3. Maginificence
  4. Forme du gouvernement d’un peuple, d’une nation.
  5. Disposition de quelqu’un, de quelque chose
  6. Profession, condition
adjective
  1. Relatif à l’État.

Cross Translation:
FromToVia
state déclarer verklaren — een officieel standpunt uitspreken
state prétendre stellen — beweren, verklaren
state état staat — een land
state état; état de santé Befinden — geistig und emotional empfundener Körperzustand
state land Bundesland — die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs
state État Staat — Gesamtheit der Einrichtungen, die dazu dienen, das Zusammenleben der auf einem abgegrenzten Territorium lebenden Menschen mithilfe von Gesetzgebung, Rechtsprechung und vollziehender Gewalt dauerhaft sicherzustellen
state constitution; état Verfassung — qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet
state état ZustandArt und Weise, wie etwas zu einem bestimmen Zeitpunkt ist
state déclarer; donner erklären(transitiv) etwas (offiziell) verkünden
state constater konstatieren — eine Tatsache feststellen, bemerken
state état physique AggregatzustandChemie: Bezeichnung der gasförmigen (g), flüssigen (l) oder festen (s) Zustandsform eines Stoffes.
state → de l'État staatlich — den Staat betreffend, auf den Staat beziehen