Summary


English

Detailed Translations for forgiveness from English to French

forgiveness:

forgiveness [the ~] nomen

  1. the forgiveness (mercy; grace; remission; )
    le pardon; la rémission; la grâce; l'absolution

Translation Matrix for forgiveness:

NounRelated TranslationsOther Translations
absolution excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission absolution; amnesty; liberation; manumission; pardon; release; remission
grâce excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission absolution; amiability; benevolence; blessing; boon; charm; clemency; compassion; elegance; favor; favour; goodwill; grace; kindness; loving kindness; mass; mercy; pardon; patronage; remission; service; support; sweetness; sympathy
pardon excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission absolution; amnesty; apology; compassion; excuse; liberation; manumission; pardon; release; remission
rémission excuse; forgiveness; forgivingness; grace; mercy; pardon; remission
- pardon
OtherRelated TranslationsOther Translations
- condonation
ModifierRelated TranslationsOther Translations
pardon sorry

Related Words for "forgiveness":


Synonyms for "forgiveness":


Related Definitions for "forgiveness":

  1. the act of excusing a mistake or offense1
  2. compassionate feelings that support a willingness to forgive1

Wiktionary Translations for forgiveness:


Cross Translation:
FromToVia
forgiveness absolution; pardon; rémission vergiffenis — het iemand niet kwalijk nemen van iets; het kwijtschelden van een schuld
forgiveness rémission; absolution; pardon vergeving — het iemand niet kwalijk nemen van iets; het kwijtschelden van een schuld
forgiveness pardon Vergebung — QS Bedeutungen|fehlend

forgiveness form of forgive:

to forgive verb (forgives, forgave, forgiving)

  1. to forgive (excuse; pardon; give away; misdeal)
    pardonner; excuser
    • pardonner verb (pardonne, pardonnes, pardonnons, pardonnez, )
    • excuser verb (excuse, excuses, excusons, excusez, )
  2. to forgive (let off)
  3. to forgive (excuse)
    excuser; présenter des excuses; pardonner
    • excuser verb (excuse, excuses, excusons, excusez, )
    • pardonner verb (pardonne, pardonnes, pardonnons, pardonnez, )

Conjugations for forgive:

present
  1. forgive
  2. forgive
  3. forgives
  4. forgive
  5. forgive
  6. forgive
simple past
  1. forgave
  2. forgave
  3. forgave
  4. forgave
  5. forgave
  6. forgave
present perfect
  1. have forgiven
  2. have forgiven
  3. has forgiven
  4. have forgiven
  5. have forgiven
  6. have forgiven
past continuous
  1. was forgiving
  2. were forgiving
  3. was forgiving
  4. were forgiving
  5. were forgiving
  6. were forgiving
future
  1. shall forgive
  2. will forgive
  3. will forgive
  4. shall forgive
  5. will forgive
  6. will forgive
continuous present
  1. am forgiving
  2. are forgiving
  3. is forgiving
  4. are forgiving
  5. are forgiving
  6. are forgiving
subjunctive
  1. be forgiven
  2. be forgiven
  3. be forgiven
  4. be forgiven
  5. be forgiven
  6. be forgiven
diverse
  1. forgive!
  2. let's forgive!
  3. forgiven
  4. forgiving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for forgive:

VerbRelated TranslationsOther Translations
donner quittance forgive; let off
déclarer quitte forgive; let off
excuser excuse; forgive; give away; misdeal; pardon answer for; excuse; explain away; extenuate; gloss over; justify; palliate; play down; smooth over; trivialise; trivialize
pardonner excuse; forgive; give away; misdeal; pardon excuse; extenuate; palliate; smooth over
présenter des excuses excuse; forgive

Related Words for "forgive":


Synonyms for "forgive":


Related Definitions for "forgive":

  1. stop blaming or grant forgiveness1
    • I forgave him his infidelity1
    • She cannot forgive him for forgetting her birthday1
  2. absolve from payment1
    • I forgive you your debt1

Wiktionary Translations for forgive:

forgive
verb
  1. transitive, to pardon
forgive
verb
  1. disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler.
  2. accorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition.

Cross Translation:
FromToVia
forgive pardonner vergeven — vergiffenis schenken
forgive accorder; adjuger; assigner; attribuer; donner vergeben — (transitiv): etwas verteilen oder weggeben
forgive pardonner; excuser verzeihen — jemandem etwas nachsehen

External Machine Translations: