English

Detailed Translations for court from English to French

court:

court [the ~] nomen

  1. the court (court of justice; court of law; tribunal; law court)
    – a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws 1
    le tribunal; la cour; le palais de justice; la barre; la justice; l'instance judiciaire; la cour d'appel; la cour d'assises
  2. the court (garden)
    – an area wholly or partly surrounded by walls or buildings 1
    le jardin
  3. the court (royal household; court dignitaries; court circle)
    – the sovereign and his advisers who are the governing power of a state 1
    la maison du roi; le servants à la cour; le personnel de la cour; le train; la cour
  4. the court (bench)
    la cour; la juridiction; la cour d'appel; la cour d'assises
  5. the court (court house; court of justice)
    – a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws 1
    le palais de justice; le tribunal

court

  1. court

Translation Matrix for court:

NounRelated TranslationsOther Translations
barre court; court of justice; court of law; law court; tribunal balcony; bar; bar of chocolate; baton; cane; club; file; line; rank; rod; row; scratch; stand; stave; stick; stripe; tablet; truncheon; witness box; witness stand
cour bench; court; court circle; court dignitaries; court of justice; court of law; law court; royal household; tribunal court of justice; farm ground; farmyard; garden; playground; quadrangle; quadrilateral; recreation-ground; schoolyard; yard
cour d'appel bench; court; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice
cour d'assises bench; court; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice
instance judiciaire court; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice
jardin court; garden area; farm ground; farmyard; garden; yard
juridiction bench; court administration of justice; capacity of rights; courts and tribunals; department; district of a judge; judical district; judicial district; jurisdiction; jurisprudence; justice; province; trial
juridique jurist; legal aid; legal expert
justice court; court of justice; court of law; law court; tribunal administration of justice; fairness; judiciousness; jurisdiction; jurisprudence; justice; moderation; propriety; reasonableness; right; righteousness; seemliness; suitability
maison du roi court; court circle; court dignitaries; royal household
palais de justice court; court house; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice; law-courts
personnel de la cour court; court circle; court dignitaries; royal household
servants à la cour court; court circle; court dignitaries; royal household
train court; court circle; court dignitaries; royal household barge train; course; driving speed; railroad train; railway train; speed; train; velocity
tribunal court; court house; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice; court-house; judgement-seat; law-house
- court of justice; court of law; courtroom; courtyard; homage; judicature; lawcourt; motor hotel; motor inn; motor lodge; royal court; tourist court; tribunal
VerbRelated TranslationsOther Translations
attirer allure; attract; charm; delight; draw new members; enchant; entice; fascinate; invite; recruit; seduce; strike; tempt
- romance; solicit; woo
OtherRelated TranslationsOther Translations
attirer court
- field; ground 3; playing board; woo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
judiciaire court; judicial judicial; juridic; legal
judiciairement court; judicial judicial; juridic; legal
juridique court; judicial judicial; juridic; juridicial; legal

Related Words for "court":


Synonyms for "court":


Related Definitions for "court":

  1. respectful deference1
    • pay court to the emperor1
  2. an area wholly or partly surrounded by walls or buildings1
    • the house was built around an inner court1
  3. a specially marked horizontal area within which a game is played1
    • players had to reserve a court in advance1
  4. a room in which a lawcourt sits1
  5. the residence of a sovereign or nobleman1
    • the king will visit the duke's court1
  6. a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws1
  7. a hotel for motorists; provides direct access from rooms to parking area1
  8. the sovereign and his advisers who are the governing power of a state1
  9. the family and retinue of a sovereign or prince1
  10. an assembly (including one or more judges) to conduct judicial business1
  11. make amorous advances towards1
    • John is courting Mary1
  12. engage in social activities leading to marriage1
    • We were courting for over ten years1
  13. seek someone's favor1

Wiktionary Translations for court:

court
verb
  1. to attempt to win over
noun
  1. place for playing the game of tennis and some other ball games
  2. tribunal established for the administration of justice
  3. hall, chamber, or place, where justice is administered
  4. attention directed to a person in power
  5. formal assembling of the retinue of a sovereign
  6. collective body of persons composing the retinue of a sovereign or person high in authority
  7. residence of a sovereign, prince, nobleman, or ether dignitary
  8. enclosed space; a courtyard
court
noun
  1. espace découvert qui dépendre d’une maison, d’un hôtel, etc., et qui est entourer de murs ou de bâtiments.
  2. droit|fr militaire|fr tribunal d’exception qui exerce la justice militaire (principalement en temps de guerre).
  3. tennis|fr terrain de sport.
  4. siège du juge, du magistrat.
verb
  1. Faire sa cour à quelqu’un dans l’espérance d’en obtenir quelque chose.
  2. Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.
  3. tenter de séduire quelqu’un pour s’en faire aimer.

Cross Translation:
FromToVia
court escarpin pump — een damesschoen zonder sluiting en met hoge hak
court tribunal gerecht — rechtbank, de rechter
court tribunal; palais de justice GerichtOrt zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten
court tribunal; cour; justice Gericht — (staatliches) Organ, dessen Aufgabe es ist, vorgetragene Fälle anzuhören und über sie unter Beachtung der Rechtslage zu entscheiden
court cour Hof — das gesamte Adelsgefolge, Herrschaftsgefolge; der Ort des Herrschaftssitzes
court draguer; rechercher buhlenabwertend: sich um etwas liebedienerisch, unterwürfig bewerben
court épouser freien — (transitiv), veraltet: jemanden zum Manne oder zur Frau nehmen
court courtiser hofieren — sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen
court courtiser werbenwerben um: (einen potentiellen Partner)

Court:


Translation Matrix for Court:

NounRelated TranslationsOther Translations
- Margaret Court

Related Definitions for "Court":

  1. Australian woman tennis player who won many major championships (born in 1947)1

Related Translations for court



French

Detailed Translations for court from French to English

court:

court [le ~] nomen

  1. le court (court de tennis)
    the tennis court
    – the court on which tennis is played 1

Translation Matrix for court:

NounRelated TranslationsOther Translations
fast abstention; abstinence; carême; jeûne; renonciation
snarling grognement; grondement
tennis court court; court de tennis
VerbRelated TranslationsOther Translations
brief donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruire; renseigner; tuyauter
fast faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; jeûner; observer le carême; priver de; s'abstenir; s'abstenir de
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
abrupt bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
brief bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent bref; brièvement; concis; d'une façon concise; fugace; fugitif; périssable; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement; transitoire; éphémère
cursory bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent fugace; fugitif; périssable; rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère
snappy bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; cassant; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; hargneux; impeccable; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; preste; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sec; strictement; super; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent; vive; à la mode
AdverbRelated TranslationsOther Translations
briefly bref; brièvement; concis; court; succinct; succinctement bref; en un mot; pour abréger
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fast bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent abrupt; agile; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; facile à manier; facilement; gauche; habile; imprévu; inattendu; inopiné; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
snarling bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité

Synonyms for "court":


Wiktionary Translations for court:

court
adjective
  1. De petite longueur ou qui n’a pas la longueur moyenne des objets du même genre.
noun
  1. tennis|fr terrain de sport.
court
noun
  1. place for playing the game of tennis and some other ball games
adjective
  1. having a small distance between ends or edges
  2. having little duration

Cross Translation:
FromToVia
court short kort — van geringe lengte
court short kort — van geringe duur
court lane; track baan — sportterrein
court short kurzwenig Länge habend
court brief; short kurz — wenig Worte benötigend
court brief; short kurz — wenig Zeit benötigend

écourté:


courir:

courir verb (cours, court, courons, courez, )

  1. courir (faire de la course; sprinter; se ruer; )
    to run
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 1
    • run verb (runs, ran, running)
      • he broke into a run1
      • his daily run keeps him fit1
    to sprint; to race
    • sprint verb (sprints, sprinted, sprinting)
    • race verb (races, raced, racing)
  2. courir (faire de la course à pied; sprinter; faire de la course; filer; galoper)
    to sprint; to scamper; to run; to rush; to race
    • sprint verb (sprints, sprinted, sprinting)
    • scamper verb (scampers, scampered, scampering)
    • run verb (runs, ran, running)
    • rush verb (rushs, rushed, rushing)
    • race verb (races, raced, racing)
  3. courir (brûler le pavé; galoper; droper; filer)
    to run; to scamper; to race
    • run verb (runs, ran, running)
    • scamper verb (scampers, scampered, scampering)
    • race verb (races, raced, racing)
  4. courir (faire de la course; faire de la vitesse; foncer)
    to race; to run a race
    • race verb (races, raced, racing)
    • run a race verb (runs a race, ran a race, running a race)
  5. courir (se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; filer; )
    to rush; to hurry; to speed up; to haste; to hasten
    • rush verb (rushs, rushed, rushing)
    • hurry verb (hurries, hurried, hurrying)
    • speed up verb (speeds up, speeded up, speeding up)
    • haste verb (hastes, hasted, hasting)
    • hasten verb (hastens, hastened, hastening)
  6. courir (foncer; conduire vite; conduire rapidement)
    to race; to speed; to run a race
    • race verb (races, raced, racing)
    • speed verb (speeds, speeded, speeding)
    • run a race verb (runs a race, ran a race, running a race)
  7. courir (se hâter; foncer; se dépêcher; )
    to hustle
    • hustle verb (hustles, hustled, hustling)
  8. courir (galoper; faire de la course; filer; sprinter; faire de la course à pied)
    to gallop
    • gallop verb (gallops, galloped, galloping)
  9. courir (poursuivre; briguer; rechercher)
    to hunt; to bait; to catch; dart; to snare
    • hunt verb (hunts, hunted, hunting)
    • bait verb (baits, baited, baiting)
    • catch verb (catches, catched, catching)
    • dart verb
    • snare verb (snares, snared, snaring)
  10. courir (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    to hurry; to hasten; to rush; move it
    • hurry verb (hurries, hurried, hurrying)
    • hasten verb (hastens, hastened, hastening)
    • rush verb (rushs, rushed, rushing)
    • move it verb

Conjugations for courir:

Présent
  1. cours
  2. cours
  3. court
  4. courons
  5. courez
  6. courent
imparfait
  1. courais
  2. courais
  3. courait
  4. courions
  5. couriez
  6. couraient
passé simple
  1. courus
  2. courus
  3. courut
  4. courûmes
  5. courûtes
  6. coururent
futur simple
  1. courrai
  2. courras
  3. courra
  4. courrons
  5. courrez
  6. courront
subjonctif présent
  1. que je coure
  2. que tu coures
  3. qu'il coure
  4. que nous courions
  5. que vous couriez
  6. qu'ils courent
conditionnel présent
  1. courrais
  2. courrais
  3. courrait
  4. courrions
  5. courriez
  6. courraient
passé composé
  1. ai couru
  2. as couru
  3. a couru
  4. avons couru
  5. avez couru
  6. ont couru
divers
  1. cours!
  2. courez!
  3. courons!
  4. couru
  5. courant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for courir:

NounRelated TranslationsOther Translations
bait amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
dart flèche
gallop allure; allure rapide; galop; galopade; trot
haste agilité; empressement; hâte; précipitation
hunt chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
hurry agilité; empressement; hâte; intelligence; précipitation; rapidité; vivacité
hustle cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
race clan; course; course à pied; peuplade; sprint; tribu
run assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bas a filé; charge; course; hold-up; invasion; maille; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; sprint
rush affluence; animation; ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bousculade; charge; cohue; empressement; ferveur; fougue; foule; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; poussée; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
scamper allure; allure rapide; galop; trot
speed accélération; allure; changement de vitesse; marche; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vitesse de pointe; vitesse maximale; à toute allure
sprint sprint
VerbRelated TranslationsOther Translations
bait briguer; courir; poursuivre; rechercher allumer; ameuter; animer quelqu'un; exciter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; provoquer; semer la discorde; susciter; énerver
catch briguer; courir; poursuivre; rechercher accaparer; attraper; barboter; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; priser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
dart briguer; courir; poursuivre; rechercher
gallop courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
haste accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
hasten accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
hunt briguer; courir; poursuivre; rechercher fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter
hurry accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; mener le train; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
hustle courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser faire le trottoir; trottiner
move it accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
race brûler le pavé; conduire rapidement; conduire vite; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter foncer; rouler à tombeau ouvert
run brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter administrer; aller; couler; diriger; exécuter; filer; gérer; partir; ruisseler; s'écouler; se démailler; se rendre à; vague s'estomper
run a race conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer
rush accourir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; sprinter assaillir; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer sur
scamper brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
snare briguer; courir; poursuivre; rechercher
speed conduire rapidement; conduire vite; courir; foncer
speed up accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; prendre de la vitesse; presser; précipiter
sprint courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rush canné; de chaume; de jonc; de roseau

Synonyms for "courir":


Wiktionary Translations for courir:

courir
verb
  1. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.
    • courirrun
courir
noun
  1. the act of running
verb
  1. to move quickly on two feet

Cross Translation:
FromToVia
courir run rennen — [A] 1. zeer snel lopen
courir run hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht)
courir run laufenvon Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen
courir race; run; sprint rennen — (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
courir sprint sprinten — schnell laufen, wie beim Sprint

Related Translations for court