Summary
English to French:   more detail...
  1. active:
  2. act:
  3. Wiktionary:
French to English:   more detail...
  1. active:
  2. activer:
  3. Wiktionary:


English

Detailed Translations for active from English to French

active:

active [the ~] nomen

  1. the active (active voice)
    l'actif; la voix active

Translation Matrix for active:

NounRelated TranslationsOther Translations
actif active; active voice asset; household effects
dynamique intensity; power; strength; vigor; vigour
travailleur employee; hand; laborer; labourer; worker; working man; workman
voix active active; active voice
- active agent; active voice
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
actif active; actively; at work; busily; busy; dynamic; energetic; hard-working; humming; industrious; industriously; laborious; lively; operative; working decisive; diligent; energetic; fidgety; hard working; industrious; laborious; lively; quick-acting; restless
occupé active; actively; busily; busy; hard-working; humming; industrious; industriously; operative; working busy; committed; engaged; not free; occupied; restrained; tied
- alive; combat-ready; dynamic; fighting; participating
OtherRelated TranslationsOther Translations
- energetic
ModifierRelated TranslationsOther Translations
active active; actively; busily; busy; hard-working; humming; industrious; industriously; operative; working
activement active; actively; at work; busily; busy; dynamic; energetic; hard-working; humming; industrious; industriously; laborious; lively; operative; working
affairé active; actively; busily; busy; hard-working; humming; industrious; industriously; operative; working fidgety; restless
agissant active; actively; busily; busy; hard-working; humming; industrious; industriously; operative; working acting; bold; brisk; courageous; firm; functioning; officiating; resolute
animé active; actively; busily; busy; dynamic; energetic; hard-working; humming; industrious; industriously; lively; operative; working amusing; animated; attentive; blatant; boisterous; bright; brisk; buoyant; busily engaged; bustling; busy; cheerful; clamorous; clear; colorful; colourful; dependable; eager; eagre; enchanted; energetic; engaged; enthusiastic; festive; fidgety; full of joy; funny; gay; happy; high-spirited; impassioned; inspired; jolly; joyful; joyous; lively; loud; merry; mystified; neat; noisy; occupied; passionate; pleasant; reliable; restless; safe; spell bound; spirited; sprightly; sunny; tidy; tied up; trusted; trustworthy; under enchantment; up; upbeat; vibrant; vigorous
avec beaucoup d'énergie active; dynamic; energetic; lively decisive; energetic; lively
avec vivacité active; dynamic; energetic; lively animated; brisk; buoyant; busily engaged; bustling; busy; cheerful; engaged; full of joy; gay; happy; high-spirited; jolly; lively; merry; occupied; sprightly; tied up; up; upbeat; vibrant
diligemment active; actively; busily; busy; hard-working; humming; industrious; industriously; operative; working
diligent active; actively; busily; busy; hard-working; humming; industrious; industriously; operative; working
dynamique active; dynamic; energetic; lively decisive; drastic; energetic; energetically; forceful; lively; potent; powerful; robust; spirited; stout; strong; tough; vigorous
laborieuse active; hard-working; industrious exhausting; tiring
laborieusement active; hard-working; industrious exhausting; tiring
laborieux active; hard-working; industrious ardent; assiduous; diligent; exhausting; hard working; indefatigable; industrious; laborious; practiced; practised; tireless; tiring; zealous
labourieusement active; actively; at work; hard-working; industrious; industriously; laborious; operative; working
remuant active; dynamic; energetic; lively brisk; buoyant; busily engaged; bustling; busy; cheerful; engaged; fidgety; flapping; floundering; full of joy; gay; happy; high-spirited; jolly; lively; merry; occupied; restless; sprightly; tied up; upbeat
travaillant active; actively; at work; hard-working; industrious; industriously; laborious; operative; working working hard
travailleur active; actively; at work; busily; busy; hard-working; humming; industrious; industriously; laborious; operative; working diligent; hard working; industrious; laborious
vif active; dynamic; energetic; lively adroit; agile; agitated; alert; ardent; aroused; astute; bitter; boisterousness; bright; brisk; buoyant; busily engaged; bustling; busy; cheerful; clever; crafty; cutting; dapper; dexterous; engaged; excited; expert; fashionable; fast; fierce; fledged; fluttered; full of joy; full of life; furious; garish; gay; glaring; handy; happy; heated; heavy; high-spirited; intense; jolly; keen; lively; massive; merry; morally strong; neat; nimble; nipping; occupied; passionate; perky; quick; rapid; resourceful; severe; sharp; shrewd; shrill; skilful; skillful; sly; smart; snappy; snazzy; speedy; sprightly; spruce; spry; staring; strong; stylish; swift; tempestuous; tied up; trendy; unquenched; unslaked; upbeat; vehement; vigorous; violent; vital; wily; worldly minded
vive active; dynamic; energetic; lively alert; ardent; astute; bright; brisk; buoyant; busily engaged; bustling; busy; cheerful; clever; engaged; fashionable; fierce; full of joy; gay; happy; heated; heavy; high-spirited; intense; jolly; lively; massive; merry; occupied; passionate; perky; resourceful; sharp; smart; snappy; snazzy; sprightly; stylish; tied up; trendy; upbeat; vehement; violent; wily
vivement active; dynamic; energetic; lively alert; brisk; buoyant; bustling; cheerful; fierce; full of joy; gay; happy; heavy; high-spirited; intense; jolly; lively; massive; merry; severe; sprightly; strong; upbeat; vehement; violent
énergique active; dynamic; energetic; lively decisive; drastic; driven; energetic; energetically; fierce; forceful; full of energy; heavy; intense; lively; potent; powerful; robust; spirited; stout; strong; tough; vehement; vigorous; violent
énergiquement active; dynamic; energetic; lively agile; agitated; alert; aroused; decisive; drastic; energetic; energetically; excited; fierce; fluttered; forceful; heated; heavy; intense; lively; potent; powerful; robust; stout; strong; tough; vehement; vigorous; violent

Related Words for "active":


Synonyms for "active":


Antonyms for "active":


Related Definitions for "active":

  1. characterized by energetic activity2
    • an active toddler2
    • active as a gazelle2
    • an active man is a man of action2
  2. engaged in full-time work2
    • active duty2
    • though past retirement age he is still active in his profession2
  3. full of activity or engaged in continuous activity2
    • an active seaport2
    • an active bond market2
    • an active account2
  4. tending to become more severe or wider in scope2
    • active tuberculosis2
  5. disposed to take action or effectuate change2
    • a director who takes an active interest in corporate operations2
    • an active antagonism2
    • he was active in drawing attention to their grievances2
  6. (of e.g. volcanos) erupting or liable to erupt2
    • active volcanos2
  7. (of e.g. volcanos) capable of erupting2
  8. (used of verbs (e.g. `to run') and participial adjectives (e.g. `running' in `running water')) expressing action rather than a state of being2
  9. expressing that the subject of the sentence has the semantic function of actor:2
    • Hemingway favors active constructions2
  10. exerting influence or producing a change or effect2
    • an active ingredient2
  11. (of the sun) characterized by an increased occurrence of sunspots and flares and radio emissions2
  12. in operation2
    • an active tradition2
  13. taking part in an activity2
    • an active member of the club2
    • he was politically active2
  14. engaged in or ready for military or naval operations2
    • on active duty2
  15. a person who is a participating member of an organization2
    • the club issues a list of members, both the actives and the retirees2
  16. the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is performing the action or causing the happening denoted by the verb2
  17. chemical agent capable of activity2
  18. Pertaining to the device, program, file, record or portion of the screen that is currently operational or subject to command operations.1

Wiktionary Translations for active:

active
adjective
  1. given to action
  2. having the quality or power of acting
  3. quick in physical movement
  4. in action
active
adjective
  1. Qui agir ou qui a la vertu d’agir.
  2. Qui agir, qui se donner beaucoup de mouvement.
  3. propre|fr (figuré) Qui fait preuve d’assiduité.
  4. Qui est réellement et de fait, qui produit un résultat réel.
  5. Qui travaille beaucoup, qui aime le travail.
  6. Qui est en vie.
  7. Qui a de l’énergie.
noun
  1. comptabilité|fr Ensemble du patrimoine d’une entreprise.

Cross Translation:
FromToVia
active actif bedrijvig — tot hard werken geneigd
active actif actief — met iets bezig zijnde
active actif aktivumgangssprachlich: in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert
active actif aktivPhysik: aktives Material: radioaktive Strahlen aussendend
active dégourdi; agil; active; actif; entreprenant; remuant; dynamique rührig — geschäftig, von Unternehmergeist besessen
active voix active; forme active AktivumLinguistik, veraltet: Form eines Verbs, das aus der Sicht des Subjekts eine Aktion ausdrückt
active actif tätig — handelnd, etwas Praktisches tuend

act:

to act verb (acts, acted, acting)

  1. to act (do; accomplish)
    faire; accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de
    • faire verb (fais, fait, faisons, faites, )
    • accomplir verb (accomplis, accomplit, accomplissons, accomplissez, )
    • exécuter verb (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • réaliser verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
  2. to act (perform)
    jouer; faire du théâtre; présenter un spectacle; se produire
  3. to act (perform)
    faire du théâtre; jouer; dramatiser; jouer la comédie; figurer; feindre; simuler; interpréter
    • jouer verb (joue, joues, jouons, jouez, )
    • dramatiser verb (dramatise, dramatises, dramatisons, dramatisez, )
    • figurer verb (figure, figures, figurons, figurez, )
    • feindre verb (feins, feint, feignons, feignez, )
    • simuler verb (simule, simules, simulons, simulez, )
    • interpréter verb (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
  4. to act (pretend; play; play-act; )
    jouer; feindre; simuler; jouer la comédie; dramatiser
    • jouer verb (joue, joues, jouons, jouez, )
    • feindre verb (feins, feint, feignons, feignez, )
    • simuler verb (simule, simules, simulons, simulez, )
    • dramatiser verb (dramatise, dramatises, dramatisons, dramatisez, )
  5. to act (agitate; deal with; deal)
    agir; opérer
    • agir verb (agis, agit, agissons, agissez, )
    • opérer verb (opère, opères, opérons, opérez, )

Conjugations for act:

present
  1. act
  2. act
  3. acts
  4. act
  5. act
  6. act
simple past
  1. acted
  2. acted
  3. acted
  4. acted
  5. acted
  6. acted
present perfect
  1. have acted
  2. have acted
  3. has acted
  4. have acted
  5. have acted
  6. have acted
past continuous
  1. was acting
  2. were acting
  3. was acting
  4. were acting
  5. were acting
  6. were acting
future
  1. shall act
  2. will act
  3. will act
  4. shall act
  5. will act
  6. will act
continuous present
  1. am acting
  2. are acting
  3. is acting
  4. are acting
  5. are acting
  6. are acting
subjunctive
  1. be acted
  2. be acted
  3. be acted
  4. be acted
  5. be acted
  6. be acted
diverse
  1. act!
  2. let's act!
  3. acted
  4. acting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

act [the ~] nomen

  1. the act (deed; action)
    l'action; l'acte; le geste; le fait

Translation Matrix for act:

NounRelated TranslationsOther Translations
acte act; action; deed document; official document; performance
action act; action; deed To Do; action; affectation; agitating; campaign; claim; demand; demonstration; effect; element; elementary component; fundamental ingredient; influence; ingredient; legal claim; operate; parliamentary party; part; perform; petition; portion; pose; principle ingredient; protest; public protest; put on; rally; section; segment; share; swank; work
fait act; action; deed affair; business; case; data; event; fact; matter; occasion; occurrence
geste act; action; deed gesture; gymnastics; physical exercise; sign; signal
- bit; deed; enactment; human action; human activity; number; routine; turn
VerbRelated TranslationsOther Translations
accomplir accomplish; act; do accomplish; achieve; attain; bring about; bring to an end; carry out; complete; cover; do; effect; end; execute; finish; get done; get ready; go; realise; realize; substantiate; succeed; travel; traverse
agir act; agitate; deal; deal with operate; proceed; work
dramatiser act; dramatise; dramatize; perform; play; play-act; pretend dramatise; dramatize
exécuter accomplish; act; do accomplish; bring to an end; carry out; commit; complete; do; eliminate; end; execute; execute capital punishment; finish; fulfil; fulfill; get done; get ready; kill; labor; labour; perform; perpetrate; put to death; run; shoot dead; succeed; take someone's life; work
faire accomplish; act; do accomplish; begin; bring about; bring forth; bring to an end; cause; commence; commit; complete; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; end; exercise; finish; generate; get done; get ready; instigate; invent; make; manufacture; perpetrate; practice; practise; prepare; produce; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake
faire du théâtre act; perform act a part; impersonate; play the role of; play-act
feindre act; dramatise; dramatize; perform; play; play-act; pretend delude; do as if; dramatise; dramatize; favor; favour; feign; hold out; pretend; sham; simulate; slide in front; stage
figurer act; perform act a part; be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; figure; imagine; impersonate; intend; play the role of; play-act; pose; sympathise; sympathize; think
interpréter act; perform act a part; cover; define; depict; describe; explain; expound; express; express oneself; give expression to; impersonate; interpret; personify; play the role of; play-act; portray; recount; render; report; represent; reproduce; reveal oneself; say; speak; take up; talk; tell; transcribe; translate; understand; utter; ventilate
jouer act; dramatise; dramatize; perform; play; play-act; pretend act a part; bet; bet with shares; conjecture; dramatise; dramatize; gamble; impersonate; play the role of; play up; play up in a cardgame; play-act; plonk; pluck strings; speculate; strike up; take a chance; take a risk
jouer la comédie act; dramatise; dramatize; perform; play; play-act; pretend dramatise; dramatize
opérer act; agitate; deal; deal with operate; proceed; work
présenter un spectacle act; perform
réaliser accomplish; act; do accomplish; achieve; attain; bring about; bring forth; capitalise; capitalize; carry out; come about; comprehend; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; direct; do; effect; execute; gain; generate; get; get hold of; get one's hands on; grasp; invent; labor; labour; lay one's hands on; make; manufacture; obtain; prepare; produce; realise; realize; receive for one's portion; seize; seize upon; succeed; understand; win; work
s'acquitter de accomplish; act; do accomplish; acquit o.s.; acquit oneself of; bring to an end; complete; discharge; end; finish; get done; get ready; make even; pay; pay on account; pay up; settle
se produire act; perform act a part; arise; happen; impersonate; occur; play the role of; play-act; take place
simuler act; dramatise; dramatize; perform; play; play-act; pretend do as if; dramatise; dramatize; feign; pretend; sham; simulate; stage
- act as; behave; dissemble; do; move; play; playact; pretend; represent; roleplay; work
OtherRelated TranslationsOther Translations
- proceed
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fait accomplished; achieved; attended to; born; carried out; clear; complete; completed; concluded; cooked-through; created; done; evident; executed; finished; made; manufactured; ; off; out; over; performed; prepared; produced; ready; ready for use

Related Words for "act":


Synonyms for "act":


Antonyms for "act":


Related Definitions for "act":

  1. something that people do or cause to happen2
  2. a legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body2
  3. a short theatrical performance that is part of a longer program2
    • he did his act three times every evening2
  4. a subdivision of a play or opera or ballet2
  5. a manifestation of insincerity2
    • he put on quite an act for her benefit2
  6. behave in a certain manner; show a certain behavior; conduct or comport oneself2
    • You should act like an adult2
    • The dog acts ferocious, but he is really afraid of people2
  7. pretend to have certain qualities or state of mind2
    • He acted the idiot2
  8. discharge one's duties2
    • She acts as the chair2
    • In what capacity are you acting?2
  9. play a role or part2
    • She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role2
  10. perform on a stage or theater2
    • She acts in this play2
    • He acted in `Julius Caesar'2
  11. behave unnaturally or affectedly2
    • She's just acting2
  12. perform an action, or work out or perform (an action)2
    • think before you act2
    • The governor should act on the new energy bill2
    • The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel2
  13. be engaged in an activity, often for no particular purpose other than pleasure2
  14. have an effect or outcome; often the one desired or expected2
    • How does your idea work in practice?2
    • The breaks of my new car act quickly2
  15. be suitable for theatrical performance2
    • This scene acts well2

Wiktionary Translations for act:

act
verb
  1. to behave in a certain way
  2. to perform a theatrical role
  3. to do something
noun
  1. display of behaviour
  2. division of theatrical performance
  3. process of doing
  4. formal record of something done
  5. statute
  6. deed
  7. state of existence
act
noun
  1. Action
  2. Accord passé entre particulier, contrat
  3. Décision de l’autorité publique
  4. Subdivision d'une pièce de théâtre
  5. écrit qui sert de preuve ou de renseignement.
  6. action d’escroquer.
  7. action et mouvement du corps et particulièrement des bras et des mains, action et mouvement employés à signifier quelque chose.
  8. règle, obligations écrites, prescrites ou tacites, auxquelles les hommes se doivent de se conformer.
  9. identifiant alphanumérique ou purement numérique qu’on mettre sur quelque chose et qui servir à la reconnaître.
  10. partie, portion, morceau d’un tout.
verb
  1. Faire, poser un acte
  2. accomplir sa fonction, en parlant d’un mécanisme, d’un organe, etc.
  3. faire impression sur une chose, exercer sur elle une action qui tendre à la modifier.
  4. Représenter une pièce de théâtre
  5. accomplir une œuvre, produire un effet.
  6. exposer à la vue, se faire ou se laisser voir, se manifester.
  7. provenir, tirer son origine.
  8. avoir l’air, l’apparence

Cross Translation:
FromToVia
act prestation; performance prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat)
act acte handeling — datgene dat gedaan is
act être en fonction; faire fonction fungeren — een bepaalde functie vervullen
act acte; action daad — bewust gepleegde handeling
act acter acteren — (inergatief) een rol vervullen in een toneelspel
act acte Aufzug — in sich geschlossener aus mehreren Auftritten bestehender Teil eines Dramas
act loi GesetzRecht: Regel, die ein Gesetzgeber in einem bestimmten Verfahren erlässt und die die jeweilig Untergebenen zu befolgen haben
act œuvre Werk — (groß) Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen
act s’énerver; épater aufmandelnbairisch, reflexiv: sich aufspielen, sich (künstlich) aufregen
act faire; agir handeln — etwas machen, tun, arbeiten
act acte Akt — Abschnitt eines Theaterstückes, Films oder eines Singspiels (Oper/Operette)
act acte Akt — Handlung, Vorgang
act comporter verhalten — (reflexiv) sich benehmen
act opérer; agir wirkeneine Wirkung entfalten

External Machine Translations:

Related Translations for active



French

Detailed Translations for active from French to English

active:


Translation Matrix for active:

NounRelated TranslationsOther Translations
active actif; voix active
humming bourdonnement; bourdonnement des abeilles; bruissement; chantonnement; fredonnement; vrombissement
working besogne; boulot; chance; conséquence; corvée; effet; emploi; fonctionnement; impact; implication; labeur; mission; prospérité; réussite; succès; travail; tâche
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
active actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; laborieuse; laborieusement; laborieux; occupé; travailleur actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; dynamique; labourieusement; remuant; travaillant; travailleur; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
busy actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; occupé; occupé, e; remuant; turbulent; vif; vive
industrious actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; laborieuse; laborieusement; laborieux; occupé; travailleur acharné; actif; activement; appliqué; assidu; avec application; avec zèle; bûcheur; infatigable; laborieux; labourieusement; travaillant; travailleur; zélé
operative actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; activement; chirurgical; chirurgicalement; en opérant; labourieusement; opératoire; prêt à subir une intervention; travaillant; travailleur
working actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; activement; labourieusement; travaillant; travailleur
AdverbRelated TranslationsOther Translations
actively actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; activement; labourieusement; travaillant; travailleur
busily actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur
industriously actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; activement; labourieusement; travaillant; travailleur
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hard-working actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; laborieuse; laborieusement; laborieux; occupé; travailleur actif; activement; labourieusement; travaillant; travailleur
humming actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur bourdonnant; ronflant

Synonyms for "active":

  • affairée; entreprenante; remuante; laborieuse; travailleuse; vive; occupée; empressée; batailleuse; accrocheuse; agressive; ardente; bagarreuse; combative; fonceuse; lutteuse; querelleuse; expéditive; rapide

Wiktionary Translations for active:


Cross Translation:
FromToVia
active strenuous; agile; active; entrepreneurial rührig — geschäftig, von Unternehmergeist besessen

active form of activer:

activer verb (active, actives, activons, activez, )

  1. activer (animer; stimuler)
    to activate
    • activate verb (activates, activated, activating)
  2. activer
    to initiate; start off; to set
  3. activer
    to activate
    – To make a chart sheet or worksheet the active, or selected, sheet. The sheet that you activate determines which menu bar and toolbars are displayed. 1
    • activate verb (activates, activated, activating)
  4. activer
    to activate
    – To verify that your software product is a legal copy and is installed in compliance with the Microsoft Software License Terms. 1
    • activate verb (activates, activated, activating)
  5. activer
    to activate
    – To make a record, file, or other data available in the system. 1
    • activate verb (activates, activated, activating)
  6. activer (introduire; envoyer; commencer à; )
    to introduce; introduce somebody to
  7. activer (commencer; commencer à; démarrer; )
    to begin; to commence; to start; to take off; to undertake; to take on; to set up; to set in motion; to start to; to strike up
    • begin verb (begins, beginning)
    • commence verb (commences, commenced, commencing)
    • start verb (starts, started, starting)
    • take off verb (takes off, took off, taking off)
    • undertake verb (undertakes, undertook, undertaking)
    • take on verb (takes on, took on, taking on)
    • set up verb (sets up, set up, setting up)
    • set in motion verb (sets in motion, set in motion, setting in motion)
    • start to verb (starts to, started to, starting to)
    • strike up verb (strikes up, struck up, striking up)
  8. activer (accélérer; précipiter; presser; hâter; brusquer)
    to accelerate; to speed up; to quicken; to hasten
    • accelerate verb (accelerates, accelerated, accelerating)
    • speed up verb (speeds up, speeded up, speeding up)
    • quicken verb (quickens, quickened, quickening)
    • hasten verb (hastens, hastened, hastening)
  9. activer (stimuler; animer; encourager; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verb (activates, activated, activating)
    • urge verb (urges, urged, urging)
  10. activer (exhorter; inciter; éperonner; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verb (boosts, boosted, boosting)
    • push on verb (pushes on, pushed on, pushing on)
  11. activer (attiser; stimuler; souffler sur; )
    to stir up; to fan; to blow
    • stir up verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan verb (fans, fanned, fanning)
    • blow verb (blows, blew, blowing)
  12. activer (exciter à; attiser)
    to instigate; to poke up; to stir; to poke
    • instigate verb (instigates, instigated, instigating)
    • poke up verb (pokes up, poked up, poking up)
    • stir verb (stirs, stirred, stirring)
    • poke verb (pokes, poked, poking)
  13. activer (stimuler; enflammer; vivifier; raviver; animer)
    to encourage; to arouse; to activate; to stimulate; to excite; to support; to awake
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • arouse verb (arouses, aroused, arousing)
    • activate verb (activates, activated, activating)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verb (excites, excited, exciting)
    • support verb (supports, supported, supporting)
    • awake verb (awakes, awoke, awaking)
  14. activer (attiser; aviver; énerver; )
  15. activer (inciter à; provoquer; stimuler; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  16. activer (motiver; encourager; stimuler; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  17. activer (inciter; motiver; encourager; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  18. activer (attiser; ranimer; inciter; )
    to stir up; stoke up; to poke up
  19. activer (encourager; inciter; applaudir; )
    to encourage
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)

Conjugations for activer:

Présent
  1. active
  2. actives
  3. active
  4. activons
  5. activez
  6. activent
imparfait
  1. activais
  2. activais
  3. activait
  4. activions
  5. activiez
  6. activaient
passé simple
  1. activai
  2. activas
  3. activa
  4. activâmes
  5. activâtes
  6. activèrent
futur simple
  1. activerai
  2. activeras
  3. activera
  4. activerons
  5. activerez
  6. activeront
subjonctif présent
  1. que j'active
  2. que tu actives
  3. qu'il active
  4. que nous activions
  5. que vous activiez
  6. qu'ils activent
conditionnel présent
  1. activerais
  2. activerais
  3. activerait
  4. activerions
  5. activeriez
  6. activeraient
passé composé
  1. ai activé
  2. as activé
  3. a activé
  4. avons activé
  5. avez activé
  6. ont activé
divers
  1. active!
  2. activez!
  3. activons!
  4. activé
  5. activant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

activer

  1. activer
    turn on; enable
    – To activate or turn on. 1

Translation Matrix for activer:

NounRelated TranslationsOther Translations
blow baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; tape de la main; torgnole; tuile
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
fan adepte; admirateur; admiratrice; adorateur; fan; roue; supporter; ventilateur; éventail
initiate initié
set accumulation; attroupement; bande; clan; clique; compétition; concours; couple; course; ensemble; groupe paire; jeu; jeu nommé; lot; manche; match; paire; rassemblement; rencontre; set; troupe
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; impulsion; initiative; origine; ouverture
stir chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
support activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
urge ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
VerbRelated TranslationsOther Translations
accelerate accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter accélérer; démarrer
activate activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; provoquer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
aggravate activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner accabler; aggraver; charger; importuner; s'aggraver
arouse activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; provoquer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; s'éveiller; se réveiller; stimuler
awake activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
begin activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher annoncrer; commencer; convier; débuter; démarrer; embaucher; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; impliquer dans; inaugurer; inviter; lancer; mettre en marche; mêler à; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
blow activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; soulever la poussière; soupirer; sucer; téter; venter; voler; voleter; voltiger
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
boost activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
commence activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
enable activer permettre
encourage acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; ovationner; presser; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
encourage someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
excite activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; aviver; convier; encourager à; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; presser; ranimer; raviver; s'empresser; stimuler; vitaliser; vivifier
fan activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
hasten accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter accourir; courir; filer; galoper; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
incite activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; monter la tête à quelqu'un; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver
initiate activer aborder; alléguer; avancer; brimer; citer; convier; embaucher; engager; entamer; faire subir le baptême; impliquer dans; inaugurer; incorporer; installer; inviter; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mêler à; proposer; présenter; soulever; suggérer
inspire activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier
instigate activer; attiser; exciter à allumer; ameuter; animer quelqu'un; causer; commettre; exciter; faire; inciter; inciter à; mettre; monter la tête à quelqu'un; occasionner; provoquer; semer la discorde; énerver
introduce activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer agir sur; ajouter; avancer; avancer des arguments; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; entamer; faire entrer; familiariser; inaugurer; incorporer; initier; insérer; intercaler; introduire; lancer; mettre au courant; ouvrir; postuler; proposer; présenter; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
introduce somebody to activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
motivate activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
motivate someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
poke activer; attiser; exciter à donner un bourrade à; donner un coup de coude à; écrire en mémoire vive
poke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; exciter à; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
provoke activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; causer; embarrasser; embêter; engendrer; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; procréer; produire; provoquer; rudoyer; susciter; tyranniser
push on activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner aiguillonner; augmenter; continuer à pousser; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; stimuler
put someone on to something activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
quicken accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
set activer avoir lieu; coucher; couler; déposer; mettre; mettre à l'heure; placer; planter; poser; s'effoncer dans l'eau; se coaguler; se dérouler; se situer; se solidifier; se tasser; situer; sombrer; stationner; synchroniser; verrouiller
set in motion activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
set up activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher arranger; bâtir; concevoir; construire; dresser; envisager; imaginer; installer; mettre; mettre quelque chose debout; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer; édifier; ériger
speed up accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter accourir; accélérer; courir; filer; galoper; prendre de la vitesse; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
start activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher allumer; annoncrer; bondir; brancher sur; commencer; dresser; débuter; décoller; démarrer; embarquer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; faire bagage; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; introduire; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; prendre la mer; prendre le large; publier; quitter; quitter le port; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever; établir le contact; étrenner
start off activer
start to activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
stimulate activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; convier; encourager à; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler
stir activer; attiser; exciter à actionner; agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; effleurer; fatiguer; frôler; marquer d'un point; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; remuer; se mouvoir

Synonyms for "activer":


Wiktionary Translations for activer:

activer
verb
  1. Activer
activer
verb
  1. to make able
  2. To teem or abound (with)
  3. to put into action

Cross Translation:
FromToVia
activer activate activeren — werkzaam maken

External Machine Translations:

Related Translations for active